Выбрать главу

Немного неуместная помощь поставила вампира в невыгодное положение. Он не мог отдать девочку - а спасенная была трехлетней девочкой - солдатам, так как без защиты наручных артефактов ребенка ждала немедленная гибель от жара. Держать же ее на руках означало, что отныне он становился одноруким. Не сбавляя шаг, разведчик гордо пошел вперед, сняв керамбиты, которые он использовал последнее время, и вновь вооружившись верным кинжалом. Раз у него теперь одна рука, то надо больше использовать магию. Закинув в рот последнюю пластину гематогена, Гор с веселой улыбкой продолжил путь.

*****

К порту вышли через час. За это время вампир потерял всех солдат, зато собрал вокруг себя три десятка беженцев и столько же вурдалаков убил. Спасенная им малышка все еще была у него на руках и даже спала. Причем не магическим сном, а самостоятельно.

Гавань пылала. Казалось, на водной глади не было ничего кроме огня. Обломки кораблей были везде, и они горели. Что такого тут использовали вурдалаки, Гор не знал, но это было эффективно.

- Я подхожу по Сельдяной улице, - сообщил разведчик по связи, - Со мной толпа людей, не пальните с перепугу.

- Все нормально, босс. Нас уже минут двадцать не атакуют, так что руки не дрожат и нервы в порядке, - отшутился подчиненный, контролирующий указанное Гором направление.

- Думаю, скоро атаки возобновятся.

И Гор оказался прав. Стоило ему передать малышку в руки одной из знакомых служанок, как по складу ударили чем-то боевым. Защита выдержала, но разведчик впечатлился. Вурдалаки подтащили артефакты и собираются всерьез уничтожить единственные склады до которых они пока не добрались. Вообще оказалось, что порт не такое уж и надежное укрытие. Да, атакующие старались долго здесь не задерживаться, но это не мешало им делать вылазки, каждая из которых заканчивалась для горожан весьма плачевно.

Успокоив всех людей, Гор поднялся на крышу склада, чтобы с нее осмотреть город и оценить ситуацию. И увиденное ужасало. Ура больше не было. Отдельные дворцы и магические башни держались, но сам город был в руинах, и его пожирал огонь.

- А мы еще хотели что-то спасти, - пробормотал Гор.

- Или разрушить, - улыбнулся стоящий рядом вампир, - А получилось все вот так.

- Как вы тут, вообще?

- Нормально. Квартал контролируем полностью. Забили сотни четыре вурдалаков, что к нам лезли.

- Славно. Сытость?

- В пределах разумного. Марк, правда, немного переевший, но утверждает, что до безумия ему далеко.

- Славно, - кивнул Гор и указал рукой на гавань, - Я смотрю, вурдалаки либо не бояться запаха, либо имеют артефакты от него прикрывающие.

- Артефактов не обнаружено. Зато выяснили, что они к запаху привыкшие и переносят его лучше нас.

- Ух ты. То есть, в чем-то они нас превосходят?

- Ну, они и раньше были физически сильнее, а вот про запах это новая информация.

- В Гнездо ее передали?

- Да.

- Славно. Тогда ждем утра. Думаю, уже скоро враг начнет отходить. Задачу уничтожения опорной базы они выполнили, теперь надо ограбить крепостные стены и башни на артефакты.

В целом Гор оказался прав. Противник сделал еще четыре попытки прорваться к уцелевшим складам, потерял десяток бойцов и отступил навсегда. Вампирам оставалось только наблюдать за вялыми попытками вурдалаков штурмовать дворцы местной знати и магические башни, да успокаивать людей.

А за час до рассвета все бои в городской черте закончились и следующие два дня вампиры наблюдали как Ур выгорает дотла.

Глава 9

Глава 9

Когда в один из залов дворца зашел Карл все находящиеся там уже стояли на ногах, заранее предупрежденные слугой о визите короля. По лицу правителя Элура было видно, что этой ночью он, как и большинство присутствующих, не спал или спал плохо и мало. Хмуро поздоровавшись со всем, Карл махнул рукой, призывая празднично одетых придворных вновь сесть на свои места, и с завистью посмотрел на герцога Каса. Последний выглядел бодро и казалось его совершенно не волнует тот факт, что день его свадьбы совпал с таким несчастьем, что ныне ночью случилось в Уре.

Король даже позавидовал магу, который может быть таким непосредственным и плевать на все, что происходит вокруг него. Но главное даже не поведение! Скорее всего, Алекс был единственным из присутствующих, кто хоть что-то знал о результатах атаки, случившейся на другом конце королевства. Карл и раньше был осведомлен о том, что барон Блад представляет из себя «паука», сидящего в центре огромной паутины и дергающего за ниточки, но вчерашний вечер открыл ему глаза на истинный размер той «паутины» по которой маг получает информацию обо всем происходящем в стране. Сообщения о подготовке штурма Ура и то, как тот происходил, приходили так часто и в таких подробностях, что порой королю казалось, что он сам находится на поле боя, хотя в реальности между ними лежала территория целого королевства.