Выбрать главу

-- Алисия, -- очень вежливо произнес Майкл. -- Добрый вечер. Чему обязаны?

Он не выглядел встревоженным, хотя этот визит его явно удивил. Значит, гости не враги. Тогда кто это?

-- Здравствуй, Майкл, -- приветственно кивнула ему гостья. -- Приносим свои извинения за неурочный визит, но мы здесь по делу. Мы можем войти?

Майкл несколько недоуменно пожал плечами, но возражать не стал и посторонился, пропуская прибывших в дом. Наше долгое отсутствие тем временем привлекло внимание остальных, дверь гостиной открылась, и в проеме показались Розмари и Алан. Валери не было видно, а у всех магов были одинаковые вопросительные выражения на лицах. Я торопливо отступила в тень, чтобы стать как можно незаметнее, однако в прихожей всё равно было слишком тесно.

-- Алисия! -- тем временем радостно вскричал Маршалл. -- Как бы я хотел сказать, что невероятно рад тебя видеть, если бы не знал, что ты всегда являешься вестником дурных новостей!

-- Не приукрашивайте, мистер Маршалл. Не так уж и часто это случается, -- его слова женщину нисколько не задели, и она даже слегка улыбнулась насквозь формальной улыбкой, но сразу же снова стала серьезной. -- Но в этот раз вы угадали. Мы здесь для того, чтобы поговорить с вами, Майкл. И с вами, Розмари, -- оба мага удивленно переглянулись, Алисия это заметила и спокойно добавила. -- Я лишь хочу задать несколько вопросов! Возможно, вам будет удобно поговорить приватно?

Майкл быстро взглянул на Розмари, та отрицательно качнула головой, и маг так же вежливо, но твердо сказал:

-- Раз это лишь несколько вопросов, вы можете задать их прямо здесь. Нам вроде бы нечего скрывать.

-- Хорошо, -- невозмутимо согласилась женщина. Ее спутники застыли за ее спиной молчаливой охраной, и мне это снова неприятно напомнило Анабелл и прочих Путешественников. Похоже, раз они все между собой знакомы, это тоже маги из ковена... Интересно, и кем же эта женщина является? Выглядит так, словно занимает какую-то должность, если подобное в магическом обществе вообще практикуется. Но затем она задала следующий вопрос, и я разом позабыла об этих размышлениях. -- Тогда сразу к делу -- вам известно, что Джеймс Блэквуд в данный момент находится в Лондоне?

Повисшая за ее словами тишина показалась мне пронзительной, так что у меня даже в ушах зазвенело, а напряжение в воздухе, казалось, стало физически осязаемым. Маршалл слегка вздернул брови и посмотрел с интересом, ожидая развития событий.

-- Известно, -- наконец подтвердил Майкл.

-- Он контактирует с вами?

-- Нет.

-- Вам известно его местоположение? -- взгляд Алисии стал цепким. -- Если известно, я буду вынуждена попросить вас...

-- Неизвестно, -- как мне показалось, Розмари выдохнула эти слова с облегчением.

Алисия слегка повернула голову к одному из своих спутников -- невысокому мужчине с очень невыразительными чертами лица, стоявшему сразу за ее плечом. На фоне рослой Алисии он выглядел особенно мелким и незаметным, так что я бы сама не обратила на него внимание. Он кивнул ей, словно подтверждал слова Розмари, и Алисия снова посмотрела на нас.

-- Благодарю. Но я всё равно должна попросить вас немедленно проинформировать меня, если он объявится.

Она сделала некое движение, словно собиралась уходить, и ее команда синхронно шевельнулась вместе ней, но Майкл окликнул ее, сухо осведомившись:

-- Алисия, а мы можем спросить, почему вдруг ты и твои ребята внезапно заинтересовались моим шурином?

При слове "шурин" Алан и я одновременно удивленно посмотрели на него -- ведь Майкл и Розмари официально не были женаты -- но сами маги отреагировали так, словно ничего необычного не прозвучало. Алисия лишь покачала головой:

-- Майкл, ты же знаешь, я не имею права...

Маршалл поймал встревоженный взгляд Розмари, мгновенно сориентировался и включился в игру.

-- Алисия, солнышко, -- нежно проворковал он. -- Мы же здесь все свои и так долго друг друга знаем! Ну какие между нами могут быть тайны?