Выбрать главу

Нет, еще не свобода. Она вышла в коридор, плотно прикрыла за собой дверь, чтобы незаметно было, что открыто, и пробралась к выходу.

Там, за другой, неплотно прикрытой дверью, была «караулка», не иначе по счастливой случайности оказавшаяся пустой. Кедвин сразу увидела вторую дверь, такую же, как та, из которой она вышла.

Наверно, там такой же коридор с зарешеченной камерой, а дверь в стене напротив, должно быть, выход наружу.

Но, подойдя к этой двери и глянув в щелку, Кедвин едва не застонала. Да, это был выход на лестничную клетку. Вот только прямо напротив двери висела под потолком видеокамера.

Дверь под наблюдением, значит, выход закрыт. Удирать по незнакомому помещению, где тебя засекут самое большее через десять секунд — чистой воды самоубийство.

Что можно сделать?

Она оглянулась. На небольшом столе лежала пара каких-то книжек, журнал и…

Телефон!

Подскочив к нему, Кедвин торопливо осмотрела аппарат. От сотового мало толку, но этот простой наземный. Не веря своей удаче, она схватила трубку, прислушалась, дожидаясь гудка, и торопливо набрала номер Аманды. Теперь главное, чтобы сработал определитель — тогда по номеру они сумеют найти адрес.

Дождаться ответа ей не пришлось. За дверью послышались шаги и голоса. Пристроив трубку так, чтобы не сработал отбой, Кедвин метнулась назад, к своей камере.

Но не успела.

*

Сигнал тревоги переполошил всех обитателей здания. Пирсон, в одиночестве листавший принесенный Полем журнал, оставил свое занятие и высунулся в коридор — посмотреть в чем дело. На втором этаже все было спокойно.

Пирсон вышел в коридор и побрел, оглядываясь и прислушиваясь, в сторону кабинета Эдмунда. Заметив мелькнувший в конце коридора силуэт самого Эдмунда, направился следом.

Там тоже была лестница. Пирсон тихо вышел на нее вслед за Эдмундом и спустился вниз — сначала на первый этаж, потом и ниже, в подвал.

Вот он, вход в потайную тюрьму!

— Что здесь творится?! — разгневался Эдмунд, входя в «караулку». — Какого черта?

Дверь в коридор с решетчатой стеной была распахнута, на пороге двое охранников держали Кедвин за скрученные за спину руки. Здесь же были еще человек пять из охраны, среди них Жосс.

Как же, главный!

— В чем дело? — повернулся к нему Эдмунд.

Тот хмыкнул:

— Не знаю, как, но она открыла замок на двери.

В комнате царил полный беспорядок. Эдмунд обвел комнату хозяйским взглядом, поправил свалившуюся телефонную трубку, и снова посмотрел на Кедвин.

— Каким образом?

Один из охранников схватил ее за волосы и дернул. Кедвин сквозь зубы прошипела:

— Шпилькой открыла!

— Шпилькой? Откуда она взялась?

— В куртке прятала.

— Где эта шпилька?

Второй охранник протянул ему то, что приходилось считать шпилькой. Эдмунд осмотрел ее и покачал головой:

— По-моему, ты врешь.

— Не вру, — проговорила Кедвин. — У меня было много времени.

— Ладно, — сказал Эдмунд. — И что теперь с ней делать?

— Отдай ее мне, — лениво предложил Жосс.

Эдмунд хихикнул:

— Мы сделаем лучше. Они тут, говорят, очень благородные. Верните эту в клетку, а сюда тащите девчонку.

Несмотря на сопротивление и яростную ругань Кедвин, охранники впихнули ее в камеру и выволокли наружу визжащую и упирающуюся Мишель.

— Вот с ней и развлекайтесь, — сказал Эдмунд. — Хотя…

— Хотя это будет нарушением нашего соглашения, — произнес Пирсон.

Эдмунд, вздрогнув, повернулся.

Адам стоял на пороге, скрестив на груди руки и небрежно прислонясь плечом к косяку.

— Какого черта ты здесь делаешь?! Ты сам нарушаешь соглашение!

— Вы его нарушили раньше, — ответил Пирсон. — Ведь был же сигнал тревоги. Я предупреждал, что узнаю, если ты захочешь меня надуть.

— Надуть? — хмыкнул Эдмунд. — А что ты предлагаешь? Оставить их безнаказанными, чтобы каждую ночь устраивали тарарам?

— Ну, зачем. Выход есть.

— Это какой же?

— Отдайте девчонку мне. Она получит свое, и ты своих обязательств не нарушишь.

Наверно, Эдмунд был слишком взвинчен происшедшим, чтобы вести какие-то споры.

Он выругался и махнул рукой:

— Черт с тобой. Забирай ее — и вон отсюда!

Разочарованные охранники вышвырнули Мишель на лестничную клетку. Они-то уже рассчитывали на развлечение!..

Пирсон знал, что им, как и ему, шастать по чужим этажам запрещено. Значит, и подсмотреть не придется. Ну и пусть, их дело.

Он ухватил Мишель за волосы на затылке, вздернул ее на ноги и поволок к себе — по лестнице вверх, потом по коридору второго этажа. Она пыталась что-то кричать, цеплялась за его руку, но он держал крепко. Пусть камера фиксирует то, что нужно видеть этим гадам.

Оказавшись в своей комнате, он свободной рукой захлопнул дверь и защелкнул задвижку. Тут Мишель вывернулась из ослабевшего захвата и отскочила к противоположной стене.

— Не трогайте меня!

— Мишель, — он сделал шаг вперед, предостерегающе подняв руку, но она ничего не слышала.

— Не подходи! Не трогай меня!

Он шагнул к столу, торопливо включил транзистор (пусть создает фон) и вернулся к забившейся в угол девушке.

— Мишель! Послушай меня, черт возьми!

Он схватил ее за руки, но она завопила и забилась так, что он понял — сейчас вырвется. Подтащил к кровати, повалил и прижал, чтобы не могла ударить ногой.

— Пусти! Мразь! Продажная тварь!

Истерика…

Он с силой хлопнул ее по щеке. Враз наступила тишина. Поток оскорблений прекратился, сама же Мишель теперь лежала, крепко зажмурившись и отвернув к стене лицо. Слышно было, как она дышит, втягивая воздух сквозь сжатые зубы.

— Ну вот, так уже лучше, — напряженно произнес Пирсон. — Теперь мы можем поговорить?

— Не о чем говорить! — зло выкрикнула она, поворачивая голову. — Ты нас продал, всех! Из-за тебя убили Ричарда!

— Нет, Мишель! — ему пришлось тоже повысить голос, чтобы заставить ее слушать. — Я никого не продавал! Прекрати истерику! Я здесь такой же пленник, как ты!

— Не вижу!

— Мне всего лишь удалось убедить их, что от меня будет больше пользы здесь, чем там.

— Тогда чего ты хочешь от меня?!

— Ничего.

— Так пусти!

— Отпущу, если перестанешь драться и ругаться. Ну?

Она кивнула. Он выпустил ее, и она тут же села и отодвинулась в дальний угол кровати. Сжалась в комочек и обхватила колени руками.

— Вы… Вы нас не выдавали? — спросила осторожно.

— Клянусь тебе, меня самого подставил какой-то подонок.

— И зачем вам тогда я?

Он придвинулся ближе и понизил голос:

— Мишель, я пытаюсь придумать способ выбраться отсюда, всем вместе. Мне удалось заморочить им головы, но это ненадолго. Нужно узнать, как отсюда уйти и как избавиться от этой чертовой машины. А для этого мне нужно выйти из комнаты.

— Так в чем дело?

— Здесь хитрая система сигнализации. Она реагирует на присутствие в комнате Бессмертного. Если я выйду, включится сигнал тревоги. Как в подвале.

— И вы хотите, чтобы я…

— Да, малышка. Ты побудешь здесь, пока я схожу на разведку. Сюда никто не ходит по ночам — из-за той же сигнализации. Так что ты посидишь тут, вместо меня, а я все выясню и вернусь.

— Что я буду делать?

— Ну, что… Можешь создать побольше шума, вдруг нас подслушивают. Там в углу — дверь в ванную. Можешь помыться, и еда кое-какая осталась от ужина… Помыться можешь прямо сейчас, пока я здесь.

— Да? А когда же…

— Мне все равно надо дождаться полуночи.

Мишель шмыгнула носом — немного виновато. Слезла с кровати и пошла в ванную.

*

Она долго плескалась под душем, потом вышла — с мокрыми волосами, замотанная в большое полотенце. Видимо, развесила мокрое белье на горячих трубах…

Осторожно села на краешек стула.

— Вот, возьми, — сказал Адам, придвинув ей тарелку с большим бутербродом.

Она торопливо сглотнула слюну, но все-таки спросила: