“Помни, падаван, есть много непостижимых вещей. Есть тайны в сердце, которые могут удивить тех, кто думает, что знает себя”.
Оби-Ван повернулся так, чтобы Анакин не мог видеть его улыбку. Куай-Гон все еще часто возникал в его голове, и его присутствие было настолько мощным, что казалось, будто он никогда не умирал. Оби-Ван тосковал по другу и учителю.
Он активировал подъемник, и острый шип впился в лед. Оби-Ван проверил трос.
– Не забывай о ветре, – посоветовал он Анакину. – На вершине его порывы очень сильны и он может подуть откуда угодно. Тело должно быть свободным. Всегда балансируй. Лед не такой гладкий, как кажется, ты можешь порезаться.
Анакин кивнул. Огонь в его глазах потух, и теперь они казались невыразительными. Оби-Ван узнал этот взгляд. Анакин имел особенность затихать на мгновение, уходя туда, куда Оби-Вану было не добраться. Он знал, что мальчик собирает Силу для трудного подъема.
Анакин запустил собственный подъемник и проверил его. После кивка Оби-Вана они стали подниматься на большой скорости, делая небольшие остановки. Оби-Ван разрубал лед, чтобы создать следующую точку опоры, Анакин делал то же самое. Вдруг налетевший порыв ветра стал раскачивать их в сторону ледяного склона. Оби-Ван подставил плечо, чтобы не ударится лицом о лед. Поставив одну ногу в прорубленную щель, он немного поднялся, затем сделал щель для руки. Это было очень трудно и требовало идеального баланса. Внезапно ветер опять подул, пытаясь оторвать Оби-Вана от утеса. Кеноби лег, цепляясь за утес, как только мог. Ему казалось, будто гигантская рука пытается оторвать его от скалы.
Как только все стихло, они опять запустили подъемники. Еще два пуска и они окажутся на вершине выступа, ведущего в Пещеру кристаллов.
Анакин уже качался высоко в воздухе, быстро работая инструментом и прорубая следующую точку опоры в ледяном утесе. Оби-Ван видел, что, несмотря на скорость, Анакин боролся с порывами ветра, которые били его о лед.
Кеноби взял инициативу на себя, чтобы немного замедлить темп мальчика. Они двигались между порывами ветра. Наконец Оби-Ван смог дотянуться до края на верху утёса, посмотрел на Анакина. Тот кивнул ему, и вместе они энергично взобрались на выступ.
Но ожидаемой безопасности не было оказалось. Взобравшись, Оби-Ван нерешительно застыл на краю выступа, и от удивления чуть не шагнул назад. Группа горгодонов лежала прямо напротив них, уснув перед входом в Пещеру кристаллов. Они были огромными, неповоротливыми уроженцами Иллума и обычно они кормились на снежных полях внизу. Оби-Ван знал, что они были превосходными скалолазами, но он никогда не слышал, чтоб они поднимались так высоко. Они были жестокими хищниками.
– Тихо, – прошептал он Анакину.
Если им повезет, животные не увидят их. У горгодонов было плохое зрение, но превосходное обоняние и слух.
– Кто это? – сглотнул Анакин.
– Горгодоны, – пробормотал Оби-Ван. – У них три ряда зубов и острые когти. Единственный способ их убить, это ударить по задней части шеи.
Анакин осторожно рассматривал их.
– Что-нибудь еще? – прошептал он, когда порыв ветра пронесся над выступом.
Должно быть, он и донес запах людей до горгодонов, так как одно из гигантских существ проснулось и зашевелилось.
– Да, – сказал Оби-Ван. – Следи за их…
Внезапно большой рептилоидный хвост самого близкого горгодона ударил Анакина и отправил его к краю утеса.
– Хвостами! – закричал Оби-Ван, уворачиваясь.
Глава 2
Сильный удар отбросил Анакина назад. Его нога заскользила по льду, он съезжал к краю утеса.
Оби-Ван прыгнул. Одной рукой, он держал световой меч, которым, отбивался от хвоста, тянущегося к Анакину, а другой тянул мальчика назад, подальше от пропасти.
Анакин быстро вернул равновесие и активировал свой тренировочный световой меч. Он не обладал такой же мощью как световой меч джедаев, но мог хоть как то его защитить. Это было идеей Оби-Вана, чтобы гарантировать, что его падаван не будет настолько уязвим.
Теперь проснулись и остальные горгодоны. Неожиданно потревоженные, они просыпались в ярости, клацая челюстями, и оглядываясь. Животные взревели, топорща свой мех острыми шипами, и оскалили тройные ряды своих желтых зубов в сторону незваных гостей.
У Оби-Вана и Анакина не было выбора, горгодоны собирались сражаться насмерть. Как обычно перед сражением, Оби-Ван очистил свой разум.
“Ищи недостатки в достоинствах”.
“Да, Куай-Гон, – подумал Оби-Ван. – Их размер делает их сильными, но также неуклюжими. Я воспользуюсь этим”.
Самый большой горгодон направился к Оби-Вану, вперив в него тупой, пристальный хищный взгляд. Он поднял для удара огромную лапу, размером с грависани. Оби-Ван был уверен, что если бы горгодон попал, лететь бы ему сейчас с утеса, но удар был замедленным, по крайней мере, для джедая. У Оби-Вана было время, чтобы продумать ход и вероятную контратаку. Помня об Анакине, он откатился вправо, ведя горгодона за собой. Существо ударило хвостом и промазало, как и ожидал Оби-Ван. Он нанес удар в сторону горгодона, чувствуя попадание через дрожь светового меча. Скелет горгодона был необычайно прочен, покрыт глубокими слоями жира и мускулов, и требовался больше чем один удар, чтобы убить такое существо.
Одновременно с учителем, Анакин прыгнул в сторону, хлестнув световым мечом по гигантской лапе, и существо взревело, когда два удара столкнулись. Падаван кружился вокруг с удивительной скоростью, уворачиваясь от ударов смертоносного хвоста. На сей раз, мальчик был готов. Он прыгнул назад, сделав сальто в воздухе, чтобы придать движению дополнительный импульс. Приземлившись, он нанес удар по носу горгодона, чем очень его удивил.
Громогласный рев возвестил о приближении еще одного горгодона, который спешил на помощь товарищу. Хвосты хлестали, когти разрывали одежду, и у Оби-Вана и Анакина было мало времени, чтобы наносить эффективные удары. Они старались уйти с пути горгодонов.
Неожиданно нога Оби-Вана ступила на лед, который был скрыт тенями и смертельно гладок. Кеноби понесло прямо на горгодона, обнажившего желтые зубы и поднявшего массивные лапы в ожидании скользящей к нему добычи.
Анакин, погрузившись в Силу, прыгнул настолько высоко, насколько смог. Он атаковал лапу зверя, но был отброшен, как смятый лист флимсипласта. Мальчик полетел обратно и вписался в стену.
Оби-Ван восстановил равновесие и провел серию яростных атак. Его световой меч превратился в размытое пятно, он уворачивался, обманывал, и делал удар за ударом по лапам и телу горгодона. Удары не убивали зверя, а только замедляли его, один оглушительный рев следовал за другим. Оби-Ван двигался так быстро, что горгодон не успевал следить за ним.
В голове Анакина прояснилось, и он побежал, чтобы присоединиться к Оби-Вану, не заметив, что другой горгодон бросился ему наперерез. Анакин был зажат между существом и утесом.
Увидев это, Оби-Ван прыгнул вверх, приземлившись между существом и Анакином. Он стал бить своим световым мечом по морде существа, но заметил, что гигантские лапы загнали его в ловушку. У Оби-Вана вышибло дух, когда горгодон поднес джедая к груди и сжал в смертельном объятии. Лицо Оби-Вана зарылось в грязный мех. Кеноби изо всех сил пытался заполнить легкие воздухом, но вместо этого вдыхал мех. Животное сжимало его все сильнее. Оби-Ван чувствовал, как последние запасы воздуха выходят из тела, а ребра вот-вот лопнут. Он пытался пошевелить руками, но не мог.
Вдруг боковым зрением он увидел размытое пятно. Секунду спустя животное взвыло, и немного ослабило свою хватку. Оби-Ван понял, что Анакин использовал кабельную установку. Острый конец впился в плоть горгодона, и теперь Анакин был на вершине существа.
Горгодон усилил хватку. Оби-Ван пытался остаться в сознании, но перед глазами все поплыло. Он пнул горгодона ногой, но это было все равно, что пнуть гору.
В тот момент, когда Кеноби не мог больше оставаться в сознании, хватка горгодона вдруг ослабла, и джедай рухнул на твердую землю. Он быстро отскочил, так как животное повалилось замертво. Цепляясь за шею горгодона, Анакин спустился на землю. Он все-таки добрался до уязвимой точки на шее.