— В самом деле? — он позволил себе принять позу «дружелюбие-и-заинтересованность».
— Так точно, сэр, — к его удивлению, Кларик не стал «салютовать». Подавляющее большинство джинау, которых Эйлле до сих пор встречал, не знали обычаев джао или не считали нужным их соблюдать, но этот Кларик был исключением. — Я командую тихоокеанской дивизией. Я собирался лететь на юг, в Паскагулу, чтобы рапортовать вам, но получил назначение на запад континента, где занимался вербовкой джинау.
— У нас дефицит личного состава? — спросил Эйлле.
— В некоторой степени, — Кларик покосился в сторону Губернатора. — Военная дисциплина джао чрезвычайно суроова порой до смерти сурова. Поэтому трудно набрать достаточное количество добровольцев.
Эйлле мысленно сделал себе пометку. Дальнейшие разъяснения ситуации следовало получить при личной беседе. Истолковать позу Кларика было очень сложно — еще сложнее, чем у остальных людей. Однако что-то подсказывало Эйлле, что офицер не договаривает.
— Мы более подробно обсудим это позже, — сказал он. —
Мне еще многое предстоит узнать, прежде чем я смогу эффективно исполнять свои обязанности.
— Я буду с нетерпением ждать этого момента, сэр.
— Вы слышали о том, что будет устроена охота?
— Так точно, сэр.
На лице Кларика не отразилось никаких эмоций, равно как и в тоне его голоса. Но Эйлле снова заметил нечто едва неуловимое — на этот раз оно говорило о неодобрении.
— Думаю, мне понадобится отряд джинау в качестве личной охраны, — сказал Эйлле и, посмотрев на девушку, добавил. — Мисс Стокуэлл считает, что местные могут оказать сопротивление.
— Возможно, — подхватила Кэтлин. — Все зависит от того, где будет проводиться охота. Если вам удастся убедить Губернатора организовать ее на побережье Японии, то мне кажется, что никаких проблем не возникнет. То же самое будет в случае с Норвегией или Исландией. В этих странах традиция китовой охоты имеет очень глубокие корни. Но если это произойдет на побережье нашего материка, возможны волнения.
— Понимаю. Вы сможете принять меры, чтобы не допустить возможных беспорядков, генерал Кларик?
Вот еще один момент, который необходимо уточнить. Эйлле показалось, что к Кларику можно обращаться просто «генерал». В конце концов, если он правильно понял, в переводе с английского это означало «главный» или «значительный», как и второе слово.
— Так точно, сэр, — Кларик ответил сразу, словно ожидал этого вопроса. — — В непосредственной близости от Оклахома-Сити дислоцируется рота моих солдат. Мы можем использовать их.
— Отлично, — Эйлле посмотрел на Кэтлин. — Вам тоже следует поехать. Ваше присутствие будет означать, что вы одобряете это мероприятие. Думаю, это успокоит местных жителей. Кроме того, ваши советы окажутся весьма кстати — мне не хотелось бы по незнанию нарушить обычаи людей.
Банле пристально посмотрела на него, ее уши и вибрисы дрожали. Высокородному отпрыску не подобало разговаривать с человеком столь любезно.
— Я буду рада сделать все, что потребуется, — проговорила Кэтлин. — Но должна предупредить вас, что Губернатор Оппак вряд ли станет интересоваться мнением местных жителей.
На ее щеках медленно проступили красные пятна.
— Так и должно быть! — Банле снова выросла из-за спины своей подопечной. — Джао не обязаны беспокоиться о мнении туземцев! Задача людей — добросовестно выполнять наши приказы!
— Несомненно, так и будет, — учтиво ответил Кларик.
— В таком случае, решено, — сказал Эйлле. — Нам остается только ждать начала охоты.
Кэтлин и генерал обменялись загадочными взглядами, и в глазах женщины вспыхнул огонек.
— Безусловно, — произнесла она. — Мой отец будет очень рад.
Глава 16
Был ранний свет следующего солнца, когда человек в черной ливрее доложил Эйлле, что охота состоится спустя два планетных цикла, на одном из отдаленных побережий материка. Это место называлось «Северо-западным побережьем». Политическое образование «Япония» предоставила для этих целей собственное судно, которое уже прибыло в бухту.
Чуть позже пришел Кларик.
— Отряд эскорта по вашему приказанию прибыл, — доложил генерал. — Желаете произвести смотр?
— Это джинау? — спросил Эйлле, пока Яут возился с его накидкой.
— Да, сэр. Эксперименты со смешанными отрядами пока дали положительных результатов.
— Не понимаю, почему, — сказал Эйлле, жестом приказывая Яуту остановиться. Местные жители все равно не заметят, если складки будут лежать не совсем ровно, равно как и прочих тонкостей. — На других планетах мы создавали отряды, в которых джао действовали вместе с туземными воинами, и вполне успешно. Я знаю, что люди — превосходные воины, об этом говорят все события прошлых лет. Джао таких уважают. Почему мы не можем стать соратниками?
Кларик пожал плечами и вздохнул.
— Если бы я это знал, то не был бы джинау, сэр.
Яут пристально посмотрел на него и подобрался, принимая позу «возмущение-непочтительностью». Генерал заметил это.
— Прошу прощения, сэр. Я не вправе проявлять такое легкомыслие. Это важный вопрос.
— Безусловно, — сказал Эйлле. — Ваши соплеменники осознают необходимость объединения? Я изучал доклады, но они не дают четкой картины. Мне показалось, что в прошлом, еще до прибытия джао, между вашими политическими объединениями возникали существенные разногласия по различным вопросам, но я так и не разобрался, в чем суть этих разногласий.
Кларик поставил ноги чуть шире. Поза выжидания, подумал Эйлле. Но, может быть, это не так.
— Я не вполне понял, что вы имеете в виду, сэр.
— Ничего существенного нельзя достичь в одиночку, — сказал Эйлле. — Великие свершения — это всегда результат гармоничного сотрудничества.
Кларик выглядел задумчивым. Его взгляд какое-то время блуждал по стенам, пока не задержался на верхнем насердном углу комнаты, словно там обнаружилось что-то невидимое для остальных, но чрезвычайно важное.
— Люди способны сотрудничать, когда этого требуют обстоятельства, — произнес генерал. — Особенно в армии. Но у нас издавна принято ценить выдающиеся личные качества. Людей, обладающих такими качествами, у нас называют «образцами для подражания» или «героями».
Эйлле эти понятия были незнакомы.
— Не думаю, что у джао есть что-либо подобное, — проговорил он. Возможно, в этом и заключается проблема.
— Возможно.
Поза Кларика сбивала с толку. Он выглядел бдительным и подтянутым, в его позе можно было бы различить готовность к обучению, если бы только не мешали эти неподвижные уши, сводившие на нет любой осмысленный разговор.
Эйлле повернулся к Яуту.
— Приведи Талли, и мы отправимся осматривать моих новых подчиненных.
Внезапно Яут направился в просторную заднюю комнату, где располагалась помывочная емкость, заменяющая бассейн. Полминуты спустя он вернулся, таща подмышкой мокрого Талли, который пытался просунуть руку в рукав своей формы.
Эйлле склонил голову, выражая «веселье-и-недоумение».
— Значит, ты все-таки решил искупаться?
Талли уставился в пол и ничего не ответил. Кларик издал глухой возглас.
— Похоже, он пытается перенимать наши привычки, чтобы стать более похожим на джао, — заметил Яут, пряча в клапан на перевязи гладкий пульт локатора. — Это неплохо.
Кларик отключил поле и покинул помещение первым, как и следовало.
— Сюда, сэр.
Кэтлин сидела за обеденным столом, ковыряла вилкой тост и наблюдала, как ее научный руководитель с жадностью поглощает ореховые вафли. По крайней мере, на кухне у Оппака знали, чем кормить людей.
— Я не могу на такое пойти, — проговорила она. — Достаточно того, что они устроят эту проклятую охоту. Но если там окажусь я, люди неверно истолкуют ситуацию.
— Ну, здесь уж ничего не поделаешь, что ни говори, — профессор близоруко прищурил темные глаза и поглядел на нее поверх очков, а потом хищно уставился на истекающий сиропом кусочек вафли, который был наколот на вилку. — Знаешь, что мне кажется? Чем больше ты упорствуешь, тем наши господа и повелители непоколебимее в желании осуществить эту дурацкую затею. Приедешь, мило улыбнешься и будешь наблюдать за ними, как за трехлетними детишками, которые дорвались до песочницы. И вообще, веди себя так, словно все это тебя не касается. Я уверен, через пару дней им надоест гоняться за несчастным китом по всему океану, и они придумают себе другое развлечение.