Ну, как так-то! Я уже думала, что с позорным просыпанием покончено! Оставлено в прошлой жизни! Но нет же, Эвелин, обязательно проспит важную поездку, как же без этого!
Продолжая злиться на себя, возвращаю миску с недоеденной кашей Жэжеру, скомкано благодарю за завтрак, а после выдвигаюсь к остальным лесорубам. Замечаю, что Жэжер добродушно ухмыляется, оглядывая меня. Невольно провожу рукой по волосам, приглаживая растрепавшуюся шевелюру. Авр, кстати, уже вывел из конюшни мою красавицу. Благодарно киваю ему, забирая лошадь. Ласково поглаживаю ее шею, пытаясь привести в порядок собственные чувства. Прикрываю глаза, жду, когда дыхание замедлится, успокаиваясь. Вот, так уже лучше.
Осматриваюсь по сторонам. Недалеко от меня Авр, Доран и Грилл пытаются успокоить гарцующих на месте лошадей. Чуть поодаль от них Жэжер пересаживается с места на место, пытаясь удобнее устроиться на жестком сиденье повозки. Интересно, а где все остальные?
— Что-то нас сегодня мало?
Лесорубы синхронно хмыкают, пытаясь удержать внутри рвущийся наружу смех. Лишь Жэжер, заметив мой недоуменный взгляд, решает великодушно прояснить причину всеобщего веселья:
— Так ведь деньги-то все уже прокутили ещё на прошлой неделе. Теперь вот, работают, — подбородком он указал в сторону холма. Видимо, там и трудятся мои коллеги.
— Зато отдохнули они на славу-у-у, — радостно продолжает Доран. — сладкое вино, податливые женщины, кулачная драка в трактире. Вон у Сентия до сих пор под глазом синяк не сошел!
— Помолчал бы ты, балбес, — тяжело вздохнув, прерывает его Жэжер, глазами указывая на меня.
Доран лишь закатывается смехом, а после дурашливо кланяется мне:
— Простите, миледи!
Я же, не обращая внимания на его позерство, взбираюсь на лошадь, заканчивая диалог.
Какая же я внимательная. Даже не заметила, что у Сентия синяк. А ведь неделя прошла. В свою защиту скажу, что времени рассматривать моих коллег, у меня нет. Рано утром ухожу на работу, поздно вечером возвращаюсь. И сразу же иду спать. Вот и вся моя общественная жизнь.
Тем временем, удостоверившись, что все готовы к поездке, Жэжер командует:
— Ну, что, поехали!
Легонько сжимаю ногами теплые, раздувающиеся бока, пуская лошадь в легкий галоп. Уже через пару минут оставляю своих спутников далеко позади. Теперь можно перейти на шаг. Лошадь, словно этого и ждала, охотно снизив темп. Внимательно осматриваюсь по сторонам, выискивая знакомые травы. Ага, моя внимательность вознаграждена! Недалеко от дороги светится травинка.
Останавливаю лошадь, спускаюсь, подхожу к травинке, наклоняюсь и подбираю.
Мда, травинка рассыпается в прах. Ну, хоть в опыт пойдет.
Не успеваю я вновь взобраться на лошадь, как краем глаза замечаю свечение. Так, что это у нас?
Судя по внешнему виду это береза. Подхожу к ней, дотрагиваюсь рукой до ее ствола. Точно, угадала, я смогла собрать березу пушистую. Точнее я не просто угадала. Благодаря ежедневному сбору я уже запомнила внешний вид большинства растений. Так что даже без свечения я могла бы распознать их самостоятельно, свечение лишь ускоряет процесс.
Прежде чем взобраться обратно на лошадь, оглядываюсь назад. Мои спутники почти догнали меня. Нужно вновь обогнать их, чтобы продолжить сбор растений.
Лишь только я успеваю взобраться обратно в седло, как рядом с моим правым плечом, едва не задевая, пролетает стрела. Инстинктивно прижимаюсь к спине лошади. Новая стрела не заставляет себя ждать, и на этот раз попадает прямо в переднюю ногу моей кобылы. Животное, дико ржа, встает на дыбы, сбрасывая меня со своей спины. С ужасом наблюдаю, как из-за кустов вылетают еще несколько стрел. Отчаянно захрипев, лошадь всем своим весом падает на бок, едва не придавив меня. Ее копыта продолжают судорожно бить по земле, но уже в полнейшем молчании. Я, воспользовавшись случаем, ползком продвигаюсь к ней, чтобы проверить ее состояние.
— Эвелин, ты жива?!
Оглядываюсь назад. Жэжер монолитной скалой высится над запряженными в повозку лошадями. В его руках боевой топор внушительных размеров сверкает на солнце любовно начищенным лезвием.
— Я здесь! — решаюсь крикнуть в ответ, надеясь, что в горло не прилетит новая вражеская стрела.
Разглядев меня за телом упавшей лошади, Жэжер, резко размахнувшись, кидает топор, кажется, прямо мне в лицо. Что за?!
Невольно закрываю глаза, готовясь вновь отправиться на перерождение. Откуда-то позади меня раздается тяжелый, судорожный хрип. Развернувшись, с ужасом смотрю, как опадает тело. Тело, в верхней части грудины которого застрял боевой топор. Вновь оборачиваюсь к Жэжеру. Лесоруб, размахивая двумя топорами, бодро отбивается сразу от двух противников. Где же остальные?