Выбрать главу

— Извини, Грим. Тайны хозяина — это тайны хозяина.

Грим не обиделся и если бы не ошеломление, никогда не полез с подобным вопросом, поскольку чужак был совершенно прав: взялся служить — служи честно. Стремясь загладить возникшую неловкость, он заговорил о том, что задумал уже довольно давно:

— Хас, у меня скоро урожай поспеет, мне бы помощник не помешал.

— Если господин разрешит, — не раздумывая согласился воин.

— Спросим. А может, и его позовём. Ему, я так понимаю, сейчас всё интересно.

Оборотень хмыкнул. Великана он уважал и успел научиться немного понимать: несмотря на свой взрослый вид, здоровяк был ненамного менее любопытен, чем теперь хозяин. И да, добровольный учитель оказывался-таки прав: господин сейчас очень походил на ребёнка. С того самого дня, когда вдруг вмешался в разговор, он почти не сидел на своём любимом месте, а лазал по всей башне, то и дело застывая в ничем не примечательных с точки зрения Хассрата местах, как будто разглядывал что-то видимое лишь ему. Вот и сегодня, услышав, что урок закончен, быстро собрал письменные принадлежности и исчез, словно растаял.

В это время дверь распахнулась, и на крыльцо вышла группа настолько странная, что у беседующих мужчин отвисли челюсти от удивления: впереди медленно шёл Гельд, следом, крепко ухватив мертвеца за костлявый палец, важно вышагивал малыш, а завершала процессию Ниссрита, глядящая на идущую перед ней пару со смесью испуга и недоумения. Осторожно спустившись по ступенькам, все трое не торопясь дошли до угла и скрылись за ним.

— Это… — спустя минуту пробормотал Гримгирд, ткнув пальцем, — это они куда?

— За травами, — не обернувшись, механически ответил Хассрат.

— Какими травами? — не то чтобы Садовода это интересовало, просто ничего более умного не пришло в голову, а молчать удивлённый до крайности великан не мог.

— Лечить.

— Ле-е-чи-и-ить, — протянул здоровяк и повторил несколько раз на разные лады: — Ле-чить, леч-чить, лечить, ле… Че-го?!

Такая бурная реакция на простое слово помогла оборотню выйти из ступора и заставила посмотреть на учителя-приятеля с удивлением:

— Лечить. Если кто болеет. Травами.

— Угу, угу, угу, — согласно кивал Гримгирд, — только чё ж ты раньше-то не сказал, а?

— Что раньше? — не понял Хасси.

— Что жена твоя травы знает.

— Так у нас всё село их знает. Знало, когда мы там жили. У вас разве не так?

Грим открыл рот, закрыл, почесал в затылке, опять открыл, после чего со стариковским кряхтением махнул рукой, признавая, что всё случившееся явно отразилось на его мыслительных способностях, причём далеко не лучшим образом. Ну откуда же было пришлым знать, что со смертью старого некроманта селение оказалось без лекаря? Повитуха имелась, да, а вот хотя бы завалящего травника… Нет, случись беда, попробовали бы и к мертвецу обратиться, да вот только сомневался Садовод, что тот сумеет помочь. Добираться же до соседей, особенно зимой…

— Вот такие вот дела, Хас, — закончил Гримгирд. — Никто же не думал, что старика убить могут. Вот и… — развёл он руками. — А тут выходит, что не всё так уж и плохо. Да и вам с женой хорошо: есть-то что-то надо, а одной охотой не проживёшь. А господин твой, не в обиду будь сказано, он по-своему судит, по-мертвецки.

Оборотень пожал плечами:

— Грим, трав нету. Нисси, конечно, что-то собрать успеет, но мало. Да и не для всех сейчас сезон. Осень же. И где искать? Я кроме вашего села да того пастбища нигде не был.

Здоровяк опять задумался. Воин не про все трудности ему сказал: женщину нужно было ещё и охранять, если пойдёт куда. Малец опять же. А Хаса он успел позвать с урожаем помочь, и тот уже почти согласился. А мертвеца просить — это уже верхом наглости будет. А… Рановато радоваться оказалось. Хотя…

— Хас, а давай, твои у нас поживут немного? У меня в саду растёт что-то, у соседа, за садами — выгоны, покосы, там поискать можно. И пастухи там, если что — присмотрят, подскажут. А? Что-то всяко найдётся, а чего не хватит, так у Гельда наверняка припрятано. Купим, если что. Или сменяем.