Выбрать главу

“Присоединяйся к нам”, — сказала Кэтти-бри с очевидным сарказмом, по крайней мере, очевидным для Дриззта, так как Харкл безмолвно улыбался.

“Конечно же, вы обсуждаете стих”, — заключил волшебник. Это было от части правдой. Дриззт и Кэтти-бри обсуждали новость о том, что Бруенор ушел из Мифрил Холла не меньше чем крайне важный стих.

“Ну, конечно же, обсуждали”, — сказал Харкл. “Поэтому я и пришел”.

“Ты расшифровал еще кусок стиха?” — не слишком надеясь, спросил Дриззт. Харкл нравился дроу, но он научился не ожидать от волшебника слишком многого. Кроме всего прочего, Харкл и его родственники принадлежали к непредсказуемому типу людей, часто способными оказать огромную помощь, как во время сражения за Мифрил Холл, а в иное время они доставляли лишь хлопоты, не оказывая помощи.

Харкл уловил противоречивый тон дроу, и понял, что в этот момент он должен доказать свою состоятельность, хотел передать дроу всю информацию из своего волшебного дневника, пересказать стих слово в слово, точно как его причитала провидица. Но Харкл воздержался от слов, боясь ограничений заклятья и потенциальных последствий.

“Мы думаем, что это Бэнре”, — сказала Кэтти-бри. “Я имею в виду, кто бы не занимал трон Бэнре, ‘Он отдан Лолс и ею отдан как пустяк’, она сказала так, и кому, как не сидящему на троне Бэнре, Лолс сделает такой подарок?”

Харкл кивнул, позволяя Дриззту обдумать эту мысль, но пологая, что они соскочили со следа.

“Кэтти-бри считает, что это Бэнре, но провидица говорила об Абиссе, и это заставляет меня полагать, что Лолс вовлекла прислужницу”, — сказал Дриззт.

Харкл сильно прикусил губу и неубедительно кивнул.

“У Кэддерли есть информатор в Абиссе”, — добавила Кэтти-бри. “Имп или что-то тому родственное. Он вызовет создание и постарается добыть для нас имя”.

“Но я боюсь, что мой путь …” — начал Дриззт.

“Наш путь”, — поправила Кэтти-бри столь прямо, что Дриззту пришлось уступить ей этот момент.

“Боюсь, что наш путь снова поведет в Мензоберранзан”, — сказал Дриззт со вздохом. Ему не хотелось возвращаться туда, это было очевидно, но было также ясно, что Дриззт первым понесется туда ради друга.

“Почему туда?” — почти яростно спросил Харкл. Волшебник видел, куда направил Дриззта стих провидицы, и знал, что вторая строка, в которой говорилось о призраке его отца, заставила рэйнджера думать о Мензоберранзане, как об источнике всего этого. В стихе были упоминания о Мензоберранзане, но там, в частности, было одно слово, которое заставило Харкла верить, что город дроу не был их главной целью.

“Мы уже обсуждали это”, — ответил Дриззт. “Мензоберранзан — темный путь, о котором говорила провидица”.

“Ты думаешь это прислужница?” — спросил Дриззта Харкл.

Дроу то ли кивнул, то ли пожал плечами.

“И ты с этим согласна?” — спросил Харкл Кэтти-бри.

“Возможно это она”, — ответила Кэтти-бри. “А возможно это матрона мать, я считаю так”.

“Разве прислужницы не женского пола?” — задал Харкл, кажущийся неуместным вопрос.

“Все ближайшие любимцы Лолс женщины”, — ответила Кэтти-бри. “По этому Королеву Пауков и следует опасаться”, — подмигнув, добавила она, пытаясь несколько снять напряжение.

“Как и все матроны матери”, — заключил Харкл.

Дриззт посмотрел на Кэтти-бри, ни кто из них не понимал, к чему вел непредсказуемый волшебник.

Внезапно Харкл схлопнул руки, как будто он был на грани срыва. Он соскочил с окна, едва не перевернув Дриззта в его кресле. “Она сказала он!” — прокричал забывшийся волшебник. “Слепая карга сказала он!” ‘Предатель Лолс тебя давно уж ищет он!’ ”. Харкл остановился, глубоко и рассержено вздохнув. Затем раздался шипящий звук, и струя серого дыма начала подниматься из его кармана.

“О боги”, — простонал волшебник.

Оба, Дриззт и Кэтти-бри, вскочили на ноги, скорее из-за резкого замечания мага, чем из-за представления с дымом.

“Какой враг, Дриззт?” — настоял Харкл, стараясь добиться ответа как можно быстрее, внезапно у волшебника родилось подозрение, что время у него было сильно ограниченно.

“Он”, — повторяла Кэтти-бри снова и снова, пытаясь встряхнуть память. “Джарлаксле?”

“ ‘Кто не раскается никак’ ”, — напомнил ей Харкл.

“Это не наемник”, — сказал Дриззт, потому что он пришел к заключению, что Джарлаксле был не таким злым, как многие другие. “Возможно, Берг’инйон Бэнре. Он ненавидел меня еще со времен Академии”.

“Думай! Думай! Думай!” — кричал Харкл, когда из его кармана поднялся большой сгусток дыма.

“Что ты жжешь?” — потребовала Кэтти-бри, пытаясь повернуть Харкла так, чтобы ей было лучше видно. К ее удивлению и ужасу, ее рука прошла прямо сквозь внезапно ставшую гораздо менее материальной фигуру.

“Не думай об этом!” — резко ответил ей Харкл. “Думай Дриззт До’Урден. Что за враг, кто не раскается никак, терзается в кружащемся Абиссе и ненавидит тебя больше всех? Что за зверя нужно освободить, которого только ты можешь освободить?” — голос Харкла, казалось, стал растворяться, а его фигура начала таять.

“Я переступил ограничения своего заклятья”, — попытался объяснить своим напуганным компаньонам волшебник. “По этому, боюсь, я вне игры, отослан …”

Внезапно донесся сильный голос Харкла. “Что за зверь Дриззт? Что за враг?” А затем он исчез, просто исчез, оставив Кэтти-бри и Дриззта, стоящими и с тупыми взглядами, в маленькой комнате.

Этот последний призыв, когда Харкл исчезал из вида, напомнил Дриззту об одном случае, когда он слышал похожий отдаленный крик.

“Эррту”, — бездыханно прошептал дроу. Он качал головой даже когда произносил очевидный ответ, ведь, хотя, объяснения Харкла казались логичными, для Дриззта они не имели смысла, только не в контексте стиха.

“Эррту”, — повторила Кэтти-бри. “Этот то уж точно ненавидит тебя больше всех, и скорей всего Лолс знает его или о нем”.

Дриззт покачал головой. “Не может быть, ведь я никогда не встречал танар’ри в Мензоберранзане, как объявила слепая провидица”.

Кэтти-бри задумалась над этим. “Она никогда не говорила Мензоберранзан”, — ответила женщина. “Ни разу”.

“Ты встретил его дома …” — начал перечитывать Дриззт, но слова застряли у него во рту, от внезапного осознания того, что его понимание их значения могло быть и неверным.

Кэтти-бри тоже уловила это. “Ты никогда не называл то место домом”, — сказала она. “И мне ты всегда говорил, что твоим первым домом была …”

“Долина Ледяного Ветра”, — сказал Дриззт.

“И именно там ты встретил Эррту, и сделал его своим врагом”, — заключила Кэтти-бри, и в этот момент Харкл Харпелл казался и в самом деле мудрым человеком.

Дриззт содрогнулся, хорошо помня силу и злобность бэйлора. Рэйнджеру доставляла боль даже мысль о том, что Закнафейн был в его лапах.

* * * * *

Харкл Харпелл поднял голову со своего огромного стола и потянулся сильно зевая.

“О да”, — сказал он, заметив кучку свитков разбросанных по столу перед ним. “Я же работал над своим заклятьем”.

Харкл рассортировал их и изучил повнимательнее.

“Мое новое заклятье!” — ликуя, вскрикнул он. “Ох, оно наконец-то закончено, туман судьбы! О радость, вот счастливый день!” Волшебник вскочил со стула и принялся кружить по комнате, его объемная мантия широко разлеталась. После стольких месяцев изматывающих исследований, его новое заклятье было готово. В мыслях Харкла пронеслись возможности. Возможно, туман судьбы отправит его в Калимшан, в приключение с пашой, возможно в Анаурок, великую пустыню, или даже в пустоши Вааса. Да, Харклу бы хотелось отправиться в Вааса и трудно проходимые Свинцовые Горы.

“Мне нужно будет узнать побольше о Свинцовых Горах, и полностью сконцентрировать сознание на них, когда я буду читать заклятье”, — сказал он себе. “Да, да, в этом и состоит фокус”. Похрустев пальцами, волшебник бросился к столу, осторожно распределил, и расположил множество свитков длинного и замысловатого заклятья и положил их в ящик. Затем он вылетел из комнаты в направлении библиотеки Плющевого Поместья, чтобы собрать информацию о Ваасе и соседствующей Дамаре, знаменитым Кровавиковым Землям. Он едва держал равновесие, настолько он был взволнован тем, что, как он считал, будет первым прочтением своего нового заклятья, кульминацией долгих месяцев работы.