Выбрать главу

Талия вздохнула. Гороскоп виноват, не иначе!

— Вы — Лев, да?

— Стрелец, кажется. А вы?

— Меня удивляет, как вы попали в нашу компанию. Я не видела, как вы приходили на собеседование, а обычно я замечаю всех, кто поднимается на мой этаж; не то чтобы я совала нос в чужие дела, просто лифт как раз…

— Я заметил.

— И?

Кейс пожал плечами.

— Меня специально разыскали для мисс Уилсон. Между прочим, я думаю, что вы правы. Кажется, она действительно нуждается в…

— Мистер Даррингтон, — перебила его Талия, — должно быть, вы прежде встречались с Ракелью, если произвели на нее такое хорошее впечатление, что она переманила вас в нашу компанию. Где вы работали до этого? В конкурирующей фирме?

Он улыбнулся.

— Я познакомился с ней.., на вечеринке.

Ничего не получается, с раздражением подумала Талия. Он уходит от ответов.

— Вы — конкурент?

— Нет. — В этот моменту Кейса зазвонил мобильный телефон. — Извините, мне нужно ответить. — Да… Привет, Саймон, все в порядке? А-а-а, ну хорошо. — Он бросил взгляд на Талию. — Нет, время не совсем подходящее… Прекрасно. Я попытаюсь… Сделай это… Да…

Послушай, обсудим детали позже. Он смущенно улыбнулся и положил телефон на стол.

— Так о чем мы говорили?

Талия с трудом проглотила кусок курятины. Его разговор по телефону ей не понравился.

— О чем вы говорили? Вы играете в тотализатор?

Господи, пусть он окажется игроком, алкоголиком, картежником… Тогда Ракель поймет, какую ужасную ошибку она сделала.

Кейс отрицательно покачал головой.

— Нет.

Во взгляде Талии промелькнуло недоверие.

— Тогда о чем шла речь?

Кейс снова улыбнулся и пожал плечами.

— О компаниях.

— Так Саймон — ваш брокер? — медленно сказала она. Что-то здесь не так.

— Для женщины, которая утверждает, что она не любит совать нос в чужие дела, вы задаете слишком много вопросов.

— Инстинкт самосохранения.

— Вот как?

Талия отпила воды.

— Мне хочется знать, какие отношения у меня будут с новым боссом на работе… — неуверенно проговорила она.

— В самом деле? — тихо сказал Кейс.

Она поставила стакан и набрала воздуха в легкие.

— И вы ничего не сказали мне в подтверждение того факта, что у вас есть достаточная квалификация для этой работы, — вырвалось у нее. — И соответствующие личные качества, которые позволят вам органично вписаться в рабочее окружение. Я знаю лишь, что вы родились в рубашке и у вас есть пес. — И эта неповторимая улыбка, глаза удивительной синевы и мягкий глубокий голос.

— Мне повезло, что не вы нанимали меня.

Талия возмущенно посмотрела на сидевшего перед ней мужчину, но он не поднимал глаз от тарелки, старательно избегая ее взгляда.

Она доела салат, с трудом проталкивая его в желудок, который откликался спазмами на каждый взгляд синих глаз. Это вовсе не входило в ее план.

— Послушайте, в моем лице вы видите представителя всех сотрудников, которые сгорают от любопытства. Мне нужны сведения о вашей личной жизни, которыми я смогу поделиться с ними, чтобы все знали, что вы не только их босс, но и нормальный симпатичный мужчина.

Талия скрестила пальцы под столом. Если ей повезет, Даррингтон клюнет на приманку и начнет расхваливать себя. Это будет доказательством того, что мнение, которое сложилось у нее, — верное.

Кейс пристально посмотрел на нее.

Перевел взгляд на ее рот.

Представив, как чувственные губы Кейса касаются ее губ, Талия затрепетала.

Страстный поцелуй… О нем не расскажешь в офисе. И ей он не нужен. Она не хочет, чтобы этот мужчина когда-нибудь накрыл ее губы поцелуем.

Однако поцелуй мог бы послужить доказательством, что Даррингтон — ловелас, который не пропускает ни одной юбки и отнюдь не поглощен мыслями об интересах компании…

Резким движением Кейс поднялся из-за стола.

— Вам кажется, у меня нет человечности? Что ко мне нельзя подступиться? Что я неприятный? — возмутился он, бросая деньги на стол.

Талия медленно втянула в легкие воздух и тоже встала.

— Вы не сказали ничего, что могло бы опровергнуть ваши слова, — вырвалось у нее.

— Я ответил на все вопросы, — возразил Кейс, направляясь к двери.

Она кивнула. Да, но из этих ответов цельной картинки так и не сложилось…

— Мне было очень приятно отобедать с вами… — он придержал дверь, пропуская Талию. Она почувствовала на себе внимательный взгляд синих глаз.

— Мне.., тоже, — выговорила она, разглаживая юбку и выходя на улицу. Нельзя отрицать, что он вел себя дружелюбно, но это лишь доказывает, что он хороший актер.

Подходя к зданию, Талия замедлила шаг, открыла дверь и пропустила Кейса вперед. Вместе они прошли по фойе. Двери лифта были открыты.

Кейс вошел, нажал кнопку и повернулся к Талии.

— Скажите теперь, как мне доказать вам хотя бы то, что ничто человеческое мне не чуждо?

Взгляд Талии немедленно устремился на его рот. Кейс отчаянно боролся с желанием подойти к ней, сжать в объятиях и впиться в ее сочные губы.

Это безумие.

Он полагал, что держит свои инстинкты под контролем. Ему казалось, что катастрофа, которой закончился его брак, научила его чему-то.

Кейс сделал глубокий вдох.

Каким бы ни было чувство, возникшее у него к Талии, он не поступит так опрометчиво, как четыре года назад. Если бы не его молодость и наивность, неудачный первый брак Силии с преуспевающим бизнесменом, вероятно, так же ослепленным любовью, послужил бы ему предостережением. Два мучительных года — вот что он получил в наказание за свою глупость.

Ему так не терпелось жениться, чтобы добиться полного успеха во всех сферах своей жизни, что он не стал раздумывать.

Кейс с усилием отвел глаза от манящих губ Талии и глаз, которые, казалось, вспыхивали зеленым пламенем, искушая его пойти на риск.

— Талия.., мисс Моран… Не знаете, почему у меня нет личного помощника или секретаря?

— Она ушла вместе с боссом, сэр, — спокойно сказала Талия, стараясь скрыть удивление, которое он увидел в ее взгляде.

— В самом деле? — Кейс прочистил горло, пытаясь подавить пожар, бушующий в крови. Надо поговорить с ней о работе.

Разговор на профессиональную тему поможет ему взять себя руки. — Почему?

— Я думаю, Ракель сможет объяснить вам причину более обстоятельно, чем я, — медленно сказала она, глядя на двери лифта.

Вдыхая дразнящий аромат ее духов, Кейс думал о том, как было бы легко нажать на кнопку, остановить лифт и, схватив Талию в объятия, вкусить сладость нежных губ и почувствовать ее скрытую страсть.

— Я хочу услышать ваше объяснение, — настойчиво сказал он, надеясь, что эта тема может помочь ему справиться с желанием, вспыхнувшим у него в крови.

— У босса был бурный роман с секретаршей.

Кейс возвел глаза. Только этого ему не хватало услышать!

— И политика компании не одобряет ничего подобного? — медленно произнес он. Возможно, ему удастся узнать отношение Талии к служебным романам.

— Ну, конечно. Наши владельцы не хотят, чтобы гармоничная работа компании пошла ко всем чертям из-за мелких стычек и проявлений фаворитизма, которые появляются в результате интимных отношений, не говоря уже о других осложнениях.

— Это разумно, — заметил Кейс. — Но что по данному поводу думаете вы?

Талия провела кончиком языка по губам.

— Я? — спросила она сухо. — Я против того, чтобы сочетать приятное с полезным на своем рабочем месте.

— Верно.

Она глубоко вздохнула.

— Пара, о которой идет речь, больше предавалась своим страстям, чем делу. И не только у него в кабинете…

— О! — Кейс поправил ремень и сделал шаг назад. — Понимаю. — Он живо представил все укромные уголки, куда могла удаляться упомянутая парочка и в которых он сам был бы весьма не прочь оказаться наедине с этой невероятной женщиной.