— Ты ещё кто? — тихий голос прозвучал под аккомпанемент мерного сопения парня.
Этого хватило, чтобы розововласая Валькирия открыла глаза. Её зрачок был расфокусирован и по началу незнакомка не вполне осознавала, что является не единственной, кто в этот момент не спал.
Сладко зевнув, Микасса потянулась, отчего её точёная, упругая грудь, скрываемая под и без того натянутой тканью, показала всю прелесть среднего размера и идеальной формы.
— Ты кто? — непонимающе повторила ИСБшница, думая о том, как эта смазливая девчонка оказалась в кровати ЕЁ мужчины.
— А ты… кажется, сестра Мел? — невинно ухмыльнулась незнакомка, однако в этом жесте было что-то ещё, но что именно Лиза пока понять не могла.
Неловкая пауза продлилась недолго, бровь милфы поползла вверх.
— Верно, меня зовут Елизавета Флеменг, — красноволосая кинула взгляд на спящего парня, но слезать с него так и не решилась, зато умудрилась демонстративно поёрзать на нём.
— Хм… — увидев, что делает и как смотрит эта взрослая, скорее всего, опытная женщина, на ЕЁ ученика, внутри Акумы всё сжалось. — Сказала бы что мне приятно познакомиться, но это не так. Меня зовут Микасса Акума и… я как бы близкая подруга этого юноши«, — произнеся последнее слово, розоволосая Фурия, не ожидающая от себя такого, провела своим пальцем по груди юноши.
«Что со мной такое происходит?! Это ревность?» — Мика не понимала, что способствовало и было причиной её поведения. Изо всех сил она попыталась сохранить невозмутимый вид и не краснеть, будто какая-то малолетняя пигалица.
— Даже так, — приподняв бровь, прошипела длань Императрицы. — Думаю, нам нужно с тобой поговорить. Только не здесь, — красноволосая кивнула на спящего парня, что в это время под ней начал ворочаться и схватив свою любовницу в охапку, отчего та по девичьи взвизгнула, затрамбовал её под себя.
Эта ситуация показалась Валькирии смешной, потому та, прикрыв рот, стала беззвучно посмеиваться.
Вскоре, Лиза выбралась из стальных тисков «господина» и, пройдя в соседний номер, где в это время спала голая красноволосая сестрёнка, которая не признавала никакую одежду во время сна, между Лизой и Микассой состоялся серьёзный и познавательный разговор.
Елизавета нескромно заявила Акуме свои права на Хиро, отчего та, неожиданно, отзеркалила её слова. Это привело к незримой борьбе гневных взглядов, но вопреки ожиданиям, повисшее натянутое недопонимание, быстро улетучилось по мере изложения каждой дамой своей собственной истории знакомства с парнем. Всего за последние пару дней, Микасса узнала больше чем за всё время пребывания рядом с парнем. Информация, рассказанная Лизой, оказалась полезной для Фурии, та сделала для себя некоторые выводы, после чего также без скромно поведала о своих взаимоотношениях с юношей.
В общем, дамы смогли прийти к консенсусу и обоюдными правилами закрепили план вооружённого нейтралитета по отношению к друг другу.
Шоком для Лизы стала связь её «маленькой» сестрёнки и Хиро. Акума, поняв, что эта новость является для Лизы новой, не стала более затрагивать этот момент и, решив позже извиниться перед Мел за свой длинный язык, стала обговаривать предстоящий план рабочего взаимодействия во время повторного внедрения их общего объекта вожделения.
Посторонние голоса не могли остаться незаметными, разрывая объятия сна, Мелания, открыв свои большие и сонные глаза, уставилась на сестру, и новую знакомую, что в этот момент, обсуждали сегодняшние действия по проникновению в обитель страсти.
— Оуу! Ты проснулась? — старшая красноволоска заметила глупо хлопающую глазами сестрёнку.
— Я не помешала? — опираясь руками, привстала зевающая Мел, а острые соски́ сони уставились в сторону разбудивших её дам.
— Почему ты мне не рассказала про свой опыт в заведении Вектора?
По голосу Флеменг, Мел не могла понять, как относится та к новости о новом опыте младшенькой.
И тем не менее, прозвучавший прямой вопрос заставил Клифф смущаться, ведь именно она изначально знала, что парень Лизе далеко не безразличен.
— Не напрягайся так, — ухмыльнулась и скорчила рожицу старшая сестра, — у нас ещё будет время поговорить об этом. Я не тешу себя иллюзиями по поводу единоличного обладания парнем, — она кивнула в сторону поражённой подобными словами Микассы, что беззвучно хлопала ртом. — Удивительно, не правда ли? Наплевав на общепринятые нормы и правила общества, меня, да и тебя смотрю также, — скосила она взгляд в сторону Валькирии, — угораздило втрескаться в малолетку, который наплевав на все устои, выделяется на фоне всех остальных.