Выбрать главу

Мы обогнули холм, и внезапно за деревьями показались дома с сервами и возделываемыми полями. Сэцуань!

— Господин! Мы должны увести гигантозмея от города! — напряженно произнесла Сати.

— Верно…

Мы повернули на запад, дабы убрать опасность от поселения. Массивный огичай передвигался быстро, но у опытных практиков были шансы оторваться или найти какое-нибудь укрытие.

Вдруг со стороны полей донеслось истеричной лошадиное ржание. Скотина заметила огромного змея и пришла в ужас. Заголосили в панике сервы, предупреждая об угрозе. Змей замер на несколько секунд и посмотрел в сторону города. После чего резко сменил траекторию движения и направился прямо к городу. Похоже, для него людишки были все на одно лицо, и он решил, что лучше отомстить большему числу двуногих. Гигантозмей стремительно приближался к Сэцуань. Поселение имело стену в виде частокола, но вообще вряд ли какая-либо ограда спасет от подобного чудища.

— Стой, зараза! — мы с Сати попытались привлечь внимание зверя.

Я метнул кочеранг. Серый разрыв ударил чешуйчатого в хвост, но для него подобный удар был всего лишь царапиной. Пока он полз вперед, я постоянно метал свое оружие, а Сати пыталась задержать его, используя навык скальных искр.

Гигантозмей вторгся в городские пределы, несмотря на наши усилия. С особым упоением он резвился, уничтожая строения. Проломил стену из толстых стволов и направился в центр поселения. Убегающие сервы двигались к восточной части города. Практики Сэцуань выступили против гигантозмея. Среди них я заметил как стражников, так и разношерстных пламетворцев.

Толстую шкуру пытались пробить копьями, алебардами, клинками и мощными духовными техниками. Мой кочеранг регулярно пробивал шкуру монстра, но тяжелых повреждений нанести не удавалось. Раздавались отрывистые команды командиров и вопли ужаса. Местные тащили какие-то огромные копья, предназначенные против конкретно данных огромных змей, как я понял.

Гигантозмей резвился, уничтожая одно строение за другим. Сэцуань медленно, но верно превращался в ровную пустошь с кучами хлама и ломаных бревен. Сначала один воин исчез в огромной пасти чудища, затем второй.

— Это Сумасшедший Ублюдок Ли! — раздались недобрые выкрики. — Он привел гигантозмея в город!

— Вот Ублюдок!

— Сумасшедший Кочегар Ли, я попрошу, — поправил я их, стиснув зубы. — Я рискую не меньше вашего, отражая нападение!

— Расскажи это тем беднягам, которых он уже проглотил!

— Гадство! — ругнулся я, осознавая свою причастность к случившемуся.

Гигантозмей покрывался ранами, но слишком медленно. Я подошел ближе к голове твари и застыл на одном месте.

— Господин, что вы задумали?! — крикнула мне Сати, стремящаяся подойти сбоку к зверю.

— Не волнуйся. У меня есть план!

Огичай заметил легкую цель и раскрыл пасть, намереваясь проглотить очередную жертву.

— Какой еще к хурглу план?! — донеслась до меня обеспокоенная ругань Бхоль.

Гигантозмей не имел ядовитых желез — они ему не особо требовались. Однако я опасался получить повреждения от торчащих зубов, поэтому сам прыгнул в пасть. Ударившись головой о нечто липкое и мягкое, я кое-как распрямился. Меня потащило дальше по пищеводу со страшной силой. Едкая масса начала заливать мой серый Барьер. О запахе и говорить не стоило. Никогда в жизни не чувствовал подобной вони.

Проходить путь до самого хвоста в мои планы не входило. Я вонзил сгиб кочеранга в плоть пищевода и пропахал нехилую борозду. Мое продвижение остановилось, хоть меня и продолжало тянуть дальше. Гигантозмей задергался, все внутри него принялось лихорадочно сокращаться. Меня словно бы со всех сторон бил отряд боксеров-тяжеловесов. Темно было, словно в заднем отверстии Орока.

— Злодни, дай свет! — кое-как выдавил я из себя в команду.

— Куда ты меня завел, человечишка?! — воскликнул он, но все же активировал фонарь.

Чрез заливающий все вокруг липкий желудочный сок и кровь проступили очертания поврежденного пищевода, огромных мышечных волокон и каких-то внутренних органов. Я схватился клешней за край раны как можно крепче и раздвинул ноги, уперевшись ими в края трубки из плоти. После чего принялся активно орудовать кочерангом, разрубая все, что видел вокруг.

Огичай занервничал и принялся судорожно дергаться, сокращая разные мышцы и изгибаясь. Меня мотало словно белье в стиральной машинке. Удары приходились с любой стороны. В один из моментов он решил вытолкнуть меня наружу, и я чуть не вылетел из пищевода. Благодаря хваткой клешне мне удалось удержаться. Я продолжил орудовать кочерангом и наконец пробился к ребрам и позвоночному столбу.