— Благодарю вас, мистер Морган. Советую вам вернуться к работе и вести себя как ни в чем не бывало, а мы известим вас о дальнейшем ходе событий. От имени его величества выражаю вам искреннюю благодарность.
Ричард уже направился к двери, когда сборщик акциза окликнул его.
— Если они и вправду утаивают столько рома, значит, вознаграждение за поимку мошенников составит восемьсот фунтов, из которых пятьсот причитается вам. Разумеется, после того, как вина преступников будет доказана.
Не удержавшись, Ричард спросил:
— А кто получит остальные триста?
— Те, кто арестует виновных, мистер Морган.
На этом разговор закончился. Ричард отправился домой.
— Ты был прав, отец, — сказал он Дику. — Если я не ошибся, мне причитается пять восьмых от вознаграждения в размере восьмисот фунтов.
Дик скептически усмехнулся.
— Триста фунтов — слишком щедрая награда десятку чиновников управления, которые всего-навсего арестовали виновных.
Ричард рассмеялся.
— Папа, какой ты, оказывается, наивный! Чиновникам, которые арестуют преступников, дадут самое большее пятьдесят фунтов на всех. А остальные двести пятьдесят наверняка попадут в карман мистера Бенджамина Фишера.
Вечером в воскресенье двадцать второго июня десять чиновников акцизного управления взломали заднюю дверь винокуренного завода Кейва, ворвались в пустое помещение и обнаружили четыре дюжины бочек емкостью пятьдесят галлонов каждая, наполненных ромом из труб, незаконно отведенных от перегонных аппаратов.
Когда в два часа ночи мистер Томас Кейв подъехал к заводу верхом, а мистер Уильям Торн и Джон Тревильян Сили Тревильян — в санях, их взгляду предстали опечатанные двери.
— Нас выследили! — воскликнул мистер Торн оскалившись.
Кейв содрогнулся в ужасе.
— Сили, что же нам делать?
— Поскольку ром исчез, предлагаю разъехаться по домам, — хладнокровно отозвался Сили.
— Почему же нас не взяли под стражу? — допытывался Кейв.
— Потому что им ни к чему неприятности, Том. Увидев, сколько здесь было припрятано рома, они поняли, что имеют дело с дерзкими преступниками, а наказание за такую провинность — смертная казнь. Чиновники акцизного управления предпочли не рисковать. Кому охота получить пулю в живот?
— Но нас должны были предупредить заранее!
— Да, должны были, — мрачно подтвердил Сили. — Значит, дело дошло до высших чинов и здесь замешаны посторонние.
— Ричард Морган! — выпалил Торн, ударяя кулаком по ладони. — Нас выследил этот мерзавец!
— Ричард Морган? — Тревильян нахмурился. — Тот чертовски привлекательный парень, который чинит трубы?
Торн изумленно воззрился на него, повыше приподняв фонарь.
— Сили, ты не перестаешь удивлять меня, — с расстановкой произнес он. — Кого же ты все-таки предпочитаешь — женщин или мужчин?
— Мои пристрастия тебя не касаются, Билл. Ступай домой и придумай что-нибудь, чтобы оправдаться перед сборщиком. Вся вина будет возложена на тебя.
— С какой стати? Обвинят всех нас!
— Вряд ли, — беспечно возразил Сили Тревильян, усаживаясь в сани. — Значит, он ничего не знает, Том?
— О чем? — встрепенулся Торн.
Мистер Кейв только покачал головой и вздрогнул.
— Том оформил патент на твое имя, — объяснил Сили. — В сущности, уже давно. Я решил, что так будет лучше, и он согласился со мной. Что касается меня, я не имею никакого отношения к заводу Кейва. — И он взмахнул вожжами.
Уильям Торн застыл как вкопанный, не в силах пошевелиться.
— Куда ты? — слабо спросил он.
На лице Сили сверкнули белоснежные зубы.
— Разумеется, в Темпл — предупредить нашего сообщника.
— Подожди меня!
— Ступай домой, Билл, — велел мистер Сили Тревильян.
И сани заскользили прочь, оставив Торна наедине с Кейвом.
— Как ты мог так поступить со мной, Том?
Кейв облизнул пересохшие губы.
— Сили настаивал, — промямлил он. — Билл, я не мог с ним спорить.
— И ты решил, что это удачная мысль. Трусливый подонок! — с горечью выпалил Торн.
— Во всем виноват Сили, — твердил Томас Кейв. — Обещаю, я не брошу тебя в беде. Я помогу тебе оправдаться. — Задыхаясь, он сумел забраться в седло. Торн не сделал ни малейшей попытки помочь ему.
— Ловлю тебя на слове, Том. Но сейчас гораздо важнее прикончить Ричарда Моргана.
— Нет! — перебил Кейв. — Что угодно, только не это! Чиновники из акцизного управления сразу все поймут! Стоит убить их осведомителя, и нам всем крышка!