Выбрать главу

Один раз был особенно показательным. Охотница наткнулась на врагов, когда неслышно кралась в зарослях, выслеживая шестинога. И в первый миг, когда она увидела несколько высоких фигур, увешанных оружием, она даже не поняла, кто это. Однако, когда те открыли огонь по стае змееволков, внезапно выскочивших на поляну, картинка в голове у Ло сложилась. И женщине понадобилась вся ее выдержка, чтобы не выпустить по чужакам пару стрел. И нет, дело было вовсе не в жалости и нежелании убивать, а в элементарном благоразумии. Так что Ло предпочла остаться незамеченной, а после отступить.

Позже своими наблюдениями она поделилась с Ка’ани, и тот неодобрительно покачал головой:

— Это отряд, который ищет Джейка. Хорошо бы их зачистить, — иногда в речи Ка’ани проскальзывали словечки, которые он подцепил от Салли, и Ло это безумно веселило, — но они явно не будут стоять на месте и терпеливо нас поджидать. Так что ты молодец, что не стала нападать.

Ло быстро забыла об этом разговоре, однако его вновь пришлось вспомнить, когда отряд повстанцев, отправленный к железной дороге, вернулся сильно потрепанным. Сама Ло в тот день не смогла лететь с ними, потому что отправилась с другими женщинами за травами. Мо’ат частенько просила ее о помощи, зная, что в растениях Пандоры ботаник, хоть и бывший, разбирается неплохо.

И тем вечером, врачуя раны тех, кто сумел вернуться, Ло с содроганием услышала о тех самых рекомбинантах, с которыми уже сталкивалась. Один из раненых еще и упомянул, что с врагами видели Паука. Мальчишка крутился рядом с одним из бойцов-рекомбинантов. И Ло даже догадалась, с кем именно. Однако верить в то, что Паук перешел на сторону людей ради папаши, не хотелось. Но вскоре у нее состоялся разговор с Мо’ат, который заставил Ло’оту забыть и об этом происшествии.

Позже, когда солнце уже село, а все охотники вернулись домой, Ло решила задержаться у Древа Души. Ей очень нравилось находится тут именно вечером и ночью, когда все деревья и травы светились. За годы жизни на Пандоре она так и не пресытилась этим.

Лежа у подножия Древа, она вдруг услышала голос тсахик, которая неслышно подошла к ней:

— Ло’ота? Ты здесь. Это хорошо.

Женщина начала было торопливо подниматься, но тсахик взмахнула рукой:

— Я хотела с тобой поговорить. Сиди.

Ло, удивленно кивнув, уселась на мягкую землю и сложила руки на коленях, глядя то на тсахик, то на светящиеся ветви Древа.

— Ты давно стала Оматикайя, Ло’ота, — тсахик начала издалека. — Мы отдали твое тело демона земле, и от него уже нет и воспоминаний. И все эти годы ты была нам родной. Ты плохая воительница, не слишком удачливая охотница и очень плохая рукодельница…

Ло удрученно вздохнула, однако тсахик продолжала, и женщина не решилась ее перебить.

— …Но вместе с тем у тебя сильное, смелое сердце. Ты прекрасная наездница, ты хорошо поешь, и дети любят тебя. Многие матери благодарны тебе за то, что ты любишь и воспитываешь их детей, а многие мужчины хотели бы, чтобы ты стала их женой. Об этом я хотела говорить, Ло’ота.

— Но у меня нет парня, — Ло нервно хихикнула. — Мне это не надо, ты же знаешь, Матушка. Я никогда к этому не стремилась.

— Это так, — тсахик кивнула. — Но в клане есть много хороших мужчин, каждый из которых стал бы тебе добрым мужем и дал крепких детей. Тарсем стал оло’эйктан, но у него нет жены. Нет у него и матери, которая бы указала ему путь.

— Но он такой молодой, — Ло аж опешила. — Я гораздо старше его!

— Не важно, сколько лет было тебе, Ло’ота, когда ты проходила через Глаз Эйвы, — тсахик недовольно цыкнула и взмахнула рукой, будто отгоняя надоедливую муху. — Твое тело сильно и молодо.

— Нет, — Ло покачала головой, — я даже думать об этом не хочу. Тарсем хороший парень и, если поможет Эйва, станет хорошим оло’эйктаном. Но не моим мужем. Прости, Мо’ат, но я не хочу этого.

— Ты даже не хочешь узнать его, — тсахик изменила тактику. — Но почему, Ло’ота? Почему ты упорно избегаешь мужчин? Почему не даешь воинам шанс показать себя? Почему хочешь прожить жизнь одна, словно одинокое древо, случайно выжившее в пожарище?

— Мо’ат, я же рассказывала, — Ло потерла щеку. — Я любила одного мужчину, мы были с ним очень близки и даже собирались пожениться. Но он бросил меня прямо перед свадьбой и сбежал с моей подругой. Это было очень, очень давно. И сразу после этого я подписала контракт и улетела на Пандору.

— Ты боишься, что тебя вновь предадут, — тсахик кивнула своим мыслям. — Но если ты будешь бояться высоты, то никогда не сорвешь с верхней ветки сочный спелый плод. Женщина не может без мужчины, и ты это знаешь, Ло’ота.