… Вернувшись в комнату, Шерри легла в кровать, закутавшись в одеяло. Но спать ей не хотелось – она вспоминала о своей первой близости с мужчиной, каждое слово Тайсона, каждую ласку…. И понимала, что хочет, чтобы он снова пришел в бордель и выбрал ее. Хочет, не смотря на то, что мужчина перед уходом ничем не обнадежил ее. Девочке казалось, что он особенный – немного забавный, заботливый, чуткий, и нежный. Шерри была уверена в том, что обычный клиент не стал бы отмечать лишение невинности шампанским с шоколадом, а сразу приступил бы к делу, и уж тем более не позволил бы ей ставить условия близости. Рядом с Тайсоном Шерри не чувствовала себя шлюхой, что бывало очень редко. Все же, ей очень повезло, что именно он ее выбрал…
Утром Шерри проснулась от звука чьих-то голосов. Не открывая глаз, девочка прислушалась, и поняла, что говорят Рейчел и Элиза:
- Уже почти полдень, а она все спит!
- Да, по ней и не скажешь, что сегодня ее лишит невинности первый клиент.
- Давай, разбудим ее! Чтобы не готовилась к долгожданному событию наспех, если вдруг кто-то придет за ней…
- Я уже проснулась,- произнесла Шерри, открыв глаза, и садясь,- что это вы так шумите с утра, мне спать мешаете?
Она увидела, как ее соседки в удивлении переглянулись.
- Ты, разве, не волнуешься перед своей первой близостью?- спросила Элиза осторожно,- ведь еще вчера ты так боялась, вдруг тебя выберет какой-нибудь старик. А сегодня спишь таким на удивление крепким сном…
- Пришлось встать ночью, поэтому и сплю дольше обычного,- заметила Шерри небрежно,- нельзя же было пропустить свою первую близость с мужчиной.
Это удивило девочек еще больше, а Шерри поняла, что широко улыбается.
- Так ты уже потеряла невинность?- переспросила Рейчел с потрясением в голосе,- посреди ночи?
Шерри кивнула.
- Да. Вначале мне не верилось, что я не сплю, но потом….
- Можешь не продолжать – по твоему лицу видно, что тебе понравилось,- произнесла Элиза с немного лукавой улыбкой,- это был мужчина с приятной внешностью, который не заставлял тебя делать то, что тебе противно?
Шерри подтверждающе кивнула.
- Да, мне очень повезло с ним. Он заказал шампанское и шоколад, чтобы отметить то, что я стану девушкой, разрешил не сосать его член, когда я объяснила причину своего отвращения к этому. И вообще вел себя так, словно я была не шлюхой, а его девушкой.
Элиза тихо присвистнула, пораженно покачав головой.
- Тебе с ним повезло – даже мой первый клиент не был со мной так обходителен. Но ты это заслужила.
- Вот только каким бы приятным и ласковым он ни был, я чувствовала во время близости с ним только боль,- произнесла Шерри,- а удовольствие было только в начале, когда он меня ласкал.
- Это обычное дело,- сказала Рейчел,- я и сама не чувствовала удовольствия в первый раз, да и потом удовлетворялась далеко не всегда.
Элиза кивнула.
- Да, и у меня так же. Что бы ни говорила Дорианна о ласковых клиентах, на деле они не все такие. А некоторые – просто грубы, и причиняют боль намеренно.
Шерри это неприятно удивило.
- Серьезно?- переспросила она.
- У меня был один клиент, вскоре после того, как меня лишили невинности,- произнесла Элиза с грустной улыбкой,- ему нравилось больно щипать меня за соски, он любил брать меня сзади, когда я стояла на коленях на полу, и при этом входил в меня грубо, и еще сильно ударял по ягодицам ладонью, повторяя, что я горячая шлюшка, и жаль, что я не люблю игры с плеткой – он бы меня хорошо отхлестал по заднице плетью. После близости с ним у меня болело все тело, особенно ягодицы и влагалище, и в дальнейшем я боялась его жестокости каждый раз, когда должна была ублажать его.
- Почему же Дорианна выбрала именно тебя, его обслуживать?- спросила Шерри с возмущением в голосе,- ведь для таких извергов есть девушки, увлекающиеся бичеванием друг друга!
Элиза горько усмехнулась:
- Когда я спросила об этом Дорианну, она сказала, что клиент не требовал девушку со склонностью к предметам власти, а захотел обычную. И предупредила, что если я вновь буду жаловаться ей, или не буду подчиняться таким клиентам в дальнейшем, она меня заставит терпеть еще большую боль. Ведь здесь главнее всего желания клиентов, а на то, что при удовлетворении этих желаний чувствуют девушки, Дорианне плевать.
- Но это неправильно!- воскликнула Шерри гневно,- мало того, что нас принудили стать шлюхами, так еще и боль заставляют терпеть! Лучше и вправду умереть, чем терпеть подобное! Нужно поговорить с Дорианной, сказать, что мы тоже люди, и у каждой из нас есть свои чувства и желания! Ни одна нормальная девушка не согласится терпеть боль вместо того, чтобы получать удовольствие!
Элиза пришла в ужас, протестующе замотав головой:
- Даже не думай говорить с ней об этом! Все станет только хуже, она может заставить меня стать одной из тех, кто увлекается плетками и цепью, и тебя тоже накажет! Я уже поняла, что с ней бороться бесполезно, и думала, что после всех пыток, что ты испытала несколько лет назад, ты тоже это уяснила. Неужели нет?
Шерри пришлось кивнуть, но гнев стал лишь сильнее при воспоминании о тех пытках.
- Все равно, я не могу об этом думать спокойно,- сказала она решительно,- и так все не оставлю, обязательно придумаю что-нибудь.
- Только зря время потеряешь,- произнесла Рейчел спокойно,- и наживешь себе большие неприятности.
- Но ведь и тебе наверняка приходилось терпеть нечто подобное!- с жаром воскликнула Шерри,- неужели тебя это не волнует?
- Волнует,- отозвалась Рейчел ровным тоном,- я не могу не думать об этом, но и в раздумьях, не забываю, что ничего не могу поделать. Только смириться, и делать то, что от меня хотят.
Это спокойствие, странное на взгляд Шерри, немного пригасило пыл ее гнева, и она не стала продолжать спор. А Рейчел поднялась с кровати, и вышла из комнаты, не сказав, куда идет – впрочем, как обычно.
- Я не могу понять, как она может так спокойно об этом говорить,- произнесла Шерри,- если ей и самой приходится терпеть боль. Она всегда ведет себя так спокойно, но ведь принимать мучения с таким безразличием почти невозможно!
- Мне кажется, ей тоже когда-то пришлось терпеть боль, сродни той, какую причиняла тебе Дорианна и ее подручные,- прошептала Элиза, словно боялась, что ее кто-то услышит,- когда мы были с ней близки, я заметила два клейма на ее ягодицах, и одно – на лобке. Когда меня продал в бордель отчим, и я поселилась здесь, Рейчел уже жила в этой комнате, и ничем не показывала, что не хочет быть шлюхой, когда повзрослеет. Но я подозреваю, что когда она только попала сюда, тоже не подчинялась Дорианне, как и ты. И за это ее кожу жгли раскаленным железом, оставив на ней те отметины, чем-то напоминающие кресты. Это, должно быть, сломило ее решимость сопротивляться и дальше, и Рейчел согласилась подчиняться Дорианне.
Шерри передернуло от ужаса при мысли о том, что Рейчел испытала подобное.
- Должно быть, та боль была велика, и по сравнению с ней, боль, которую причиняют Рейчел клиенты, незначительна. Поэтому Рейчел говорит о ней так спокойно.
- Бедняга,- посочувствовала девочке Шерри,- она, похоже, решила убить в себе все эмоции, и никому не доверять. Поэтому, глядя на нее, я никогда не могла сказать, о чем она думает, и что испытывает.
- Похоже, все девочки и девушки здесь несчастны,- произнесла с тяжелым вздохом Элиза,- несчастны во имя удовольствия клиентов.
Шерри поневоле согласилась с ней, думая о том, что этот бордель – проклятие для всех девочек, попадающих сюда. И для нее тоже….
В следующие несколько дней Шерри каждую минуту, каждый час ждала, что в комнату зайдет одна из подручных Дорианны, и скажет, что ей пора к клиенту. Но все девушки, заходящие сюда, звали либо Элизу, либо Рейчел, а Шерри продолжала ждать своей очереди. Ее напряжение росло, а когда прошла неделя, а ее так никто и не выбрал, серьезно задумалась о том, почему же так происходит. Конечно, она не хотела ублажать мужчин, но их отсутствие не радовало ее, а лишь населяло мысли девочки подозрениями. Она спросила у Рейчел и Элизы, как часто их выбирают, и те ответили, что не реже одного раза в три дня.