Выбрать главу

— Страх — полезное чувство, — произнёс Форд назидательно. — Но лишь тогда, когда он толкает к правильным действиям. Наши люди должны быть подготовлены в любым опасностям, которые они могут встретить в месте назначения. Включая и этих парней. Я наведаюсь в тренировочный центр прямо сегодня. И обеспечу, чтобы работа там шла в поте лица.

Форд серьёзно относился к своим обязанностям командира отряда обеспечения безопасности (Sec-Squard) проекта «Пионер: Экспансия», который уже успели наполовину шутливо окрестить «космопехотой». Его назначение на эту должность стало уступкой интересам семейства Гизу, которому пришлось потесниться в других вопросах, связанных с безопасностью проекта, с приходом в него новых инвесторов. Новым руководителем службы безопасности стал человек Хаттори — Джиро Маруяма, бывший директор «Shinobi» — частной компании из сферы безопасности, которая входит в кэйрэцу «Fujisan». Маруяма, похожий телосложением на борца сумо, а характером — на помесь дракона с ядовитой коброй, привёл с собой много людей из «Shinobi», которые потеснили выходцев из «Milestone», а также разбавили диаспору бывших (и не только) сотрудников бразильских спецслужб, лидером которой была и осталась Наоми Санчез.

Ответственный по своему складу характера, а вдобавок благодарный за своё назначение Рикардо Гизу — человеку, которого он по-прежнему воспринимал своим истинным боссом, Форд рвал и метал, чтобы довести Sec-Squard до состояния максимальной боевой готовности, не пасуя даже перед необходимостью постоянных визитов на «Gateway». Такое усердие со стороны человека, отвечающего за безопасность проекта, должно было бы действовать успокаивающе. Но Саша ничего не могла с собой поделать — проявления милитаризма, которые всё чаще проявлялись вокруг проекта, её коробили.

— Человеческий вид не перестаёт меня удивлять, — вздохнула Тёрнер. — Вполне возможно, что «Пионер» добрался к своей цели лишь по счастливой случайности, и повторить это не удастся ни одному из трёх кораблей. А может быть, перелёт окажется непереносимым для людей, и все, кто будут находиться на борту, погибнут от пагубных физических факторов. Но вместо того, чтобы думать об этом — люди думают о том, как они будут делить землю и ресурсы. Будто долбанные ковбои из старых дурацких фильмов.

Форд невозмутимо пожал плечами.

— Всё то, о чём ты сказала — это твоя задача, Тёрнер. Сделать так, чтобы корабль добрался до цели, и доставил пассажиров живыми. А моя задача — сделать так, чтобы экспедиция была готова к опасностям, которые будут ждать её на месте. И я говорю не только об этих суровых ребятах, которые полетят на «Прорыве». Почему «Лиам» ни разу не выходил на связь с 6-го июля 2120-го? Почему заглох после того, как передал всего лишь три сообщения после длинного молчания? А может, кто-то его заткнул?

Как и всегда, когда Форд затрагивал эту тему, Тёрнер с негодованием отмахнулась, и в её голосе прорезался снисходительный сарказм.

— Давай только не будем сейчас мусолить эту тему! Ты прекрасно знаешь, что за пять с лишним лет было придумано пару тысяч возможных объяснений поведения «Лиама»! И ни одно из них не получится подтвердить, пока кто-то не доберётся до места! Технические неполадки с системой связи являются наиболее вероятным объяснением согласно всем ИИ-анализам. Но ты волен и дальше верить в то, что «Лиама» отключили зелёные человечки. Одно я не возьму в толк. Ты правда думаешь, что если будешь гонять своих «космопехов» по полосе препятствий до изнеможения, то подготовишь их к встрече с инопланетными существами, о природе и уровне технологического развития которых ты понятия не имеешь? Лучше бы уделил больше внимания вопросам биобезопасности! Мариетта доложила, что твои «космический рейнджеры» хреново знают протоколы, которые она разработала уже три месяца как. С такими успехами они там посдыхают от неведомой заразы, не успев ни в кого пострелять.

— Я получил этот доклад. Я разберусь с этим. А ты занимайся лучше своим делом.

Пока они говорили, то успели переместиться из зала ожидания на посадочную платформу. Здесь с дюжину людей ожидали капсулу, осуществляющую переброску пассажиров в различные отсеки станции по скоростной вакуумной трубе.

— Терпеть не могу эту штуку, — буркнула себе под нос Джилл. — И чёртову невесомость — тоже.

— Если ты — такая неженка, то, может, пора отозвать свою заявку? — ответила ей Саша строго, но тихо, чтобы их не слышал Форд. — Член космической экспедиции, да ещё и полевой врач, должен быть образцом выдержки и готовности к преодолению любых тягот и опасностей. А не ныть на каждому шагу.