Само слово «скрип» несет в себе звук «кр». На английском скрип: creak, scratch, crunch; на немецком: Kratzen; по-французски: craquement, cri, grincement; на итальянском: scricchiolio; на испанском: chirrido, crujido; на славянских языках скрип – скрип. Здесь очевидно «родство» слов, в которых присутствует слого-корень «кр», что указывает на древнейшее появление вышеприведенных слов, которые появились в результате звука, сопровождающего скрип.
А трансформация скрипа в звуки музыки возможна таким инструментом как скрипка.
Такие слова как крах, крушение, кризис, также несут в себе первородный смысл разрушения.
Слово «крес», которое теперь хоть и не используется активно в языке, определило целое направление в формировании ряда слов, понятий и иных смыслов. Огонь – крес и в настоящее время является неотъемлемой часть ритуалов, таких как церковные, – например, таинство Благодатного огня, богослужение или торжество огня олимпийского.
К слову «крес» можно отнести появление таких слов как «кресало» – простейшее устройство добывания огня, «кремень», а по-гречески «кремний» – камень-минерал, который и использовался в кресало для добывания огня, в кремневых ружьях 17 и 18 веков.
Замечательное слово «искра» – иначе говоря «из огня – из кра» или ещё «искра» – предшествие, начало огня, подобно слову «исток» – предшествие, начало течения (тока) реки.
Слово «искра» на различных славянских наречиях звучит похоже: по-украински, болгарски – скра, по-старославянски, польски, словацки – искра, чешки jiskra.
Так же слова воскреснуть и воскрешение (воскресение), крестьяне связаны со словом крес. Видимо первоначальный смысл этих слов был связан с угасанием и возгоранием огня – креса и использованием огня-креса в быту и иной деятельности.
Да! Сила этих звуков такова, что они присутствуют во многих языках, поскольку являются первоосновой, тканью человеческой Речи.
Безусловно, огонь, энергия в жизни человека значит очень много, определяя не только качество жизни и благосостояние, но и основные возможности для развития и распространения по Земле прогресса. Без огня в ранние времена цивилизации нельзя было приготовить пищу и согреться, расчистить поля, выплавить из руды металл, изготовить орудия для охоты, обработки земли. Люди поклонялись огню. Огонь был обязательным атрибутом священнодействия ритуалов и жертвоприношений.
Капища, места приношения жертв и, исправления священных обрядов, неизменно имели центральное место для разжигания огня и создавались вокруг священного огня. Очевидно, что огонь оказал колоссальное и эмоциональное влияние на человека, во многом сформировав его мировосприятие, определив многое в формировании уклада жизни, верованиях и языке.
От древнеславянского слова «крес» – огонь происходит слово «крест».
Впечатление от явления священного огня, появляющегося в месте трения двух пересекающихся вертикальной стойки и двух горизонтально сложенных крестообразно брусков, привело к тому, что люди поклоняясь огню, стали поклоняться и средству его добывания – кресту. В древнерусском наречии «крес» – огонь и «крест» – средство его добывания оказались однокоренными. Впоследствии крест – обобщенная схема стилизованного изображения основания устройства для добывания огня стала символом веры, символом вечности и бесконечности, божественным знаком.
В слове «крест» добавлена буква Т – означающая твердь – основу добывания огня-креса. Любопытно, что в древних надписях, обнаруженных в различных регионах, буква Т иногда писалась как знак ┼ .
Крестом, вероятно, называлась часть устройства для добывания огня-креса – перекрестие двух брусков в основании устройства, в котором и происходило возгорание. Поэтому слово крест можно «расшифровать» так – основа-твердь креса, т.е. процесса добывания огня.
На немецком языке крест – Kreuz, по-английски сross, по латыни cruх, испанский, португальский, галисийский – cruz, французский – croix, итальянский – croce, румынский – cruce, валлийский – croesi, исландский – kross, норвежский – krysse, шведский – kryss, датский – krydser, голландский – kruis, литовский – kryžius, латышский – krusts, pāri … хотя венгры не индоевропейцы, там всё равно – kereszt, албанцы – мусульмане, но и там – kryq … на армянском khach. В древнерусских текстах присутствует слово «крьстъ» (договор Игоря с греками 911 г. и др.), в славянских языках всё тот же крест: украинский – крест, хрест, белорусский – хрест, болгарский – кръст, сербохорватский – крст, словенский – krst, чешский – krest, словацкий – krst, польский – chrzest, лужицкий – khrest.