Выбрать главу

— На это есть несколько причин. Во-первых, культиваторам из сект можно вмешиваться в дела империи только в самых крайних случаях. Судьба мужа этой девушки, насколько я понял, находилась в руках стражи, а значит вне моей юрисдикции. А во-вторых, кто знает, за какие преступления его приговорили к казне, вряд ли за какие-то добрые дела. Не стоит помогать, каждому встречному, даже если это в твоих силах. Многие молодые люди пытаются играть в героев, но заканчивают они всегда плохо. Конечно, если это был бы твой родственник или любого другого члена секты, то я бы вмешался.

— Спасибо учитель за ваши добрые слова и за мудрость. — на такой ответ Ранда старик широко улыбнулся.

В этот момент Ранд подумал, что не проявляет достаточного любопытства, свойственного молодым людям его возраста, а потому спросил:

— Учитель, а куда пошли остальные, что у них будет за испытания?

— Майкл и остальные ученики отведут кандидатов в послушники в иллюзорную формацию, о том, что это такое, и как оно работает ты тоже скоро узнаешь. Если кратко там их протестируют на различные качества. От умения решать сложные жизненные задачи, до навыков боя. Кандидаты проведут в формации лишь один день, но им покажется, что пройдёт гораздо больше. Да и они не будут точно знать, что находятся в формации, а не в реальном мире. Вернее, их заставят забыть об этом. Им покажется, что всё происходящее там — настоящее. И наблюдая за их поступками и решениями, наблюдатели смогут оценить их качества. Если мне не изменяет память, в прошлом году кандидатам приходилось спасаться из штурмуемого демонами города. Первое время большинство кандидатов были в полной панике. Один из них даже умер от страха. Это было очень забавное зрелище. — старейшина рассмеялся, вспомнив забавный случай, а затем посмотрев на Ранда продолжил:

— После окончания этого испытания тех, кто его пройдёт, также, как и я тебя сейчас, отведут к старейшине Миносу. Там же… не будет ничего страшного, просто несколько вопросов и всё, формальность, а не испытание. — последние слова он добавил, увидев легкий оттенок страха на лице Оберина на словах о смерти кандидата, — Если тебе покаялось, что иллюзорное испытание может быть жестоким, то ты прав. Такое оно и есть, но только в таких условиях мы можем узнать настоящий характер и способности к адаптации кандидата, и отсеять слишком слабых духом и неамбициозных. Настоящая смерть в иллюзии не предусмотрена, обычно погибшие в ней просто начинают всё с начала или же заканчивают испытание, если кураторы решают, что этого достаточно. Случай, о котором я рассказал тебе — большая редкость. — после этих слов Байрон взял небольшую паузу.

«Что же ты, старый хрыч, не захотел оценить характер своего будущего ученика с помощью такой чудесной иллюзорной формации? Тебе плевать на мой характер? Или что-то ещё?» — подумал Ранд, но решил не задавать подобные раздражающие вопросы.

И как будто прочитав мысли Ранда, старикан продолжил:

— Тебя я решил исключить из этого испытания, так как тебе суждено стать могучим культиватором, и все эти испытания ты ещё встретишь в будущем в реальной жизни. А значит для тебя они пустая трата времени.

Что-то он не договаривал, это Ранд понял сразу. Его слова могли по-настоящему убедить лишь обычного глупого паренька из деревеньки, такого как Оберин.

— Учитель, вы такого высокого мнения обо мне. — решился всё-таки сказать Ранд, надеясь, что этот старый хрыч расскажет что-то ещё, что позволит ему выявить истинную причину его принятие в ученики.

Но на эти слова старейшина Байрон лишь улыбнулся и кивнул. В этот момент они как раз вышли из города через северные врата. Стражники не просто пропустили их без очереди, но ещё и кланялись без остановки, а в конце ещё и пожелали счастливого пути.

Старейшина неожиданно остановился и заговорил:

— До секты ещё несколько часов пути пешком, и, чтобы не тратить время, отсюда мы полетим. Можно было, конечно, полететь сразу с площади, но я хотел с тобой побеседовать, а также показать тебе отношение смертных обывателей к членам секты. — после этих слов он достал откуда-то что-то вроде небольшой игрушечной лодочки.

— Давненько я не пользовался этих сокровищем, обычно я, как и большинство других членов нашей секты летаем немножко по-другому, но думаю, что для первого полёта эта лодочка подойдёт лучше. Залезай. — после этих слов он кинул игрушку перед собой, и она стала резко увеличиваться, пока не превратилась в настоящую пятиметровую лодку. Старейшина, ничуть не удивившись, стал в неё садиться и жестом указал Ранду на место рядом с собой. Ранд, показывая максимально шокированный вид, последовал указанию и осторожно запрыгнул в лодку.