Выбрать главу

Томас допил свое пиво и оставил официанту сто рупий на чай. Потом попрощался с последним из друзей Динеша и вышел из «Белой орхидеи», чувствуя отвращение к самому себе. Интересно, что сказали бы его коллеги из CASE, если бы узнали, что он посещал подобное место? И что сказала бы Прийя? Возможно, теперь это было бы ей безразлично.

Он подозвал рикшу и попросил отвезти его в Банд-стэнд. Чтобы отвлечься от невозможного рева мотора, Томас стал думать об идее, которую подала ему мать. Два раза за прошедшую неделю он чуть не набрал номер Прийи, но в последний момент останавливался. Почему же от одной мысли о том, чтобы снова посмотреть ей в глаза, его сердце проваливается в желудок?

Он вытащил свой Black-Berry и проверил почту. Сегодня утром он послал матери сообщение, что он жив и здоров (она всегда умела найти повод для беспокойства), а также заверил Судью в том, что одна неделя, проведенная в Индии, не повлияла на его жизненные планы.

Элена прислала ответ:

«Томас, я рада слышать, что ты в безопасности и что у тебя все в порядке. У твоего отца появилась новая мания. С тех пор как ты уехал, он не переставая читает все подряд о торговле людьми. Только что почтальон притащил целый ящик книг, которые он заказал через Интернет. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы разговоры за ужином были посвящены более мирной теме, но ничего, могло быть и хуже. По крайней мере, он не скучает. Пожалуйста, не пропадай и скорее возвращайся домой».

Томас улыбнулся и стал листать непрочитанную почту дальше. Среди множества спам-сообщений ему попалось сообщение от Эндрю Портера.

«Эй, Томас. Думаю, тебе будет интересно узнать, что мы получили некоторые сведения из полицейского управления Фейетвилла по поводу того дела, о котором ты говорил. Пока ничего конкретного, но мы движемся вперед. Здесь ужасно — слякоть и гололедица. Радуйся, что ты там, где тепло. Дико тебе завидую».

Томас быстро напечатал ответ.

«Спасибо за новости. В данный момент я как раз наслаждаюсь выхлопными газами. Не рай, конечно, но слякоть все-таки еще хуже».

Послав письмо, он прокрутил вниз еще несколько ненужных сообщений и увидел ее имя. Ну почему жизнь — такая сложная штука? Томас закрыл глаза. Он прямо сказал Тере, что между ними все кончено. Сначала он хотел удалить сообщение не читая, но любопытство все же пересилило.

«Томас, знаю, что я дура, но все равно скучаю по тебе. Где ты? Партнеры ничего не говорят — только что ты взял отпуск. Здесь так холодно. Скучаю по твоим теплым рукам».

Он выпрямился и рассеянно посмотрел на сиявший огнями город. Тера добрая и хорошая девушка. Получается, что он сам поощрил ее, а потом разорвал все без объяснений. Да, написав письмо, она поступила глупо. Но и сам он был не меньшим дураком.

Погрузившись в мысли, Томас не заметил, как рикша остановился возле дома Динеша. Водитель обернулся и послал ему красноречивый взгляд, показав на счетчик. Томас заплатил и медленно прошел через ворота. Лифт стоял на первом этаже. Добравшись до квартиры Динеша, Томас налил себе бренди и вышел на веранду. Некоторое время он постоял там, облокотившись на перила, вдыхая насыщенный солью воздух и пытаясь найти ответ на вопрос — в чем же заключается смысл его жизни.

Устав наконец от гнетущих размышлений, он вернулся в спальню и быстро разделся. В открытое окно проникали звуки ночного Бомбея. Томас растянулся на кровати и закрыл глаза. Сон принес ему долгожданное облегчение.

В понедельник после утреннего собрания Томас зашел к Найджелу Макфи. Все выходные, с того момента, как он вышел из «Белой орхидеи», его не покидала одна и та же мысль. К тому моменту, как Динеш, веселый и довольный, вернулся домой в воскресенье днем, этот вопрос уже занимал его не на шутку, и Томас решил, что он обязательно получит на него ответ.

Найджел пригласил его присесть.

— Что я могу для вас сделать?

Томас решил сразу перейти к сути.

— В субботу мой друг пригласил меня в «Белую орхидею».

— Ага, — кивнул Найджел. — А вы не знали, что это за заведение, так?

Томас покачал головой.

— Я уже говорил вам — весь город один большой бордель.

— Как раз об этом я и хотел вас спросить. «Белая орхидея» не показалась мне борделем. А девушки не были похожи на секс-рабынь.

Найджел с интересом взглянул на него.

— А как, по-вашему, выглядят секс-рабыни?

— Понятия не имею. Но похоже было, что эти девушки находились там по своей воле.

— Ну, внешность может быть обманчива.

— Вы хотите сказать, их похитили?