Сору… Я оказался перед девушкой, схватив ту за горло и бросил на землю…
— ГХА! — она харкнула кровью.
— Наивная девочка, — пробормотал я, встав над ней и придавив отрезанные руки своими ногами. — Я пощадил тех, — вспомнил я про Фрассьонов Харрибель, — потому что они слишком слабы. И не имеют каких-то особых способностей, не представляют опасности… Хотя, может, мне их потом добить? Неважно. Тебя же я щадить не собираюсь: твоя способность слишком уникальна, чтобы оставлять тебя в живых. Не говорю тебе «до свидания», поскольку знаю, что не будет у нас больше с тобой встреч, — взмах и голова девушки покатилась по земле. — Итак, кто следующий?
Я сосредоточил Волю Наблюдения на остальных сражающихся. Вся присутствующая Эспада, в количестве трёх Арранкаров вступила в бой. Все их Фрассьоны, кроме той девочки Фрассьона Примеры, были повержены, осталась лишь именно Эспада. Хицугая вполне себе ровно держался против той знойной блондинки, которой, учитывая всех присутствующих и увиденных мной Арранкарок женского пола, можно было присвоить звание Мисс Хуэко Мундо с момента её, Тии, рождения и до смерти. Впрочем, я видел только пять Арранкаров женского пола, кто знает, может, там есть дамочка поэффектнее? Да, и не к лицу женатому мужчине думать о других… Восхищаться можно, но не усердствовать.
К слову, о жене: она пока участвует лишь в вытягивании знаний у Бараггана. Болтают, в общем, рассказывая друг другу занимательные подробности. Старик уже встал со своего трона-кресла и держал в руке огромный двуручный и двулезвийный топор. Это говорит о недюжинной физической силе: двуручным оружием, как пёрышком, в одной руке немногие способны махать. Косплеит Григора Клигана, по-другому никак.
Ну, и последний Арранкар из Эспады, самый далёкий от меня, по физическому расстоянию, сейчас дрался с Кьёраку. Их бой, судя по движениям аур и обмене ударов, был довольно вялым и ленивым. Кьёраку нашёл себе такого же лентяя, как и он сам, и теперь неспешно рисовал «картинку боя». Когда надо Капитан Восьмого Отряда будет серьёзен, но сейчас он просто не видит в этом смысла. Или его занпакто опять не хочет играть? Вполне возможно… Уж слишком она своенравна. Когда я заметил, что её следует поставить на место, Кьёраку лишь у виска покрутил… Бить свою женщину — бред же… В этом отношении он идиот, если женщина мешает, то её и убить не грех.
— Каскада, — раздался серьёзный голос очередной оборзевшей женщины.
На землю (правда, я уверен, что она метила в Хицугаю) рухнуло огромное количество воды, что моментально позволило увидеть, что будет с этим городком в случае цунами.
Целые улицы затопило, несколько многоэтажных домов натурально снесло… Всё-таки хорошо, что мы решили проводить войну не в настоящей Каракуре. Во-первых, Айзен бы успел создать Ключ Короля, пока его сошки сражаются… Во-вторых, разрушение убило бы множество людей до этого, хотя нужное количество душ он бы успел сохранить. Я переместился на крышу, решив в этот раз понаблюдать за Хицугаей. План прост: не вмешиваться в уже начавшиеся чужие битвы, именно так сказал мне Ямамото. Если быть более точным, вмешаться, если коллега может проиграть, либо умереть. Что я, что старик Ямамото, как бы это цинично не звучало, должны хранить силы для Айзена и двух других предателей, которых точно надо победить.
— И всё же, может, Айзен, ты ещё что-нибудь мне приготовил? — спросил я вслух, осматриваясь. — Нет?
Слегка в стороне Хицугая серьёзно так столкнулся с Харрибель. Противостояние воды и льда, к моему удивлению, затянулось. А эта девушка поумнее многих будет. Сразу поняла, что оружие Хицугаи можно трансформировать в своё, и он — не дурак — делал то же самое. Мой опыт битв подсказывал мне, что эта битва либо до первой потери реяцу, где преимущество явно не у Хицугаи, либо до первого фатального удара, от которого противник не успеет оправится.
А их сражение, действительно, красивое: они не только мерились кто сильнее, но и кто умнее… Но, видимо, моему бывшему подчинённому надоело выгребать. Или он просто заметил, что если он срочно не справится с Тией, тогда пострадают его товарищи. Да, там Коммамура… Да, я вмешаюсь, если возникнет прямая угроза проникновения Арранкарки в барьер, где сейчас оказывалась медицинская помощь, в том числе, и моей подчинённой. Но проиграть ему не хотелось, учитывая, что там же лежала и раненная Хинамори Момо, у которой с Хицугаей «что-то начало получатся» в последнее время. По крайней мере, на последнем фестивале их, отчаянно краснеющих, можно было заметить на конкурсе для молодых парочек.
В любом случае, Хицугая включил следующую передачу, какая у него там была в очерёдности, и применил, пожалуй, самую красивую свою атаку.
— Хётэн Хяккассо! (прим. Автора — пафосный перевод с японского: «Замёрзшие небеса, похороны ста ледяных цветков» — прикиньте? Два слова на японском, шесть у нас)
Небеса заволокли чёрные тучи.
— Наконец-то ты созрел, — кивнул я.
Слишком многое поставлено на карту. Наибольшая уязвимость поджидает тебя во время нанесения сильнейшего удара. Я приготовился прикрывать Хицугаю, решив, что бой, непременно надо закончить здесь и сейчас. По крайней мере, его бой. От Хицугаи вылетел столб света… Мог бы я противостоять этой силе? Вполне, но Тия условно равна ему. Точнее, почти сильнее его, буквально совсем чуть-чуть… И если не применит свой сильнейший приём в ответ, то не сможет нейтрализовать действия приёма Хицугаи. Причём применить следует быстро, иначе для неё всё кончится. Кончилось… Она только подняла свой меч, похожий на акулий зуб, но снежинки уже начали касаться её тела, прорастая в красивые цветы.
— Ничем не подкреплённая уверенность в своих силах ни к чему хорошему не приводит, — хмыкнул я, наблюдая за зрелищем.
Хотя я тоже бываю высокомерен, но это ещё и издержка Воли Вооружения. Суть как раз в том, что Воля Вооружения сильнее тогда, когда ты не сомневаешься в своих силах. А я владею ей слишком долго, и моё самовнушение, что я, без сомнений, лучше других, сыграло с моим характером не самую приятную шутку… Но что вышло, то вышло, вдобавок, моё высокомерие факт того, что я лучше, не отменяет, скорее, мне это даже помогает мотивировать и провоцировать моих врагов на ошибки… Хицугая своё сражение закончил, настала пора глянуть что там у других в подробностях.
Глава 39. Работа (34). Сага Арранкаров (15). Генеральное сражение (5)… Подкрепление
Сражение продолжалось… Хицугая явно потратил слишком много реяцу и теперь стоял в сторонке, пока Шаолинь сцепилась с этим Барагганом и Кьёраку со Старком. Сюнсуй неплохо так держался против Примеры, хотя это его Серо, Серо Примеры Эспады — я точно могу назвать сильнейшим из увиденных мной за всё время. А видел я порядком Пустых за свою жизнь. Что же касательно Шаолинь, то за ней я особенно следил. Она сражалась со Вторым по силе… И бездумно использовала Волю уже против его Фрассьона и сейчас не могла высвободить весь потенциал Воли. Сору, да она его освоила, но это не помогло. Барагган схватил её за ногу и швырнул в здание.
Уже сейчас я начал строить предположения о силе Сегунды. Скорее всего — у него невероятная физическая сила… Сору, я переместился поближе, чтобы выслушать о чём же они там говорят…
— Каждый из нас отражает определённую причину смерти, — нравоучительно произнёс Барагган. — Харрибел отражает, — он взглянул на столб льда, раскинувшийся от него в паре километров, — отражала «Жертву» … Моя же причина — старение…
Шаолинь в приказном порядке заставила Омаеду действовать и они почти провели классическую схему Второго Отряда, вот только Омаеда сплоховал в последний момент.
— Вы меня не слушаете? — спросил Барагган. — Вы не понимаете мою силу? Это вас и погубит…
— Какой бы силой ты не обладал, — начала Шаолинь.
— Опять-таки, — перебил её Барагган. — Ты не знаешь моей силы… И это… Сыграет с тобой злую шутку. Ты можешь провести связь? Моя причина смерти — старение, плюс твои удары замедляются рядом со мной. Так какова же моя сила? — Шаолинь и Омаеда приземлились на крыше целого здания. — Моя при… — а он довольно быстр, Шаолинь, истощившись использованием Воли не успела среагировать, — …чина — это старение, — он показался за спиной Шаолинь и дотронулся до её левой руки.