— С большим количеством?
— Думаю, их было не меньше двадцати. — Джо расстегнул ремень, потом пуговицу на брюках. — Она собрала целое досье.
— Вот как, — автоматически ответила Люси, наблюдая, как он разувается и снимает носки. С тех пор как он сделал ей предложение месяц назад, они не занимались любовью, хотя спали в одной кровати.
Лукаво улыбаясь, Джо подошел к ней.
— Нонна решила, что мне нужна красивая женщина.
Он снял с Люси фату, заставив ее задрожать.
— И умная.
Молодой человек повернул ее к себе спиной, медленно, одну за другой, расстегнул многочисленные атласные пуговки, спускавшиеся от шеи до талии.
— Женщина, которая не станет глядеть мне в рот и сможет постоять за себя. — Платье упало на пол. Джо прикоснулся губами к ее плечу. — К тому же она должна быть сексуальной.
Люси повернулась к нему.
— Такого нонна не могла сказать!
— Конечно, — ухмыльнулся Джо. — Но ведь вы весьма сексуальная особа, миссис Романо.
— Какая, простите? Я не расслышала. — Люсинда обвила его шею руками.
— Невероятно, сногсшибательно, потрясающе сексуальная.
Она рассмеялась. Джо подхватил ее на руки.
— Ты просто пытаешься добиться моего расположения. Надеешься, что я приготовлю тебе какое-нибудь безумно вкусное пирожное со взбитыми сливками и шоколадом.
Джо поцеловал ее.
— К черту пирожное, — прошептал он и положил Люсинду на кровать.
Примечания
1
nonna — бабушка (ит.).
(обратно)2
bambino — ребенок (ит.).
(обратно)3
mio ragazzo — мой мальчик (ит.).
(обратно)4
una famiglia — семья (ит.).
(обратно)5
gelato — мороженое (ит.).
(обратно)6
si — да (ит.).
(обратно)7
molto importante — очень важный (ит.).
(обратно)8
dio mio! — Мой бог! (ит.).
(обратно)