Выбрать главу

Опустившись на указанную хозяином башни лавку, дварф мрачно глянул на застывшее перед ним творение некромантии:

— Ты мне, господин Гельд, честно скажи: это ты?

* * *

— Эй! Ты там живой? — в небольшой лючок просунулась голова матроса и принялась всматриваться в темноту. — Слышь, лекарь, живой ты?

— Живой! — отозвался Лиртво, осторожно выглядывая из‑за загородки.

— Ща мы тебя достанем! — сообщил матрос. — Потерпи чуток.

Голова исчезла, и наверху началась какая‑то возня, сопровождаемая постукиванием и вялой руганью. Наконец сразу несколько досок палубы, сбитых вместе, приподнялись и куда‑то исчезли, и над подслеповато щурящимся магом возник широкоплечий человек, кажущийся снизу гигантом. Человек некоторое время смотрел на целителя, после чего присел и протянул руку:

— Вылезай, уже можно, отошли.

Ухватившись за мозолистую ладонь, Лиртво неуверенно поднялся на ноги, немного постоял, покачиваясь, а затем всё же выбрался на палубу. Корабль и правда успел не только выйти из порта, но и удалиться от него на приличное расстояние.

Пока целитель осматривался и переминался с ноги на ногу, разгоняя кровь, человек ждал, а затем, каким‑то непонятным образом уловив, что маг более‑менее пришёл в норму, развернулся и не оглядываясь двинулся к корме, аккуратно обходя уложенные на палубе штабелями ящики. Лиртво осторожно шагал следом — ему казалось, что пол качается.

На корме немного не доходя до стоявшего на небольшой площадке рулевого их уже ожидала группа из капитана охранников, сержанта‑орка и невысокого щуплого хуманса, одетого неброско, но добротно. Расположившись на тюках и ящиках, все трое лениво поглядывали по сторонам, время от времени роняя короткие фразы.

Когда целитель с проводником приблизились, щуплый кивнул магу на ближайший ящик и, подождав, когда тот усядется, представился:

— Керах Антир. Так меня зовут. Вы, почтенный, можете называть меня господином Керахом.

— Лиртво, целитель. Ещё меня называют Красавчиком. Но лучше по имени.

— Не нравится прозвище? — понимающе усмехнулся щуплый. — Ну что ж, почтенный Лиртво, пусть будет так, — он немного помолчал. — Капитан Жерк сказал, что вы с нами до конца пути. Скрывать не буду, меня это радует: дорога нас ожидает дальняя, опасностей на ней много, и человек вашей профессии будет совсем не лишним. Особенно если вы на самом деле целитель, а не простой травник или костоправ. Вот только, — взгляд маленьких чёрных глаз Антира стал жёстким, — что такого вы натворили на землях Храма, что агенты жрецов пошли даже на то, что обратились в здешнюю стражу?

Лицо мага закаменело. Он покосился в сторону борта, прикидывая, сможет ли доплыть до берега, и уже приготовился прыгнуть, но тут на плечо легла ладонь стоявшего позади здоровяка, а купец внезапно усмехнулся:

— Почтенный Лиртво, а вы не подумали о том, что если бы мы хотели вас выдать, давно бы уже сделали это?

Красавчик застыл ненадолго, вглядываясь в собеседника, а потом обмяк. Торгаш был совершенно прав: захотели бы — давно выдали, а раз не выдали — имеют право знать, во что вляпались, из‑за кого рискуют. И чем.

Придя к такому выводу, он решительно тряхнул головой и коротко, уложившись в считанные минуты, рассказал нанимателю, кем был раньше и почему вынужден бежать, умолчав о монастырской школе и о том, чему в ней учат на самом деле. Слушали целителя не перебивая, а когда он закончил, некоторое время молчали, обдумывая услышанное. Наконец щуплый бросил быстрый взгляд на капитана, после чего с задумчивым видом поинтересовался:

— Объясните мне одну вещь, почтенный Лиртво. Ваша вера считает магию искушением Неправедного, а тут вдруг…

— Даром Неправедного, — поправил Красавчик и едва не прикусил язык — перебивать нанимателя было по меньшей мере невежливо. Однако купец не обиделся и изобразил на лице внимание. Пришлось продолжать: — Для мирян — да. Способности к магии считаются дарами Неправедного.