Как скоро…
— Уроды, — Смоук выпрямился во весь рост, мускулы узлами вздулись на его руках. — Никчемные ублюдки, надутые индюки!..
— Рокси, — обратился Саб-Зиро к девушке. "Аристократы" надвигались на них с явным намерением развлечься дракой, и он не был уверен, что Смоук удержится от нанесения тяжких увечий "папенькиным сынкам". — Рокси, уводи его домой.
— Тьфу, — шикнула та. — И чего он так взбесился, будто пьяный или травы обкурился?!.. Смоук!
Она обвила его шею, жарко шепча что-то на ухо. Сработало: Элемент Воздуха вместе со вспыльчивостью обеспечивает и отходчивость, зато "золотая молодежь" расслышала часть оскорблений в их адрес вполне четко.
А фразу "я убил тридцатерых" — нет.
Среди сыновей банкиров и нефтяных воротил затесались и криминальные личности, в частности — главарь компании, некто Эйс Морриган, по прозвищу Туз. Эйс почитался признанным мастером боевых искусств. Остальные отставали ненамного.
Эйс приметил симпатичную рыжую девчонку еще три часа назад. Ее спутники чрезвычайно бесили его, так как были метисами — полукитайцами, а "узкоглазых" расист Туз ставил гораздо ниже червей и крыс.
Особенно опасными "китаезы" не выглядели, да и их только двое, а "избранных" — шестнадцать.
Пора проучить.
— Та-ак, чего за шавки тут растявкались? — двинулась толпа во главе с Эйсом на Смоука и Саб-Зиро. Рокси тонко взвизгнула.
Саб-Зиро сжал кулаки. Ладно, сейчас они утихомирят нахальных "аристократов", главное — не пользоваться особыми способностями. Никакого гарпуна, льда и телепортации.
— Эй, узкоглазые! А девчонка-то слишком хороша для вас, желтозадые! А ну, сваливайте на хрен!
Компания заржала как-то уникально омерзительно. После данной тирады Саб-Зиро понял, что все пропало… хорошо, если Смоук не вырвет внутренности хама фирменным "добиванием".
Признаться, ярость коснулась и его, воина Холода.
(они — быдло… недостойно Лин-Куэй обнажать меч против стада баранов…)
(носишься с Честью, как дурень с писаной торбой!)
Окей. Уговорили.
…Эйс позвенел цепями и финкой.
— Уходите прочь, — неприятно-равнодушно выговорил "китаеза" с здоровенным шрамом на роже. Эйсу померещилось, что, невзирая на тридцатиградусную жару, его продернула корочка изморози… и он взбесился еще сильнее.
— Да, бегите к юбкам, маменькины сынки! — зло добавил второй, очевидно перманентно курящий сигареты.
— Картер, Рик, — рявкнул Эйс. — Вы — уберете того! — он ткнул толстым пальцем в Саб-Зиро. — Вторым я сам займусь!
Картер и Рик представляли собой весьма внушительное зрелище. Каждый весил не менее ста пятидесяти килограммов, с лезвиями на арбузоподобных кулаках, они буквально символизировали Всесилие группировки.
Картер оскалился на неясно почему столь спокойного "китаезу", и, размахивая над головой пудовой цепью, двинулся на Саб-Зиро. Аналогично повел себя Рик.
— Ща бифштекс будет! — пообещал он.
Саб-Зиро позволил противникам подойти поближе, уклонился от гудящих вертолетным винтом цепей, зацепил Рика "подкатом", обхватил толстенную ножищу, выламывая сустав. Картера он опрокинул изящным ударом локтя в челюсть, чуть подпрыгнув. Триста кило живого мяса, воя, повалились на горячий песок, совершенно беспомощные.
— Уходите, — повторил он, "вырастая", прямо перед физиономией совершенно ошарашенного Эйса.
Эйс не заметил, как странный метис уложил его патентованных громил — настолько быстро все случилось.
— А-а! Дьявол вас дери! — заорал он.
Вопль главаря послужил алым флажком старта. Сыночки банкиров, не отличавшиеся смелостью, попытались слинять, но каша-мала толпы втянула их в водоворот. Четырнадцать человек ринулись к двоим.
В центре спирали-боя Смоук и Саб-Зиро поймали себя на том, что наслаждаются даже столь примитивной дракой. Они слишком свыклись с их ремеслом.
Саб-Зиро поднырнул под троих, связывая врагов их же конечностями. Один попытался воткнуть финку в неуловимого "узкоглазого", нож смачно впечатался в лопатку товарища, а Саб-Зиро безошибочно наносил резкие и разрушительные удары в самые уязвимые точки.
Со Смоуком драться — еще хуже, он буквально
(рассеялся… дымом!)
и если Саб-Зиро кто-то, по крайней мере, замечал, то Смоук сражался бесплотным призраком.
Смоук спроецировался перед Эйсом ехидной галлограммой. Эйс взвыл, потому что за железным блеском сетчатки неуловимого врага последовала боль его, Эйса, искристо ворвавшаяся в грудную клетку и живот.
Полуобморочный Эйс зашатался, грузно сполз на колени.