— Ха, будем считать, что мы ничего не слышали. Минга ведь нет рядом?
— Нет, он рано идет спать…
— Охотник на духов, да? Если заметите, что он снова отправляется на охоту ночью — сообщите мне. Я присмотрю за тем, чтобы духи его не сожрали.
— Хорошо!
Я заметил стоящую в проходе воспитательницу со скрещенными руками, недвусмысленно намекающую, что с посиделками пора заканчивать.
— На сегодня все. Марш по кроватям!
Дети потянулись по своим местам. С воспитательницами в целом мы быстро нашли общий язык. Одна из них была вполне себе в моем вкусе. В Ордене Семи Облаков в целом обитала масса красоток. Вот только подкатывать к ним я опасался. Если уж даже у сервов-обывателей на этот счет есть масса предубеждений: никакого интима до свадьбы, то здесь дела обстояли еще строже, насколько я мог судить. Лишь у старших учеников или наставников появлялась какая-никакая свобода. В общем, монахини Ордена столь же повернутые, как и Сати. Я, конечно, получил прозвище Сумасшедший, но даже мне хватало ума для понимания, что к боевитым красоткам из Ордена лезть чревато. В любом случае требовалось много времени, чтобы как-то развеять мрачную репутацию Ублюдка Ли. С Бхоль на это ушло больше двух месяцев. По крайней мере, образов для Якорей набрал я достаточно.
Кочеранг также требовал ухода. Не только полировки теперь, но и заточки. Сати мне одалживала специальные инструменты для тонкого ухода за оружием. Особенности кочеранга постепенно улучшались.
Мне было интересно, с чем связана такая быстрая прокачка моих предметов. Сати ведь тоже активно сражалась, но ее меч потребовал дополнительных усилий кузнеца и затрат на духовные катализаторы. В Ордене имелась своя кузнечная мастерская. Не Кузня Трех Хребтов, но все же повыше классом, чем мастерская Охидо в Шейчжоу. Оружие для рядовых орденцев ковалось довольно стандартное, так что клинки многих учеников походили на меч Сати до трансформации. После перехода на личный тип оружие Бхоль стало чуть толще, прочнее и получило коричневатый оттенок. Старшие члены Ордена могли заказать что-нибудь более экзотическое — к чему душа лежала.
Ответ на мой вопрос содержал в себе ту же основу. Душу. Именно Дао отвечало за развитие личного оружия. Пламетворец делился частичками своей души с оружием, прокачивая его согласно своим представлениям. Чем сильнее Дао, тем проще практику с экипировкой. По той же причине малые духи проявляли рядом со мной повышенную активность. Наверное, поэтому и Хелсс ко мне привязалась словно банный жгучелист. По словам Сати успехи в Цунь-Ши-Дао также от этого зависели. Мой прогресс не сравнить с обычными людьми. Так что без преимущества в новом мире я не остался. Жаль, что оно не было таким критическим, иначе бы я не получал люлей столько раз. Силу души нельзя было точно измерить. Неизвестно, у всех ли иномирян такие особенности или виновата стезя кочегара, но все равно приятно думать о том, что в тебе есть толика исключительности.
— Ученик Ли, к тебе гости! — прервал наше общение Дзун Ши.
— Я уже не ваш ученик, мастер, — хмыкнул я. — Якорь нашел и без вашей помощи.
— Никогда не знаешь, какой именно совет помог разобраться в гармонии Ши, — потеребил бороду наставник. — Поэтому побольше благодарности. Раз ты не считаешь меня своим учителем и у тебя больше нет необходимости здесь задерживаться, возможно нам стоит отдать тебя нашим новым гостям?
— Что еще за гости? — насторожился я и добавил нехотя. — Учитель Дзун Ши.
— Ступай за мной, ученик.
На основной площадке Главного Облака собралась небольшая толпа из учеников и наставников, стражников Чайфу. Присутствовал сам настоятель Лин Бо и спасенный мной командир гвардейцев из Сэцуань. Но также в Орден прибыли наши старые знакомые: Ян Хинью и Сен.
— Ваше высочество, — обозначил Ян короткий поклон. — Ваш неожиданный побег из дворца многим из нас серьезно осложнил жизнь. Ее сиятельство грозилась лишить нас всех головы!
— Судя по тому, что она на месте, все обошлось, — хмыкнул я. — Госпожа Найен отменила поездку в Ханкин?
— Нет. Гун-эр дала слово пред лицом тысяч подданных, она не стала отменять визит. В пути до нас дошли сведения о вашем местонахождении. По поручению господина Чинсука, от лица гуна Чайфу и гун-эр Лонглин, я прибыл сюда, чтобы просить вас отправиться со мной в Ханкин.
Похоже, отцу не понравилась мои выходки на турнире. Да и Найен ему могла многое наговорить. Тоже мне наследник: свалил всю работу по примирению на батю. Вряд ли он такого исхода ожидал. Кажется, убивать на месте меня никто не стремился, но по душам поговорить хотели. Будет забавно, если Найен и Дай сойдутся вместе на почве нелюбви к среднему сыну Чай.