Через два часа дроу вернулся, за ним шлепал его новый друг — молодой тюлень. Будучи рэйнджером, Дриззт знал животных, знал, как общаться с ними на их малоразвитом языке, и знал, какие действия напугают их, а какие вызовут у них доверие. Он был доволен, когда по возвращении увидел, что Кэтти-бри и Бруенор, с помощью лука и наспех сплетенной сети, наловили немного рыбы, и дроу быстро предложил и бросил одну тюленю.
“Эй!” — возмутился Бруенор, а затем лицо дварфа просветлело. “Точно”, — сказал он, потирая вместе свои проворные руки, когда он подумал, что понял намерения дроу, — “откорми его до убоя”.
Хмурое выражение лица Дриззта, дроу никогда не был более серьезен, прервал такой ход мыслей.
Потом дроу пошел к Реджису, и был взволнован и захвачен работой хафлинга. На том месте, где раньше был ни чем не примечательный кусок льда, теперь было почти полное подобие, и по размерам и по форме, ониксовой статуэтки.
“Если бы у меня было больше времени”, — начал говорить Реджис, но Дриззт остановил его взмахом руки. Такого сходства хватит.
И они начали тренировать тюленя. Дриззт бросил ледяную статую в воду и крикнул, — “Гвен!” — Реджис бросился к краю айсберга и выловил статуэтку той же сетью, которую Бруенор собрал для ловли рыбы. Когда Реджис передал сеть и статую Дриззту, дроу наградил его одной из рыбешек. Они несколько раз повторили это и, наконец, Дриззт поместил сеть в рот тюленя, бросил статуэтку в воду и крикнул, — “Гвен!”
Как и ожидалось, умное животное фыркнуло и нырнуло вводу, быстро подобрав скульптуру хафлинга. Дриззт просил взгляд на друзей, и набрался храбрости, чтобы улыбнуться с надеждой, бросая рыбку жаждущему ее тюленю.
Это продолжалось в течение двадцати минут, каждый следующий бросок погружал статуэтку глубже в темную воду. Каждый раз тюлень отлично подбирал ее, и каждый раз вознаграждался возбуждением и, что более важно, рыбкой.
Затем пришлось сделать перерыв, потому что тюлень устал и насытился.
Несколько последующих часов прошли для несчастного Дриззта убийственно долго. Он сидел в ледяной хижине, греясь вместе с друзьями, а остальные тем временем разговаривали, в основном с Вулфгаром, пытаясь вернуть варвара обратно в мир живых.
Но болезненная правда была им всем, а особенно Вулфгару, очевидна, ему еще предстоит пройти длинный, длинный путь.
В течение этого времени, Киерстаад периодически выходил на айсберг и дул в свой рог. Молодой варвар становился весьма озабоченным, потому что если они вообще дрейфовали, то удалялись от берега, и, казалось, пути отправиться домой у них не было. Они могли ловить себе рыбу, жрица дварфов и ледяная хижина во многом могли держать их в тепле, но Море Движущегося Льда — не то место, где можно провести зиму в Долине Ледяного Ветра. Впоследствии, понимал Киерстаад, их может настичь снежная буря, похоронив их в хижине во время сна, или на них может напасть голодный белый медведь.
Дриззт вернулся к работе с тюленем в полдень, закончив тем, что Реджис отвлек тюленя, а дроу в это время плеснул воду и выкрикнул зов, делая вид, что бросил статую в воду.
Туда возбужденно нырнул тюлень, но это продолжалось лишь несколько секунд, и, наконец, разочарованное животное вскарабкалось на айсберг, недовольно тявкая.
Дриззт не наградил его.
В эту ночь и большую часть следующего утра Дроу продержал тюленя внутри ледяной хижины. Ему нужно было, что бы зверек проголодался, сильно проголодался, потому что он знал, что у них кончается время. Ему лишь оставалось надеяться на то, что айсберг не отдрейфовал слишком далеко от статуэтки.
После нескольких бросков, дроу тем же, что и раньше, образом отвлек животное и отправил тюленя на бесполезную охоту. Прошло несколько минут, и когда стало казаться, что тюлень начинает расстраиваться, Дриззт незаметно опустил статуэтку в воду.
Счастливый тюлень заметил ее и вытащил, получив вознаграждение.
“Она не тонет”, — заметил Реджис, догадавшись, в чем проблема. “Нам нужно приучить тюленя нырять за ней”. Последовав логическому заключению, они утяжелили статую крюком Стампет, который с легкостью согнул Вулфгар. Дриззт сделал следующую пару бросков осторожно, убеждаясь, что тюленю удалось проследить погружение статуи. Обученное животное с блеском выполнило задачу, опускаясь под темную воду настолько, что его не было видно, и каждый раз возвращаясь со статуэткой.
Они снова прибегли к уловке, отвлекая тюленя, пока Дриззт плескал воду, и все они задержали дыхание, когда тюлень спустился на глубину.
Он вынырнул за много-много ярдов от айсберга, тявкнул Дриззту и снова исчез. Это повторилось много раз.
И затем, тюлень поднялся из воды прямо у айсберга, скача от радости возле дроу, он выполнил задание.
В его сети была статуэтка Гвенвивар.
Друзья издали радостные возгласы, и Киерстаад очень сильно дунул в свой рог. На этот раз, на зов варвара откликнулись не только эхо. Киерстаад с надеждой посмотрел на остальных и снова дунул.
Появилась одинокая лодка, дрейфующая по покрытому туманом морю, на ее носу стоял Берктгар, а группа, состоявшая как из дварфов, так и из варваров гребла изо всех сил.
Киерстаад ответил еще раз, а затем передал рог Вулфгару, который выдул самый мощный и самый чистый звук, когда-либо слышимый в Долине Ледяного Ветра.
А с лодки на темной воде, на него смотрел Берктгар, как впрочем, и Ревджак. И даже для гордого Берктгара это был момент смущения и радости.
* * * * *
В ту ночь, когда они вернулись в шахты дварфов, Дриззт отправился спать со смешанными чувствами. Он был так рад, невероятно возбужден, тем, что рядом с ним снова был Вулфгар, и что он вместе со всеми своими друзьями, включая Гвенвивар, без видимых повреждений вышел из столкновения с такими могущественными врагами.
Но дроу никак не мог перестать думать о своем отце. Он месяцами следовал этому пути, полагая, что он ведет к Закнафейну. Он уже вообразил себе, что снова окажется со своим отцом и наставником, и хотя он ни на мгновенье не пожалел, что пленником Эррту оказался Вулфгар, а не Закнафейн, он не мог с легкостью выкинуть из головы свои мечты.
Он отправился спать, находясь в беспокойном расположении духа, и пока он спал, он мечтал.
Его разбудило присутствие призрака в комнате. Он потянулся было за скимитрами, но затем резко остановился и откинулся на свою кровать, узнав дух Закнафейна.
“Сын мой”, — сказал ему призрак, и Закнафейн тепло улыбнулся — гордый отец, удовлетворенный дух. “У меня все хорошо, лучше, чем ты можешь себе представить”.
Дриззт не мог найти слов, чтобы ответить, но выражение его лица все равно выдало все его вопросы.
“Меня вызвал старый жрец”, — объяснил Закнафейн. “Он сказал, что тебе нужно знать. Будь спокоен, сын мой. Держись своих друзей и своих воспоминаний, и в своем сердце знай — мы снова встретимся”.
Сказав это, призрак исчез.
На следующее утро Дриззт четко помнил все это, и ему и в самом деле стало спокойней. Логика подсказывала, что это был только сон — пока он не понял, что призрак говорил с ним на языке дроу, и пока не понял, что старым жрецом, которого упомянул Закнафейн, мог быть только Кэддерли.
Дриззт уже решил, что он отправиться обратно в Храм Парящего Духа после зимы, он понесет с собой осколок кристалла — надежно запертый в экранирующем контейнере — как он и обещал.
Время текло день за днем, а его воспоминание о встрече с призраком не таяло, и тогда Дриззт обрел истинный покой в душе, потому что стал понимать и верить в то, что это был не сон.
* * * * *
“Они предложили мне племя”, — сказал Вулфгар Дриззту. Снаружи от пещер дварфов стояло бодрящее зимнее утро, с их возвращения с Моря Движущегося Льда прошло более двух месяцев.
Дриззт задумался над не неожиданной новостью и над ставшим более здоровым состоянием своего возвращенного друга. Затем он покачал головой — Вулфгар еще не оправился, и не должен был брать на себя груз такой ответственности.
“Я отказался”, — признался Вулфгар.
“Еще нет”, — успокаивающе сказал Дриззт.
Вулфгар посмотрел на голубое небо того же цвета, что и его глаза, в которых снова горел огонь после шести лет тьмы. “Никогда”, — поправил он. “Это не мое место”.