В замке Сэндэл, когда я провожала мужа –
Плантагенета благородного, герцога Йорка,
И сына старшего, Эдмонда Рэтленда,
И близких наших родственников, и друзей
Всего лишь в небольшой разъезд дежурный,
Чтоб встретить продовольственный обоз.
Но им враги устроили в ту ночь засаду,
Врасплох застигли, взяли в окружение,
Превосходя намного и числом, и силой...
Хоть наши воины отважно отбивались,
Но многие погибли в этой битве.
А муж мой, герцог Йорк, и его дяди,
Хью и Джон Мортимеры, и сын наш,
Эдмонд, и ещё брат мой, граф Солсбери,
И сын его, Томас, были взяты в плен
И смертью там мучительной Погибли.
Их головы потом на пики насадили
И выставили на воротах Йорка.
А ведь они были великолепными бойцами!
А Ричарду, – младшему сыну моему,
В ту пору было только восемь лет.
Но он тогда же честью родовой поклялся,
Что в плен к врагам не попадёт живым!
Я знаю, клятве не изменит Ричард
И в будущем сражении в плен не сдастся.
Бесстрашно атакует он Тюдора,
Забыв о предостережении Анны. (Смотрит в окно.)
О, как величественно возглавляет он войска!
Как горделиво развиваются его знамёна! (Вскидывает шарф.)
И солнечные блики, словно звёзды,
Сияют на его сверкающих доспехах.
Да ниспошлёт Господь ему удачу!..
Барабанный бой и звуки походного марша становятся громче, и к ним присоединяется пение солдат.
СОЛДАТЫ (поют).
Поднимается стяг Белой Розы!
Не грусти, молодая жена, –
Ни к чему горевать и лить слёзы,
Когда воля к победе сильна!
Наши пашни, дома и равнины
От вторжения врагов защитим!
Превратить не позволим в руины,
Уничтожить страну не дадим!
Раздвинь горизонт,
Широкий наш фронт.
Сияй, небосвод!
Нас Солнце Йорка в бой ведёт!
Пусть трепещут враги перед нами,
Не унять нашу ярость и боль.
С нами Англии гордое знамя,
С нами доблестный Ричард, король!
Раздвинь горизонт,
Широкий наш фронт.
Сияй, небосвод!
Нас Солнце Йорка в бой ведёт!
Нас атаками встретят рассветы,
Содрогнётся от грома земля!
Постоим за Святые Заветы,
За отчизну и за короля!
Раздвинь горизонт,
Широкий наш фронт.
Сияй, небосвод!
Нас Солнце Йорка в бой ведёт!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина четвёртая
11 августа, 1485. Замок Ноттингем. Кабинет короля Ричарда. За столом, заваленным грудой свитков, работает его секретарь и историограф, Джон Кендалл. Сделав запись, он откладывает перо.
КЕНДАЛЛ.
Так много навалилось дел, что некогда
И отдохнуть, не то что о себе подумать!
В последних числах мая наш король,
Великий Ричард Третий, с передовым
Отрядом прибыл сюда, в Ноттингем,
Поскольку город этот равно удалён
От большинства важнейших регионов
И многих крупных городов его державы.
Здесь он продолжил подготовку армии
Своей к вторжению будущему Генриха
Тюдора. Отсюда рассылает он гонцов
И с ними шлёт приказы и распоряжения
К своим военачальникам и командирам,
Координируя их действия по сбору войск
И подготовке армии к сражению. Виконта
Ловелла, во главе трёх тысячного войска
Король уже отправил в Саутгемптон, чтоб
Охранял он южные границы по всему
Побережью. А друга своего и верного
Сподвижника, герцога Норфолка, король
Направил в Эссекс собирать войска.
Единственным, кого при всех заслугах
Король от этой подготовки отстранил,
Оказался Джеймс Тирелл, направленный
В Кале весной этого года. Мой государь
Его назначил комендантом крепости
В Гине по той причине, что он сейчас
Единственный, кому известно о месте
Нахождения двух сыновей внебрачных
Короля Эдуарда – тех самых принцев,
Которых до сих пор народная молва