Выбрать главу

Сверля друг друга яростными взглядами, Дун Чжо и Хэ Цзин угрюмо сели. Поднялся Мен Хун:

- Вся Империя горько оплакивает гибель славного Гонджун Сана, храброго Лю Яна и их войска. Грязные убийцы во веки веков будут стенать и мучиться на самом дне Озера Крови, без радости, без взгляда Небес... - член Совета подошел к стене, на которой висело большое полотно с изображением карты страны. - И для того, чтобы Их кара осуществилась возможно скорее, мы должны узнать подробности этого плачевного сражения. Пусть Хэ Цзин, чьим вассалом был Лю Ян, расскажет нам об этом.

Консул вернулся на место. Хэ Цзин, покрасневший, с дрожащим от ярости взглядом, снова встал:

- Когда мы подошли к крепости Бао, эти гиены уже обложили ее со всех сторон. Самого Безумца не было среди них, бунтовщиков вел его брат. Они сколотили тараны и лестницы - наверно, среди них много плотников... Я решил разделить силы и вместе с сяньшеном Гонджун Саном во главе основных сил атаковал штурмующих, а отважный Лю Ян с отрядом конницы ринулся на лагерь их вождя. Но этот сумасшедший Занг Лянг обрушил на нас грозу! Я видел его: он стоял, опершись на меч, и кричал Небу свои молитвы, а тучи все сгущались и извергали молнии и потоки воды. Никогда еще не было на земле подобного! Кони вязли в раскисшей грязи, упавшие всадники тонули! Наши ряды смешались... Разъяренные бандиты волной смели отряд Яна и набросились на нас. Я видел, как его, полурастерзанного, подняли на копьях и бросили под ноги. Была бойня... Гонджун Сан куда-то исчез. Мне пришлось скомандовать отступление. И кто бы на нашем месте не побежал? - Хэ Цзин словно кипятком плеснул в глаза багровому от злости Дун Чжо. - Когда я покидал долину, это зверье как раз высадило ворота крепости и повалило внутрь. Мы не могли их победить, слышите? От всех моих войск осталось едва ли пять сотен всадников, остальные погибли - а это был цвет Поднебесной, краса и гордость моих земель!.. Я закончил, баоюй Мен Хун.

Пару минут Совет хранил вежливое молчание, которое затем нарушил Дун Чжо:

- Правильно ли я понял слова сяньшена Хэ Цзина, когда тот сказал, что цвет Поднебесной, краса и гордость его земель, был поверж...

- Побежден! - властно пресек готовую вновь разгореться свару Мен Хун.

-...побежден начавшейся грозой? Дождиком?!

- Я не знаю, чем я был побежден! - ударил по столу разбитый полководец. - Но никто, и ты в том числе, не выстоял бы в этой резне!

Яростный рев Дун Чжо был перекрыт поднявшимся гулом голосов. Совсем недавно призывавшие к порядку ваны вскочили, возбужденно говоря все разом, никто никого не слушал и не хотел слушать, заботясь лишь о том, чтобы быть услышанным самому. Хэ Цзин, сдерживаемый за руки, закатив глаза, рвался к злобно хрипящему врагу, стискивая кулаки и выкрикивая бранные слова.

"ДОУЩЩЩщщщщ!.."

Звук сигнального гонга низвергся на Зал Совета, словно приливная волна на горящий поселок. Вельможи в удивлении повернулись туда, где рядом с гонгом стоял с отобранной у растерянного мастера церемоний колотушкой в руках высокородный князь Юань Шао.

- Друзья мои! - бархатистый голос князя громко вспыхнул, а затем мягко потек в воцарившейся тишине. - Разве мы неразумные дети, а не мужи, что превращаем Совет, решающий судьбу Империи, в ссору из-за погремушки? Можем ли мы давать волю столь низменным чувствам, когда наша страна стонет? - он картинно указал на стенную карту. - Вспомните восстание в Нан, когда так и не сумевшие договориться вельможи из-за мелких счетов потеряли половину имперских земель!

Неожиданно разумный призыв обычно крикливого и бесполезного Юань Шао отрезвил советников. Все сели и, приведя себя в порядок, изъявили готовность продолжать заседание. Хэ Цзин, белый, словно мел, играл камышовым пером, как ножом, сверля глазами столешницу.

- Поражение... проигрыш сяньшена Хэ Цзина прискорбен, и для нас он означает не только потерянную крепость, - оратор, не глядя, сунул колотушку в руки мастеру и не спеша двинулся вокруг стола. - Возможно, именно горечь заставила нас позабыть, что теперь, помимо храброго Лю Яна, мудрый Гонджун Сан тоже потерян для нас. Это значит, что теперь, во-первых, голова Империи лишилась шеи, а во-вторых - и этот пункт я, принимая во внимание сложившуюся ситуацию, склонен поставить во главу угла, - это означает потерю воинской поддержки с его стороны. Мало того, этот сброд, эти Желтые повязки наверняка пополнят свои орды недовольной чернью из его владений. Мы оказались в угрожающей ситуации, и, как и в битве, теперь нужно стремительно поменять тактику, чтобы не быть растоптанными...

Благородный князь сегодня явно был в ударе. Члены Совета смотрели на него с удивлением. Им нечасто приходилось видеть внезапные перевоплощения потомка рода Юань, когда из-за плеча спесивого, вздорного глупца вдруг выглядывало лицо расчетливого и умного государственного мужа. Никто не мог бы сказать, что Юань Шао был двуличен или усыплял чью-то бдительность - оба эти лица, казалось, принадлежали ему в равной мере, как лисе принадлежат и человечий, и звериный облик.

- Империи нужна армия, чтобы раздавить Безумца, - продолжал князь. - Но Империи также нужен временный правитель, чтобы заниматься делами государства, пока Совет занят... я хотел сказать, пока Сын Неба недостаточно силен и опытен, - поправился он с легкой улыбкой. - Гонджун Сан, исполнявший вторую обязанность, попытался взять на себя и первую, но с этим похвальным начинанием его крепкая спина, увы, не справилась. Поэтому нам предстоит решить сразу два вопроса: найти войска для отражения угрозы и выбрать нового регента.

По Залу промчался возбужденный ропот. Консулы начали коситься друг на друга.

- Сперва решим второй вопрос, так как это быстрее, - тяжело поднялся Дун Чжо. - Я предлагаю себя, потому что... Дайте мне сказать! - буйволом рявкнул он на зашумевших было членов Совета. - На этой войне нам потребуется не только каждый солдат, но и каждый полководец.

- Верно замечено, баоюй Дун, - кивнул Юань Шао. Дун Чжо недоверчиво взглянул на нежданного союзника, но продолжил:

- Все мы в совершенстве постигли искусство войны. ВСЕ МЫ... - насмешливо выделил он, глядя в упор на вмиг подобравшегося Хэ Цзина. - Но если кто-нибудь из вас останется в столице - кто поведет войско вместо него? У многих из вас нет сыновей, а те сяньшены, что имеют отпрысков, либо пока не вырастили их, либо не сумели еще передать им науку побеждать в полной мере. Поражение войска одного из властительных князей способно обречь на гибель всю армию и Империю вслед за ней...

- А кто поведет твоё войско? - выкрикнул кто-то. Дун Чжо торжествующе улыбнулся, словно ловко обманувший противника игрок:

- У меня, в отличие от вас, есть кого послать впереди войска вместо меня. Мои силы поведет генерал Люй Бу, мой приемный сын!

Тишина с размаху обрушилась на Зал.

- Могучий Люй Бу? - медленно переспросил Мен Хун. - Ты принял его в род?

- Да, - уже с прямым вызовом в голосе ответил Дун Чжо. - Никто не упрекнет его в незнании военного искусства или недостатке опыта. В бою он подобен разъяренному тигру, или горному обвалу, или тридцати воинам гвардии. У кого из вас, сяньшены, есть такой могучий помощник... в войне с бунтовщиками!

Воловьи глаза тучного вельможи горели злобной радостью, обводя помутневшие лица советников. "Что, съели? - кричал его взгляд. - Кто теперь хозяин положения?" Дун Чжо ерзал, похмыкивал и только что в пляс не пускался от мрачного веселья.

- Великолепно! - воскликнул Юань Шао, единственный из всех, кого заявление Дун Чжо, казалось, нисколько не смутило. - Все устраивается наилучшим образом. Я поддерживаю предложение баоюй сяньшена. Есть ли другие желающие занять ступень у трона?

По глазам князей было видно, что желающие очень даже есть - но спорить с человеком, опирающимся на Люй Бу, не отважился никто. Новоявленный регент удовлетворенно вздохнул и поудобнее развалился в кресле.