Выбрать главу

Мы молчали, наконец вернулся Фалер, разлил отвар по стаканам и с поклоном удалился. Принц усмехнулся и сказал:

— Пейте, нари Алиэн. А потом мы с вами поговорим откровенно.

Я пила мелкими глотками, пытаясь оттянуть тот момент, когда мне придется отвечать на бог весть какие вопросы. Принц явно это понимал и, похоже, его это забавляло. Но все когда-нибудь кончается, так что я поставила пустой стакан на стол и произнесла, поднимая глаза на принца:

— Я готова, Ваше Высочество.

Тот улыбнулся:

— Что ж, нари. Начнем, хм, с конца. В ту ночь на балу вы впервые увидели Сатию эр Гарран и мою сестру?

— Сатию — впервые, Ее Высочество я видела мельком, когда их курс сдавал полосу препятствий, мне ее просто показали.

— И что вы о них знали? — взгляд принца, казалось, пытался проникнуть мне в душу.

— Относительно принцессы Амарии — историю, что произошла три с лишним года назад, ее участники — мои близкие друзья, а относительно Сатии… — я замялась, мне не хотелось говорить о том, что мне поведал Рейн.

— История с младшим эр Неилом, — понимающе кивнул принц и пояснил, — она трепала его имя на всех углах.

Он покачал головой и продолжил:

— И на балу вы говорили только с Дарвейном, но каков результат! Раскрыт заговор против короны, в процессе поиска заговорщиков вскрылось три группы казнокрадов, уже давно греющих лапы на беспечности отца в назначении людей на ключевые посты, нашли трех шпионов, один из которых был допущен к важным тайнам…

— Ваше Высочество, но я…

Он прервал меня, усмехнувшись:

— Знаете, нари, я постарался узнать о вас все, что возможно, — серые глаза прищурились, — и обнаружил странную вещь: везде, где вы появляетесь, что-то происходит. Да-да, не возражайте!

Принц провел рукой по волосам и продолжил:

— Вы находите жилье — и его хозяйка признается в давнем убийстве, на вас нападают — умирает банда, что стояла костью в горле у стражи, вас похищают — и раскрывается давно орудующая группа негодяев, похищавшая и продававшая девушек… Что я еще забыл? О, кстати, вы походя изменили дамскую моду. Кстати, спасибо вам за это от всех мужчин, — он усмехнулся, — новая мода гораздо привлекательней. Полагаю, я все упомянул?

— Да, Ваше Высочество, — склонила голову я, про себя продолжив «сбежала и поломала планы драконов»…

— И что вы об этом скажете?

— Все это случается помимо моей воли, хотя нет, скорее, независимо от нее. Может, это магия какая-то?

Принц покачал головой:

— Нари Алиэн, вы умная девушка, поэтому запомните мои слова: не стоит искать магию во всем непонятном! Маги… Они плохо знают историю, — он хмыкнул, — а вот мне она всегда была очень интересна. Несколько раз в старых книгах я встречал упоминание о людях и не только, подобных вам. Тех, которые одним своим появлением запускают цепочку событий. Вы понимаете, о чем я говорю?

— Камень, брошенный в пруд, — пробормотала я себе под нос. Однако принц услышал и прищелкнул пальцами:

— Блестяще! Именно то сравнение! И все, что происходит — круги по воде! Интересно другое: чья рука бросила этот камень? Нет-нет, это вопрос риторический, — пояснил он в ответ на мой невольный протестующий жест, — вы и не можете этого знать…

— Тогда… Ваше Высочество, к чему этот разговор?

— Видите ли, — он наклонился вперед, так что мы оказались лицом к лицу, — некоторые из подобных вам умирают молодыми. А некоторые… словом, основатель нашей династии был из таких людей, — снова откинувшись в кресле, закончил он, — и я предпочту видеть вас союзником, а не врагом. Кто знает, где вам суждено завершить свой путь?

— Значит, союзники? — в первый раз за все время беседы я посмотрела на принца в упор, — это все, чего вы хотите, Ваше Высочество?

Он внезапно рассмеялся, открыто и искренне:

— О нет, моя милая нари! Вы красивая девушка, особенно в бальном платье, так что хочу, — последнее слово он произнес с нажимом, — я не только этого, — он посерьезнел и прямо взглянул на меня, — но рассчитываю именно на союз. Полагаю, мы поняли друг друга?

— Да, Ваше Высочество, — склонила голову я.

— Что ж, тогда вы можете идти. И кстати, нари, будьте осторожны — на островах в последнее время происходит что-то странное.

— Благодарю, — я встала, взглянула на принца и произнесла, — примите мое искренне восхищение, Ваше Высочество. Вы будете замечательным правителем, — поклонилась и вышла, сопровождаемая его задумчивым взглядом.

Идя по коридорам цитадели на выход, я размышляла о Тирриане. Я не солгала ни единым словом: он действительно восхитил меня и редкой проницательностью, и мудростью, неожиданной в таком молодом человеке. О, я прекрасно понимала, что он хотел бы использовать меня, но это было нормальным стремлением для правителя. Оставалось только надеяться, что не возникнет конфликт между Академией и короной, тогда я точно попаду как кур во щи.

У выхода во двор я была встречена Дойлом и Сигни, которые тут же начали расспрашивать меня о беседе с принцем. Я лишь покачала головой:

— Знаете, друзья, он меня поразил! Каэрии повезло с будущим королем!

— А что он от тебя хотел? — Сигни чуть не подпрыгивала от нетерпения.

— Подробно расспрашивал обо всем произошедшем в той пещере, о том, как я убила Оровена и как использовала твою магию, Сигни.

— А я все равно не понимаю, как тебе это удалось! — заявил Дойл, а Сигни согласно кивнула, — как, если Сигни сама не может этого делать? А тут еще магистр Гаррод вылетел из дверей, и давай Сигни расспрашивать, а когда мы спросили о тебе, только рычал!

— Ладно, слушайте, дело вот в чем…

Словом, я рассказала им все необходимое: о звезде, ее сердце, о том, как использовала магию Огня и силу сердца и чем это мне грозит. Говорила я все время, пока мы неспешно шли к «Приюту моряка», и закончила когда мы уже входили в ворота постоялого двора.

— Ну и ну, — покачала головой подруга, — значит, сердце?

Я смутилась и отвела взгляд, а Дойл усмехнулся:

— Чего стесняться-то? Так и есть! Если бы не ты, мы с Сигни бы вообще не поступили, и уж точно никогда не оказались бы в компании высокородных таров. И вообще, мы можем по-разному относиться друг к другу, но все считаем тебя своим другом!

— Точно! — кивнула Сигни, а потом вдруг спросила, — Лин, а другие… Кэл, Рейн, Лан… Они тоже почувствовали, как ты умираешь?

— Не знаю, надеюсь, что нет, — пожала плечами я.

Вдруг за спиной раздался чей-то крик:

— Нари, нар, подождите!

Мы обернулись, в нашу сторону бежал тощий мальчишка в домотканых штанах и рубахе.

Подбежав, он обратился к Сигни:

— Вы нари Сигни эс Эйвин?

— Да, это я, — кивнула подруга, — а что случилось?

— Вы хотели знать, когда корабль с островов придет, так один только что встал на рейде! Вот меня господин начальник и послал к вам!

Мы переглянулись, Дойл достал из кошелька медную монету достоинством в двадцать медяков и кинул парню, тот поймал ее лету и расплылся в щербатой улыбке:

— Спасибо, и благослави вас Боги, щедрый нар, — и уже приготовился бежать, как был пойман за шиворот цепкой ручкой Сигни.

— Как корабль-то звать? — спросила она.

— Сам не видел, нари, но вроде «Морская дева».

Сигни охнула, отпуская парня, и растерянно посмотрела на нас:

— Это корабль моего отца.

Мальчишка затормозил, взглянув на нее:

— Так может, ему весточку передать, папаше вашему? А, нари?

Я вмешалась:

— Передай помощнику капитана нару эс Эйвину, что его дочь приехала из Академии на каникулы и остановилась в «Приюте моряка». Все понял? Дойл, дай ему еще монетку.

— Да, нари, уже бегу! — мальчишка схватил монетку, одарил нас лучезарной улыбкой и умчался.

Я взглянула на Сигни и покачала головой: