***
Одиннадцатого октября две тысячи первого года. Сражение с Айзеном. В Каракуре, несмотря на осеннюю пору, было тепло и относительно сухо, когда мы заявились в неё. Точнее — обменяли обычную Каракуру на фальшивую. Айзену должно понравится. Может он и мнит себя великим тактиком и стратегом — пусть мнит. Мы его в этом разочаруем. Ведь подобный ход он вряд ли предвидел… Фальшивая Каракура — представляла собой идеальную копию обычной Каракуры.
Те же улочки японского города, только совершенно пустые, лишённые людей и даже машин. Огромная гарганта открылась в небе над городом, показывая чёрное пространство, через которое путешествуют Пустые. Показался Айзен Соске, вместе с двумя другими предателями.
Он сейчас одет в белую одежду Арранкаров, которую носит поверх одежды Синигами. Наверняка, разумы, что поражены символизмом — уже придумали как это символично. Тоусен Канаме носит белое одеяние, похожее на одежду арранкаров, распустил волосы и заплел дреды, также очки заменены на другие. Одеяние его белое, без рукавов, белые сапоги, длинные тёмные перчатки, а также оранжевая верёвка, обмотанная вокруг шеи, а затем уходящая за спину. Занпакто Тоусена находится в белых ножнах, располагающихся с левой стороны. Ну, а Гин, со своей фирменной, бесящей окружающих ухмылкой и прищуром — стал носить длинную белую накидку поверх своих обычных хакама. Его накидка имеет глубокий вырез до пояса и от бедер. У его накидки широкие рукава, в которых он скрывает свои руки, как в рукавах кимоно. Подкладка его одежды и края или слои нижней накидки черные. Видимо, как и все остальные, Гин также носит черные таби и белые варадзи. В этой одежде рукоять его меча не видна.
Против него вышли все, кого мы запланировали. И все, даже лентяй Маричиё, выглядел серьёзным. Я стоял по правую руку от Главнокомандующего, чуть поодаль, за мной — Шаолинь. Справа от меня — Кьёраку и Укитаке. Хицугая, Момо и Рангику — стоят слева от Главнокомандующего. Маричиё же — за спиной Шаолинь, чем нервировал ту. Ну и Коммамура за спиной Главнокомандующего, со своим Лейтенантом.
— Вот и ты, Айзен, — пробурчал Генрюсай, — неужели ты рассчитывал, что мы купимся на подобный, простой трюк!
— Нет, — улыбнулся Айзен. — Я надеялся, что вы не купитесь. И в то же время — я получил именно то, на что рассчитывал. Старк, Барагган, Харрибел, — провозгласил он.
Открылось ещё три Гарганты, явив нам представительно выглядящих Арранкаров. Судя по всему — это и есть Элита элит. Лучшие бойцы Айзена…
— Обрати всё сущее в пепел! Рюдзин Дзяка! — провозгласил главнокомандующий. — Всем шаг назад!
Невероятное пламя исторглось из меча. Оно бурлило реяцу, показывая мощь Главнокомандующего.
— Сверкающий замок! — назвал атаку Генрюсай и, взмахнув мечом в сторону Айзена, вложил занпакто в ножны.
Группу Айзена в виде Гина и Канаме обложило пламя со всех сторон…
— Некоторое время — даже Айзен не сможет его побороть! Теперь осталось уничтожить их… Каракуры здесь нет и он не сможет изготовить ключ Короля, — возвестил Главнокомандующий.
Арранкары, что были с Айзеном. На Западе стояла красивая женщина с золотыми волосами… Это Харрибел? По крайней мере — похоже, что у этой женщины такая фамилия. У Харрибел тёмная кожа, зелёные глаза, светлые ресницы и неопрятные светлые волосы с тремя косичками. Она носит вариант рубашки арранкаров, которая покрывает нижнюю часть ее лица, но при этом обнажает нижнюю часть ее пышной груди. Молния проходит по длине всей рубашки. Рукава полностью закрывают руки Харрибел и заканчиваются чем-то вроде черных перчаток. Харрибел носит свой духовный меч в ножнах горизонтально за спиной. Ее меч короткий и широкий, в отличие от мечей других арранкаров, имеет пустую область в середине и гарду в западном стиле. Остатки ее маски пустого покрывают ее лицо и рот, а также обширную область ниже и вокруг ее шеи.
Вторым, по центру — выделялся старик. Старик выглядит как пожилой человек с седыми волосами и усами. На его лице два шрама, один на левой стороне подбородка, другой пересекает правый глаз. Несмотря на свой старческий внешний вид, старик довольно коренастый и мускулистый, и, даже с его сутулостью, он довольно высокий. Он носит белую кожаную куртку с подкладками из черного меха и короткими рукавами, золотые браслеты на обоих запястьях и пояс, состоящий из трёх толстых цепей, присоединенных к большому металлическому диску с эмблемой солнца.
И на востоке от нас — молодой мужчина. Высокий хорошо сложенный арранкар с серо-голубыми глазами и тёмно-коричневыми нерасчёсанными волосами до плеч. У него легкая бородка испанца. Одевается в обычную для арранкаров одежду: белую рубашку с чёрными, чёрный пояс. Также он носит белые перчатки. Остатки маски пустого представляют собой клыкастую нижнюю челюсть, проходящую через шею, напоминая ожерелье. Его дыра расположена в грудине, прямо под «подбородком» маски.
— Выглядят сильными, — заметил я.
— Не важно, — покачал головой Генрюсай. — Придерживайся плана…
— Хммм, — хмыкнул старик-Арранкар. — Так как Господин Айзен в ловушке… Думаю мне следует принять командование, как более опытному, — он взглянул в сторону молодого мужчины.
— Не возражаю… Ай!
На себя внимание обратила маленькая девочка-пустой, стоящая рядом с высоким мужчиной.
— Что значит «не возражаю», Старк?! — её было слышно даже среди нашей группы. — Ты, лентяй, чёртов! Ты должен принять командование! Ты…
— Помолчи, Лилинет, — прервал зеленовласую девочку Старк.
— Что-же, — кивнул старик, видимо — Барагган… Так, если этот старик заявлял о командовании, причём так выразительно смотря на Старка… Значит ли это, что Старк выше его рангом? Барагган — может быть третьим в Эспаде, тогда как Старк вторым. Из-за патриархальных взглядов они не рассматривают Харрибель. Стоит учесть, что Айзен точно взял сюда минимум первую тройку. А возможно… Возможно. Нет, скорее всего — так и есть. Этот Старк и есть Примера Эспада, но лентяй, тогда как Барагган — Сегунда. Но привык командовать… Удивительно, что Пустые не выбрали себе сильнейшего. Впрочем, это не обычные Пустые, а Арранкары. Максимально развившиеся, с разумом. — Поменять целый город — просто так нельзя, — сделал вывод старик. У него многовато фрассьонов, и я не утруждал себя разглядыванием их. Один из них — сделал натуральный трон из костей. — Наверняка — где-то есть вещи, с помощью которых вы это сделали. И если их разрушить… Что будет, если их разрушить? Город вернётся на место?
Синигами молчали… Умный, чёрт.
— Тогда, — секундная задержка и он открыл Гарганту, выпустив на столбы Пустых, которые атаковали их. И быстро же они нашли их…
— Вот чёрт! Что делать? Что делать? — начал спрашивать Омаеда. — Они же разрушат столбы!
— Не мельтеши, — успокоил я его…
— Как глупо было предполагать, что мы оставим стратегические точки без защиты, — произнёс Ямамото Шигекуни Генрюсай. — Их защищают элитные бойцы!
Мгновение и Пустые были повержены. Иккаку Мадараме, Юмичика Аясегава, Изуру Кира и Сюхей Хисаги справились с заданием…
— Мадараме, Кира, Аясягава, Хисаги! — удивлённо проговорил Омаеда. — А я думал — почему их не было на сборе. Думал — этим мне хотят сказать, что я лучше этих неудачников! — найти тех, кто хуже тебя — большая удача, Омаеда. Хотя нет, примерно Третий Офицер и то с большой натяжкой. — А они! Почему мне никто не сказал?
— Если бы ты меньше кушал и больше слушал, — влезла Шаолинь.
— Нет! Неееет! — завыл он. — Но я даже не знал, когда мне надо слушать, а не кушать!
Стоящая сзади Рангику, походу отбила фейспалм.
— Такое только с тобой возможно, — заметила мой Лейтенант. — Я не удивлена…
— И ты туда же, Рангикууууу! — завыл он.
Пока он выл: Шаолинь пробормотала на грани слышимости…
— Может я и забыла ему сказать…
— Эй, — я с трудом подавил смех, — это не смешно. У нас тут война между прочим…
— Что-же, — возвестил Барагган. — Значит простым Пустым не справится…
— Мы справимся, Барагган-сама, — сказал один из его подчинённых.
Старик лишь только кивнул, а четверо из шести его подчинённых устремились к столбам… Первый ход, в данном сражении, уже сделан…