– Не понял?
– Забрасываете меня вопросами, а когда я пытаюсь сделать то же самое, даете отпор.
Искоса взглянув на нее, Джед добродушно заметил:
– Жизнь бывает несправедлива, не так ли?
– Да, – сухо согласилась Лиана. Точно подмечено. Ей так хотелось узнать о нем побольше… Любил ли он жену, горевал ли без нее. Печальным он не выглядит. Скорее… спокойным. Насколько она поняла, человек он вспыльчивый. Не выносит лжи и обмана. Во всяком случае, так ей показалось. Однако ее нежелание быть откровенной до конца скорее позабавило его, чем разозлило. Что касается его отношений с сыном, между ними существует очевидная близость.
Лиана не знала, может ли ему доверять, но он ей определенно симпатичен и вызывает все большее любопытство.
Не замыкайся в себе, дорогая, посоветовал отец после несчастного случая, жизнь продолжается, она прекрасна и многообразна. Посмотри на все другими глазами. Что ж, она пытается следовать его совету. Иногда это трудно, иногда не очень, но она не сдается. А с тех пор, как судьба свела ее с семейством Лоу, – совсем легко.
Ее размышления прервало появление Саймона.
– Боже праведный! – воскликнул Джед.
Улыбнувшись Лиане, мальчик пояснил тоном взрослого, что показалось ей очень забавным:
– Папа удивляется, что я так рано встал, оделся…
– …и, надеюсь, не забыл умыться, – усмехнулся Джед.
– Оделся, – упрямо продолжал Саймон, – причем без напоминаний.
– Садись, – приказал отец. Он поставил перед сыном тарелку с яичницей и принялся жарить новую порцию – для себя и Лианы. Не успели они закончить трапезу, как раздался громкий стук в дверь. – Проклятье, кого это принесло в такую рань?
Джед пошел открывать, Саймон поспешил за ним, с любопытством выглядывая из-за широкой спины отца. Лиана убрала со стола и засунула грязные тарелки в посудомоечную машину. Потом поставила на огонь чайник и с удивлением повернулась, когда в кухню ворвался Саймон. Он был мрачнее тучи. Остановившись у стола, он с угрюмым видом уставился в его поцарапанную поверхность.
– Она мне не нужна!
– Кто?
Мальчик исподлобья взглянул на Лиану – в эту минуту он очень напоминал отца – и упрямо заявил:
– Мисс Хейз! Она мне не нравится, так что пусть отец не надеется, что я соглашусь. Ни за что на свете!
– Не ори так, бессовестный ты мальчишка, – спокойно сказал Джед, входя в кухню.
– Я не ору!
– Я не глухой.
– От нее воняет! – заявил Саймон таким тоном, будто привел решающий аргумент в возможном споре. – И чтоб ноги ее тут не было, когда я приду из школы, – угрожающе буркнул он, схватил валявшийся на полу ранец и выскочил в коридор.
С неуверенной улыбкой взглянув на Джеда, Лиана спросила:
– Это правда?
В его глазах мелькнула нерешительность, словно он раздумывал, по-джентльменски ли будет подтвердить или опровергнуть заявление сына. После недолгих колебаний он рассмеялся:
– К сожалению, да, Саймон совершенно прав: она нам не подходит. Он в два счета обведет ее вокруг пальца.
– Мисс Хейз что-то перепутала?
– Нет, вы оказались правы: произошло недоразумение. Она отправилась к миссис Попплвелл вместо вас. По всей видимости, она прибыла туда довольно рано и, обнаружив ошибку, успела позвонить в агентство. Переночевала в местной гостинице, а утром поехала сюда.
– И теперь вернется восвояси, – с лукавой улыбкой прокомментировала Лиана.
– Мм… Отвезете ее на станцию?
– Конечно. Если вы разрешите мне воспользоваться вашей машиной, я узнаю у мисс Хейз адрес миссис Попплвелл и на обратном пути заеду к ней.
– Означает ли это, что вы приняли мое предложение? – с надеждой спросил Джед.
– Нет. Это означает, что я решила встретиться с миссис Попплвелл. Однако, если она мне не понравится… – Взяв ключи, которые протянул ей Джед, Лиана вышла во двор. На ее губах играла улыбка, в красивых серых глазах горели веселые искорки.
ГЛАВА ВТОРАЯ