Выбрать главу

- Но… Сорока плетей не было… - начал было Милифа.

- Какая разница! Болевой порог - это не математическая константа! Сорок плетей - это максимум! Но посмотри на него! Он что, богатырь? Да как ты мог вообразить, будто он в состоянии выдержать такую пытку! Да что я говорю, разве ты думал! - Дурла еще раз пнул Милифу. - Все, что было у тебя на уме, это твой дурацкий сын!

- Да как ты смеешь! - взревел Милифа.

- Да как ты смеешь вмешиваться в официальное расследование! Да как ты смеешь думать, что можешь противостоять моему гневу! Уведите его отсюда… нет! Нет! Бросьте его сюда! - И Дурла указал гвардейцам на самый темный угол той камеры, в которой они сейчас находились. Гвардейцы беспрекословно оттащили упиравшегося Милифу в указанный угол и отступили на шаг назад. - Здесь ты и останешься… - прошипел Дурла. - И сгниешь вместе с трупом убийцы своего любимого сына! - И он указал на повисшее в путах тело Рема Ланаса. - Надеюсь, что вы тут будете счастливы вдвоем!

Он стремительным шагом покинул камеру, и за ним поспешно последовали гвардейцы. Дверь камеры захлопнулась. Последнее, что услышал разгневанный премьер-министр, это протестующий вопль разъяренного лорда Милифы, но затем очередная дверь, захлопнувшись за спиной Дурлы, обрезала этот крик.

Глава 4

На Дурлу произвело впечатление то, что Кастиг Лионэ успел прибыть в его офис еще до того, как он сам успел вернуться туда.

- Скажи мне, что это ложь, - потребовал Лионэ, дрожа от еле сдерживаемой ярости, едва Дурла переступил порог своего офиса.

Дурле показалось несколько забавным, насколько слова Лионэ перекликались с высказыванием Милифы, прозвучавшим здесь же совсем недавно.

- Все зависит от того, - спокойно ответил он, - что в точности ты имеешь в виду?

Теперь, когда Милифа был заперт в темнице, а гнев в отношении Рема Ланаса утих, к Дурле вернулась способность вести себя с должной степенью хладнокровия.

- Не пытайся уйти от ответа…

- А ты помни свое место, Лионэ! - предупредил Дурла. Хотя он все еще сохранял спокойствие, в голосе его явственно прозвучала угроза. - Не забывай, кто властвует на Приме Центавра.

- О, я довольно долго знал, кто, - парировал Лионэ.

Дурла прищурился.

- Что ты хочешь сказать, Лионэ?

- Ты бросил в тюрьму самого Милифу! Ты забыл, что такое Дом Милифы? Ты забыл, сколько у них союзников? Тебе необходима поддержка Домов…

- Мне необходима поддержка армии, Министр Лионэ. И она есть у меня! Генералы уважают мою заботу об армии. И они уважают мои предвидения. Они помогают воплотить в жизнь мое вдохновение, превратить в реальность те технологии, которые являются ко мне в моих снах. Мы похороним Альянс! Наши генералы, как и я, терпеть не могут этих жеманных неженок-аристократов, стоящих во главе Домов. Генералы знают, что лишь военная мощь может обеспечить успех завоевательной кампании, и что только я в состоянии привести Приму Центавра к тому, что ей предназначено самой Судьбой!

- Но лишь Дома могут быть фундаментом вашей власти, Первый Министр. И когда рушится фундамент…

- К чему мне беспокоиться о том, что творится у меня под ногами, когда Судьба призывает меня шествовать среди звезд?

Лионэ облокотился на стул, не садясь в него, и покачал головой.

- Безумие, - пробормотал он про себя, не слышно для Дурлы.

Но Дурла тем временем изучал его пристальным взглядом, словно мелкий хищник, примеривающийся к крупной добыче, прикидывая, сможет ли он совладать с ней.

- Я не забыл, что ты так и не пояснил мне свои слова, министр. Так кто сейчас, по твоему мнению, властвует на Приме Центавра?

К Лионэ уже вернулось самообладание.

- Конечно, вы, Премьер-министр. Сомнений в этом ни у кого быть не может.

- Теперь ты пытаешься спрятаться от меня за словесным барьером. Что это значит, Лионэ?

- Вы не любите откровенных разговоров, Первый Министр.

В офисе воцарилась могильная тишина. Нарушил ее Дурла.

- Лионэ… Если оглянуться назад, мы всегда были вместе. Но не стоит думать, что если мы долго были вместе, то от этого могла ослабнуть моя решимость или способность делать то, что я считаю нужным, даже если кто-то выступает против моих решений. И не стоит думать, что если ты стоишь во главе Пионеров Центавра, то значит, твоя власть может сравниться с моей. Если потребуется, я просто прикажу военным убить их, всех до единого. И улицы Примы Центавра превратятся в реки крови, пролитой твоими драгоценными Пионерами, и их родители возопят от горя, но и только. Жизнь будет продолжаться.

- Вы этого не сделаете, - сказал Лионэ.

На лице у Дурлы появилась слабая тень улыбки.

Двери резко распахнулись, и вошел центаврианин, которого вполне можно было бы назвать богатырем. По крайней мере, за всю свою жизнь Лионэ не видел никого, кто более соответствовал бы этому понятию. В дверях ему пришлось задержаться и слегка повернуться боком, потому что иначе он не пролезал в дверной проем. Подобно пышущей жаром звезде, он, казалось, излучал вокруг себя незамутненную харизматическую энергию. Шея у него была такой толщины, что голова, казалось, вырастала прямо из торса. Более того, он подрезал свои зубы так, что острия клыков прорисовывались под его верхней губой.

- Министр… Вы, должно быть, помните Генерала Рийса. Он осуществлял надзор за ходом строительства на многих наших новых объектах в разных уголках галактики. И великолепно проявил себя как военачальник во время ударов по Мипасу и другим мирам. Генерал, рад видеть вас.

Генерал Рийс низко поклонился. Но при этом не сводил глаз с Кастига Лионэ.

- Генерал, - сказал Дурла словно невзначай, будто обсуждая с собеседником, какая нынче погода, - будьте любезны, окажите мне услугу, если не возражаете.

- Все, что угодно, Первый Министр.

- Меч, который висит у вас на поясе… он чисто церемониальный?

- Он предназначен для использования во время церемоний, но лезвие его смертоносно, Первый Министр.

- Хорошо. Прошу вас вынуть его из ножен и отрубить голову Министру Лионэ, если его следующий ответ не удовлетворит меня.

Лионэ начал было смеяться, но смех застрял в его горле, когда раздался звук отполированного до блеска металла, извлекаемого из ножен, и Министр вдруг обнаружил, что клинок приставлен прямо к его горлу. Рийс исполнил все это стремительно и с решимостью, не оставлявшей ни малейшего намека на какие-либо сомнения.

- Вы… Вы сошли с ума, - прошептал Лионэ. И задохнулся, поскольку лезвие слегка надавило на его шею, и этого оказалось достаточно, чтобы струйка крови начала стекать по ней. На белом воротнике его мундира появилось небольшое пятнышко светло-красной жидкости… крови… его крови…

- Посмотрите мне в глаза, Лионэ, - приказал Дурла. Та степень спокойствия, с которой это было произнесено, ужаснула Министра. Он обнаружил, что больше не в силах заставить себя смотреть куда-либо еще, кроме как в глаза Дурле. - Я сразу увижу, если вы попробуете солгать мне. Я стал очень восприимчив к попыткам проявить двуличие. Нельзя добиться в жизни такого положения, как мое, не приобретя эту способность. Попробуйте солгать, и я сразу пойму это. А теперь ответьте мне: Кто по-вашему является истинным властителем Примы Центавра?

- Вы.

- Ах, ах, ах, - сварливо сказал Дурла, и Рийс, без дополнительных напоминаний, еще чуточку сильнее нажал на лезвие своего меча, прижатого к горлу Лионэ. Министр вновь задержал дыхание и замер, напрягшись, поскольку шевельнись он хоть немного, и лезвие, острое, как бритва, само вонзилось бы в глубину его горла. - Думаете, я шучу? Нет, нисколько. Я вообще не шучу. Никогда. Даю вам последний шанс, Министр: кто является сейчас истинным властителем Примы Центавра?