— Понимаю, — кивнул Том, ничего на самом деле не поняв.
Хейзл тем временем немного успокоилась, ей даже захотелось сбить спесь со своего противника.
— Я Хейзл Купер. Как поживаете? — непринужденно представилась она Тому.
Тот, продолжая пребывать в полной растерянности, пожал ее руку.
— Э-э-э... привет.
Мучитель Хейзл весело улыбался, наблюдая за этой сценой.
— Том Форрест, — наконец торжественно представил он вошедшего.
Том произвел на Хейзл благоприятное впечатление. Она даже подумала, уж не он ли тот самый привередливый миллионер, но потом решила, что для обладателя миллионного состояния Том слишком молод. Скорее всего оба этих типа работают у психованного денежного мешка.
Хейзл решительно пожала руку Тома и отступила назад. Она намеренно избегала смотреть в сторону «садовника», с которым несколько минут назад самозабвенно целовалась.
— Ну что же, мне пора идти, — с неестественной легкостью сказала она. — Если бы кто-нибудь из вас помог мне взобраться на стену...
— На стену? — изумился Том.
— Когда я говорил, что она свалилась, я имел в виду — буквально.
Том переводил взгляд с одного на другую, думая, очевидно, что его разыгрывают.
— У вас есть лестница? — спросила Хейзл.
— О, лестница не нужна — забор не очень высокий, — пробормотал Том.
— Но я бы предпочла все-таки воспользоваться стремянкой, — настаивала Хейзл.
«Садовник» громко рассмеялся.
— Я принесу, — сказал он другу, — а ты пока предложи леди что-нибудь выпить. — И вышел из комнаты.
Том беспомощно огляделся по сторонам.
— Я... я только вчера вечером прилетел из Сантьяго и еще не совсем пришел в себя после длительного перелета. Мисс... э-э-э... как он назвал вас?
— Никак, — резко ответила Хейзл. — Я сама представилась вам. Хейзл Купер. И, кроме того, я не пью. По ту сторону забора меня ждет чай.
Том заметно расслабился.
— Вы действительно живете в соседнем доме? — все еще не веря, спросил он.
Хейзл невольно улыбнулась.
— Действительно. Или, точнее, собираюсь там жить. Я только сегодня утром переехала.
Он присвистнул.
— И вы решили отпраздновать новоселье, перемахнув через забор? — Судя по тону, Том считал подобную выходку довольно экстравагантной, но в отличие от своего ужасного друга не думал, что Хейзл грабительница.
Хейзл была так благодарна ему за это, что подарила Тому самую очаровательную из своих улыбок.
— А... зачем? — поинтересовался он.
— У самого забора растет сирень. Я увидела очень красивую ветку и захотела ее сорвать. Но вообще-то я должна ухаживать за садом. Он очень запущен — не то что этот.
— Вам следует посоветоваться по этому поводу с моим другом, — сказал Том.
Все понятно, подумала Хейзл. Мой противник оказался-таки наемным работником: «садовником» и по совместительству охранником.
— О, я не собираюсь много работать в саду! — поспешно заверила она. — Почищу его немного от сорняков, подрежу деревья...
— Похоже, вы уже кое-что сделали, — с улыбкой сказал Том, глядя на ее глубокие царапины. — Насколько я понимаю, сирень уже лишилась одной из своих веток?
Хейзл засмеялась.
— Угадали.
— Вы все-таки попросите моего друга помочь вам с садом, — заботливо посоветовал Том.
— Возможно. — Хейзл не стала говорить, что скорее умрет, чем обратится к этому типу за помощью. — Хотя мне больше нравится запущенный сад — выглядит более романтично.
Они дружно посмотрели в окно, за которым раскинулся великолепно ухоженный сад.
— Да, мой друг определенно не романтического склада человек, — сказал Том. — Он любит идеальный порядок во всем.
Хейзл бросила на постриженные кусты неприязненный взгляд и неодобрительно заметила:
— Этот сад похож на муниципальный парк.
— Но прекрасно ухоженный парк, — услышали они за спиной ядовитый голос.
Хейзл обернулась. Что еще слышал «садовник»? Она напрягла память, пытаясь вспомнить, о чем разговаривала с Томом. Но появление мужчины, изрядно помотавшего ей сегодня нервы, снова выбило ее из колеи, и она уже ни о чем не могла думать.
— Пойдемте, леди, я нашел лестницу. Том, попрощайся с гостьей.
Том смущенно кивнул Хейзл и проводил ее взглядом до двери.
— Я вижу, вы всеми тут командуете, а не только теми несчастными, которые попадают к вам в руки, — поддела Хейзл своего мучителя, едва поспевая за его широким шагом.
Он посмотрел на нее.
— Всеми.
Хейзл вскинула брови в притворном удивлении.