Выбрать главу

– Настроение хорошее! – рассмеялась толстуха.

– Мы победили, челеби! – вскинула бутылку с пивом «лягушонка».

– И при этом не погибли! – фраза метнулась через стол.

– Спасли все человечество! – тут же прозвучало с другой стороны.

– И никого не убили!

– Так почему бы и не расслабиться?

– Нам больше ничего не грозит!

– Можно пить пиво и веселиться! – Слова метались по всей комнате от одной ипостаси к другой, словно эхо в узком горном ущелье. Разве только не повторялись.

– Вы смертных в качестве убитых не учитываете? – задал вполне резонный вопрос нуар.

– Но ведь твоя избранница цела? – оторвала себе еще одну куриную ножку фария.

– Мирные люди уцелели! Мы уничтожали только наемников, – несколько более взвешенно ответил Еремей. – Для них в нашем обществе даже особый термин придуман: «живая сила противника». Типа, их валить можно и нужно. Они есть неотъемлемая часть вражеского вооружения. Если кратко, то так: автомат взял – пулю схлопотал!

– Короче, всем хорошо! – разбросив руки, сладко потянулась толстуха. – Мир живет, господь спит, нуар изучает цивилизацию, смертная познает любовь, челеби охотится за крысами по помойкам, я соблазняю кардинала. Все при деле, и всем хорошо! Миссия закончена, можно разбегаться…

– Стоп-стоп-стоп! – встрепенулась археологиня. – Ты же обещала рассказать о себе! Геката, ты обещала нам свою историю!

– Что, правда?! – как-то особенно искренне удивилась «деловая» ипостась.

– Обещала, обещала! – хором отозвались и Шеньшун, и Варнак.

– А еще ты в моем халате! – зачем-то добавила смертная женщина.

– Вот как? – хмыкнула «лягушонка».

– Халат – это серьезно! – кивнула толстуха.

– Ну, если ставки поднялись до халатов… – тяжело вздохнула «лягушонка».

– Тогда придется отвечать!

Одетая в халатик «деловая» ипостась, прихватив бутылку пива, отошла к окну, посмотрела на давно потемневшее небо. И, не поворачивая головы, заговорила:

– Ну что же, друзья мои! Если уж так, то… День прошел, закончился вечер, наступила ночь. И Шахерезада начала свои дозволенные речи…

Глава 1

Фария Геката

Все началось с боли. Боли лютой, нестерпимой, сразу во всем теле, отрываемом всеми своими клеточками от питающих нитей, от покоя и сытости, от долгого сладкого сна, полного странных событий и знаний. Сна, все более яркого и подробного, и поначалу сладкого, но оборвавшегося светом и страданием.

Она услышала треск, спиной к спине выкатилась из хрусткого зеленого бутона и сразу же слегка расползлась, чтобы не задавить себя телами.

– С днем рождения, фария! – склонился над нею крупный немолодой смертный и протянул руку одному из тел. – Давай помогу! Поднимайся, и пойдем смоем всю эту жижу, пока не засохла. Иначе намучаешься…

– Почему намучаюсь? – удивилась новорожденная, принимая руку.

– Жарко сегодня. Солнечно. Травяная крошка быстро сохнет. Потом из волос до осени не вымоешь…

Смертный потянул ее к себе, и фария снова вскрикнула от боли.

Оказывается, нити, что соединяли ее спины, еще оставались целыми и порвались только сейчас.

– Вот теперь точно все! – поспешил уверить ее мужчина. – Больше боли не будет. Ты у Родильного древа, сотая. Так что отзывайся на имя Геката[1].

– Зачем? – Новорожденная, неуверенно опираясь руками о землю, встала также двумя оставшимися телами.

– Нужно же как-то отличать тебя от других фарий, сотая. Пойдем, тебя сегодня ждет много событий!

Следуя за смертным, фария выбралась из травяного шалаша и тут же зажмурилась от ослепившего ее света.

– Вот туда смотреть не надо! С глазами потом намучаешься, – посоветовал мужчина. – За мной беги!

Они трусцой спустились по тропинке к небольшому прудику, дно и берега которого были выложены камнем. Смертный первым с разбегу ухнулся в воду, развернулся.

Геката, следуя его примеру, прыгнула сразу всеми тремя телами, тут же вскрикнув от неожиданности всеми тремя глотками:

– Холодно!

– Сейчас привыкнешь! – пообещал мужчина. – Ты присядь и голову хорошенько промой, чтобы вода всю шелуху из волос вынесла! Вот так!

Смертный присел, хорошенько потеребил свою макушку, встал, посмотрел на новорожденную. Вздохнул:

– Ладно, давай помогу! – Он приблизился к одному из тел фарии. – Присядь!

Присели сразу все три: Геката еще не очень хорошо управлялась со своей плотью. Мужчину это не смутило, и он хорошенько потеребил волосы ближайшей сотой, провел пальцами вдоль прядей, снова потеребил и провел…

вернуться

1

В греческом языке «hekaton» означает число сто. То есть имя Геката переводится на русский язык просто как «сотая».