Эйри кивнул и указал на Кужи мечом:
- Вот голос разумного человека. Оставлю тебя в живых.
И, размахнувшись, одним ударом меча перерубил столешницу. Стол рухнул.
- Послушайте, сёйгур! - торопливо заговорил Верховный Эмиссар. - Зачем вам Последнее Оружие? Вы все равно не умеете с ним обращаться...
- Это вы так думаете, - ироническим тоном произнес Эйри. - Хотите, я расскажу вам, как оно действует? Думаю, и присутствующим это будет интересно, вряд ли кому известны подробности.
- Нет! Не надо, я вам верю.
- К тому же здесь присутствует уважаемый советник, который разбирается в этом виде оружия еще лучше меня.
Эйри почтительно поклонился в сторону советника, о котором все давно забыли. Тот важно кивнул. Верховный Эмиссар лихорадочно размышлял, не зная, на что решиться. Посмотрел на Акижу, тот пожал плечами.
- Хорошо. Пройдемте со мной на сенжикан, и я отдам вам Последнее Оружие.
- Нет. Пусть его принесут сюда. Мой адъютант проследит, чтобы вы сдали всё. Надеюсь, вы понимаете, что мне нужны только сами снаряды? Я действительно не собираюсь их применять. Для меня главное, чтобы ВЫ не применяли это на моей земле. Верховный Эмиссар и господин Акижу задержатся, а все остальные - свободны.
Эйри властно взмахнул рукой, и потрясенные происходящим жумины стали расходиться.
- Командир Кужи, вы тоже останьтесь, - приказал Эйри. - Назначаю вас своим помощником.
В палатке остались Эйри с советником и адъютантом, да трое жуминов. Все молчали. Наконец, адъютант вернулся. За ним четверо воинов несли два длинных ящика. Поставили их на скамью и с поклоном удалились.
- Ты проверил - это всё? - спросил Эйри у адъютанта.
- Это все, командующий.
- Советник, взгляните на снаряды, - попросил Эйри. Тот подошел, внимательно осмотрел содержимое ящиков, осторожно взял один снаряд в руки... Кивнул и сказал:
- Да, командующий, это - Последнее Оружие. Новейшая модификация, конечно. Но не опознать его невозможно.
- Ну что ж, господа, поздравляю с хорошим началом нашего сотрудничества!
Тон и выражение лица Эйри изменились настолько, что жумины с трудом понимали, почему только что испытывали столь сильный страх перед этим нахальным юнцом с ироничным взглядом. А юнец продолжил:
- Итак, мы выступаем немедленно. Жду вас, господин Верховный Эмиссар. Повозка для вас готова. Кужи, вы со мной. Идемте!
Эйри, адъютанты, советник и командир Кужи вышли.
- Да, похоже, мы влипли, - горько вздохнув, произнес Акижу.
- Не то слово, - подтвердил Верховный Эмиссар и покинул штабную палатку.
Эйри отдавал последние распоряжения: в лагере оставалась охрана жуминов, усиленная воинами империи, главным назначался командир Кужи, которому Эйри велел через три дня отправить хикокжи в Сарийнао, загрузив туда снаряды Последнего Оружия.
- Вы думаете, нам хватит трех дней, чтобы добраться до места и захватить власть? - недоверчиво спросил Верховный Эмиссар. Эйри посмотрел на войско жуминов и ответил:
- Хорошо, через четыре. Придется вашим солдатам устроить марш-бросок, иначе никак. Кужи, с вами останется господин советник. Покажите ему хикокжи и сенжикан. Ну, и все, что его заинтересует. Советую выполнять все его просьбы - советник, может быть, и слаб с виду, но в случае чего может такое устроить, что всем мало не покажется.
Все посмотрели на советника, скромно стоящего в сторонке с милой улыбкой на морщинистом лице.
- Не волнуйтесь, командующий, - сказал он. - Вы же меня знаете.
- Потому и волнуюсь, - улыбнулся Эйри. - Не за вас, конечно, а за наших союзников.
Четыре дня спустя Эйри шел по залам губернаторского дворца в Саринайо, проверяя, все ли в порядке. Из бокового коридора выскочил адъютант:
- Командующий, вот вы где! Губернатора с семьей нашли, они прятались в...
- Неважно, - отмахнулся Эйри. - Нашли и хорошо. В темницу их.
- Слушаюсь.
Адъютант исчез, а Эйри остановился. Постоял некоторое время, прижимая руку к сердцу, а потом решительным шагом пошел дальше. Выйдя во двор, он поморщился, увидев семью губернатора, окруженную охраной: Эйри надеялся, что их уже отправили в городскую тюрьму. Увидев Эйри, губернатор с негодованием закричал:
- Ах, вот оно что! Это ты! Я так и знал! Изменник, продажная шкура, будь ты проклят!
- Заткните ему рот, - равнодушно произнес Эйри и пошел дальше. Губернатор умолк, но тут же раздался звенящий голос Мирьи:
- Эйри! Помоги нам! Спаси!
- Кого ты просишь?! - с бешенством выкрикнула ее сестра. - Ты что, не понимаешь, дура: он это все и устроил!
- Нет, я не верю, он не мог... Рэ-Рэ, посмотри на меня!
Эйри остановился.
- Рэ-Рэ! Помоги нам!
Он повернулся, подошел к Мири и ухватил ее за косу:
- Какой я тебе Рэ-Рэ?! Что ты вообразила? Думала, я твой нежный возлюбленный? Да я просто переспать с тобой хотел. Мечтала видеть меня настоящего - вот он я.