СТРАНДЖ (приподнимаясь и садясь на колоду).
Ужасный сон приснился мне сейчас!
Будто, сижу я на пиру у Генриха Тюдора,
Он подаёт мне кубок, полный до краёв,
И предлагает выпить за его здоровье.
Испив вина, я ощущаю боль, что молнией
Пронзает моё тело, свет меркнет у меня
В глазах. Потом я вижу суд. Передо мной
Сидит Генрих Тюдор, он злобно смотрит
На меня и говорит с ехидною усмешкой:
«Тот, кто однажды предал короля, способен
Много раз присяге изменить, а я предателям
Не доверяю, поэтому я и решил послать тебя
На смерть без покаяния и отпущения грехов!».
И после этих страшных его слов я провалился
В огненную бездну, и пламя адское безжалостно
Терзало мою, измученную нестерпимой болью, душу...
В палатку заглядывает ординарец лорда Стэнли.
ОРДИНАРЕЦ (кричит, оборачиваясь).
Он здесь, милорд!.. Живой!..
Ординарец заходит в палатку, вслед за ним входит Томас Стэнли.
СТЭНЛИ (с радостным изумлением).
Георг!.. Ты жив!.. (Молитвенно закатывает глаза.)
Хвала Создателю! (Ординарцу.)
Скорее развяжите его, Джейсон!
Ординарец отвязывает Странджа и помогает ему подняться. Страндж разминает затёкшие руки.
ОРДИНАРЕЦ.
Милорд, чем я ещё могу быть вам полезен?
СТЭНЛИ.
Постойте там у входа, Джейсон,
И проследите, чтоб нам не мешали!..
ОРДИНАРЕЦ.
Будет исполнено, милорд! (Уходит.)
СТЭНЛИ (обнимает Странджа).
Я счастлив, что тебя оставили в живых!..
СТРАНДЖ (отстраняясь от него).
А правда, что вы отказались вызволить
Меня и предпочли сражаться за Тюдора?
СТЭНЛИ (снисходительно улыбаясь).
Теперь это значения не имеет...
СТРАНДЖ.
Чем кончилось сражение? Ричард умер?
СТЭНЛИ.
Присядем, я тебе всё расскажу подробно... (Присаживается на колоду.)
Нам с самого начала повезло. Наш грозный
Враг, Джон Говард, герцог Норфолк, убит
Был ещё в первой же атаке. Его телохранитель,
Тот, что был должен охранять его лицо и голову,
Заранее подкуплен был гонцом графини Суррей,
Невестки Нофолка, что накануне к его сыну,
Графу Суррей, приезжал с её письмом. Так вот,
Телохранитель этот, как бы в пылу атаки, сам
С Норфолка предательски сбил шлем и под
Стрелу враждебную подставил, а может сам
Ему вонзил нож в горло, а на стрелу свалил,
Чтобы случайности свою измену приписать.
А после этого, сын Джона Норфолка, граф
Суррей, по предварительной договорённости
Изобразив смятение, своим войскам позволил
Смять ряды, нарушить строй и в беспорядке
Отступать. А тут как раз граф Оксфорд клином
Перестроил свою колонну и обрушил всю её
Мощь на в беспорядке отступавший
Авангард. По сути же, он вклинился, ступив
На уже подготовленное ему графом Суррей
Место, из-за чего атака авангарда королевских
Войск была подавлена довольно быстро, но вот
На флангах сражение ещё велось активно,
Хотя сам доступ к Ричарду уже практически
Свободен был. Я видел, как он выехал на поле
На своём лучшем скакуне, на Белом Сэрри,
И я был рад, что не ошибся в выборе его коня...
СТРАНДЖ.
При чём здесь его конь?..
СТЭНЛИ.
Сейчас узнаешь...
СТРАНДЖ.
А где стоял Тюдор?..
СТЭНЛИ.
На небольшом холме, с другой стороны поля.
Его группа копейщиков валлийских окружала.
Он, стоя между ними, выглядел вполне доступным
И был для Ричарда довольно соблазнительной
Приманкой. Но Ричард всё ещё не покидал рядов
Своего войска и не спешил атаковать Тюдора. Он
То и дело посылал гонцов к Нортумберленду, что
Поодаль стоял с резервными полками, и призывал
Его вступить в сражение. Нортумберленд, по нашему