КОРОЛЬ РИЧАРД.
Пусть убегают! Что в этом плохого?
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
А плохо то, что слишком уж уверенно
Они сейчас объединяются с Тюдором!
Слишком уверены в его победе над тобой
В вашем конечном и решающем сражении!
С чего эта внезапная уверенность, скажи мне?!
Куда девался весь их страх перед тобой,
Самым прославленным воителем Европы?
Нет, мальчик мой, здесь без подвоха подлого
Или какой-нибудь ловушки каверзной,
Чудовищно жестокой не обошлось!
Ты обещал мне, что подумаешь об этом
И догадаешься об их коварных планах.
И что? Подумал ты? Ты догадался?..
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Об этом Анна догадалась перед смертью.
В последнюю минуту своей жизни
Она меня предупредить хотела и говорила
Что-то о ловушке, что подготовят для меня
Враги в нашем решающем сражении...
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Что говорила тебе Анна? Вспомни!
И мне перескажи! Прошу, не медли!
У нас ещё есть время догадаться
И от тебя несчастье отвести!..
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Она советовала мне не покидать рядов
Моего войска и не пытаться лично,
В одиночку атаковать Тюдора.
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
И это всё?!.. Такой совет только
Для общей безопасности годится...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Она мне говорила что-то и про гвозди...
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
При чём ещё здесь гвозди? Объясни мне!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Она мне не успела объяснить...
Только беззвучно что-то прошептала
И пала замертво к моим ногам... Ох, матушка!
Когда б не смерть моей любимой Анны!.. (Склоняется к ней на плечо.)
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (обнимает его и гладит по волосам).
Ну полно, мальчик мой!
Всё это ещё можно пережить...
Твоя задача сейчас справиться с Тюдором
И победителем домой вернуться, в Лондон.
А там настанут времена получше,
И ты уже спокойно и успешно
Своей державой сможешь управлять.
И новую возьмёшь себе супругу,
Чтобы продолжить славный род
Плантагенетов.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Но так, как Анну, я любить уж не смогу...
Я с нею был счастливейшим из смертных,
И мне не пережить такой потери...
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Ну, это пустяки! Для королей любовь к жене –
Это избыточная роскошь. Не каждому ниспослано
Такое счастье! А ты с твоей прелестною супругой
Анной почти тринадцать лет в счастливом браке
Прожил. Грех тебе жаловаться на такую милость!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Вы правы, матушка. Господню Волю
Надлежит принять смиренно. Теперь,
Простите, мне пора к войскам вернуться.
Настало время выходить в поход.
Я к вам заеду ещё по дороге в Лондон,
Когда буду с победой возвращаться...
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
А я развешу всюду твои флаги,
Выйду на башню, чтоб ещё издали
Тебя увидеть, и буду радостно
Тебе махать шарфом! Я раньше
Так встречала твоего отца,
Когда с победою домой он возвращался.
Тебе я тоже помашу сегодня,
Когда ты с войском будешь покидать
Мои владения. Надеюсь я, что это ненадолго,
И скоро мы увидимся с тобой...
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Да, разумеется! Иначе быть не может!
Теперь же мне пора идти! Прощайте!
Благодарю за всё! (Целует её руку и уходит.)
Из окна доносится бой барабанов и музыка военного марша.
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Прощай, мой ангел!..
Как часто я вот также провожала,
Под звуки марша твоего отца и сыновей моих,
И братьев! Сегодня наступает твой черёд
В пугающую неизвестность отправляться.
Пошли Господь тебе удачу, Ричард, –
Неколебимый, безупречно честный рыцарь,
Гроза врагов прославленного дома Йорка,
Отважный воин, пред которым отступают
Все те, кто только слышит твоё имя!
Но отчего меня предчувствие пугает?
Почти как в тот ужасный зимний вечер