Выбрать главу

Еще одно доказательство того, насколько для сестры важен этот мужчина. Да раньше она бы только порадовалась, если бы парни из-за нее драться стали! Но перебивать я не стала, желая поскорее узнать, чем все закончилось.

— А Майлз ему такое заявил, что я дар речи потеряла! — сестра порывисто выдохнула и мечтательно закатила глаза. — Что он в любое время к его услугам!

— То есть он твоим женихом назвался?! — изумилась я.

— Ага! — счастливо рассмеялась сестра, но тут же посерьезнела. — Правда, тогда мне не до радости было. Я еще больше за него испугалась! Но когда попыталась все это остановить, он так мягко, но решительно меня в сторонку отодвинул. Мол, не лезь, женщина, когда мужики между собой разбираются. И предложил Гриндеру во двор выйти и там все решить в честном поединке. Конечно же, я тоже туда кинулась, как и все, кто в больнице на ногах мог держаться. Все так за нашего Майлза переживали!

— Ох, ничего ж себе! И как он сейчас? Хоть не насмерть?! — задала глупый вопрос, учитывая недавнюю реакцию сестры.

— Кто? Гриндер? Нет, Майлз сказал, что через три дня на ноги встанет.

Я некоторое время молча смотрела на нее, переваривая услышанное. Сказанное в голове не укладывалось. Достаточно вспомнить громадного блондинистого верзилу с секирой, а потом Майлза. Он, конечно, не слабак, но и до призового бойца ему далеко! Самый обычный с виду.

— Как?! — только и смогла выдавить.

— Вот и у всех была такая же реакция! — вновь залилась счастливым смехом Диана. — Когда он его на обе лопатки положил! Ты бы видела, как Майлз двигался! Скорость просто невероятная! Гриндер рядом с ним казался деревенским увальнем, а не опытным воином. Майлз потом рассказал, что изучал особые целительские техники, помогающие улучшить собственное тело. Доступны только магам его направленности. Они передавались в его роду из поколения в поколение. Отец Майлза считал, что хороший целитель должен уметь не только лечить, но и защитить тех, кто от него зависит, в случае необходимости. В общем, у Гриндера не было ни шанса! Он попросту не успевал за движениями Майлза. Не успели все оглянуться, как он уже лежал на земле и едва шевелился. Майлз на какие-то особые точки на его теле нажал!

— А потом что было? — поневоле увлеклась я историей.

— Я сказала Майлзу, что он не обязан был за меня вступаться. А тем более называться моим женихом, если не питает ко мне подобных чувств. Что сама бы как-то справилась.

— А он что? — взволнованно спросила я, уже догадываясь, что последует дальше.

— Майлз сказал, что для него было бы большим счастьем, если бы он мог и правда считаться моим женихом. И вообще, что давно уже подумывает над тем, чтобы признаться мне в своих чувствах. Но опасался, что я только посмеюсь над ним. Мол, такая девушка может рассчитывать на кого-то получше, чем заурядный лекарь.

— А ты что?!

— Что-что? Да просто притянула его к себе и поцеловала. Не осмеливался он, идиот такой! — проворчала она. — Всю душу мне вымотал!

— Ох, Дианка, как же я за вас обоих рада! — выдохнула я, чувствуя, как предательские слезы все-таки полились из глаз.

В этот раз боль из-за собственной неудавшейся любви смешивалась с радостью за сестру. Какой-то совершенно дикий коктейль эмоций.

— Майлз завтра прямо с утра придет к нам! — продолжая улыбаться, воскликнула Диана. — Будет у мамы моей руки просить!

Не выдержав, я все-таки разревелась теперь уже в голос и закрыла лицо руками.

— Эй, ты чего?! — обеспокоилась сестра. — Постой… Когда я пришла, на тебе лица не было. А я сразу о себе да о себе! Что у тебя случилось вообще?! Ты ведь сегодня в бойцовский клуб ходила, насколько я помню. Тебя драконий принц как-то обидел, да?! Ох, пусть тогда держится, сволочь! Я на него Майлза натравлю! — воинственно пригрозила она.

Похоже, авторитет лекаря в ее глазах поднялся на недосягаемую высоту. Я улыбнулась сквозь слезы и отвела ладони от лица.

— Не хочу сегодня портить тебе радость. Скажу только, что мне придется спрятаться куда-то на некоторое время. Так, чтобы один мужчина не нашел. И когда он придет, нужно, чтобы ты передала ему письмо. Я напишу и завтра тебе отдам.

— Надеюсь, позже ты мне все объяснишь? — растерянно спросила сестра.

— Обязательно, — тихо отозвалась.

— А спрятаться ты можешь у Корделии! Она ведь одна живет. В ее доме полно места, — предложила Диана. — И не переживай, сестричка, мы тебя в обиду не дадим!

Она порывисто обняла меня и тихо шепнула в ухо:

— Прости, что была раньше такой дурой. Донимала тебя.

— И ты меня прости!

Мы теперь уже обе разревелись. А я чувствовала, как от поддержки родного человека становится хоть немного, но легче.

Глава 22

ГЛАВА 22

Я лежала на кровати в гостевой спальне, которую выделила мне Корделия, и тупо пялилась в пустоту. Делать ничего не хотелось. Настроение было настолько отвратительным, что даже подняться с постели не могла себя заставить. А от осознания того, что в этот самый момент Диана может передать Андресу мое письмо, становилось особенно гадко. Вспомнила, сколько слез пролила над этим посланием вчера ночью. Каждое слово отчеканилось в голове, словно было выжжено там огнем:

«Уважаемый граф Ортрин, сожалею, что невольно ввела вас в заблуждение вчера. На самом деле ваше общество, конечно, мне приятно, но не настолько, чтобы продолжить знакомство. Извините, но вынуждена напомнить ваши же слова, сказанные вчера. О том, что не станете меня преследовать, если поймете, что шансов на взаимность нет. Так вот, их и правда нет. Прошу вас больше не донимать своим вниманием и не вмешиваться в мою жизнь.

Фелиция Тайрин».

Намеренно старалась составить предложения так, чтобы в драконе взыграла гордость, и он отступился раз и навсегда. Но как же паршиво на душе от этого!

Я погладила браслет, который должна была, по идее, отдать вместе с письмом. Вот только это оказалось выше моих сил. Пусть в моей жизни останется хоть что-то, что будет напоминать о любимом мужчине!

Вспомнила, как спустилась сегодня утром после полубессонной ночи в гостиную, и увидела Майлза Дермонта с моей сестрой и мамой. Они пили кофе и мирно беседовали. А Диана выглядела такой счастливой, что я постаралась не портить никому настроение своими проблемами. Улыбалась и по мере сил принимала участие в разговоре. Майлз попросил руки моей сестренки, на что мама, конечно же, согласилась.

Потом лекарю пришлось уйти по делам, а мы с Дианой собрали мои вещи, которые могут понадобиться в доме Корделии. Маме пришлось сказать, что я решила несколько дней пожить у подруги, которой требуется помощь. Мол, она заболела, а ухаживать за ней некому.

И вот я здесь! Сестре и Корделии все-таки пришлось рассказать о том, почему так поступаю. Они едва ли молнии не метали в адрес коварной стервы Нинеллы. Вот только даже Корделия вынуждена была признать, что связываться с ее отцом не стоит. Тут и графиня Нель не поможет. И даже более того, Лисандру сюда впутывать вообще нежелательно. Иначе и она загремит как соучастница. Ведь именно графиня Нель представляла меня высшему обществу как дочь своей знакомой.

В общем, мне, конечно, посочувствовали, но предложили переключиться все-таки опять на Кастаниэля. Я сказала, что подумаю, лишь бы отстали. Для себя же решила, что вряд ли так поступлю. Принц светлых эльфов бывает в тех же местах, что и Родерик Шаргран со свитой. А там я могу легко пересечься с Андресом. И это уже выше моих сил! Я точно не смогу делать вид, что ничего к нему не чувствую, если увижу рядом. Да и противно все это. Хочу уже прекратить этот фарс.

Или во мне говорит начинающаяся депрессия? Тяжко вздохнула и свернулась калачиком, подтянув колени к груди. Поскорее бы прошли эти три недели и все закончилось! Вот только что-то мне подсказывало, что потом будет только хуже. Впаду в еще более черную меланхолию от осознания того, что потеряла.