Выбрать главу

Другая служанка подала беку пиалу с кумысом. Абадия медленно с удовольствием выпил кумыс.

Слабо шипящая жидкость оставила на языке приятнокислый вкус.

Абадия любил кумыс.

Говорят, кто пьет кумыс по утрам и спит с молодыми женщинами, живет вечно. Правда, бек еще не встречал людей живущих вечно. Но это только потому, что люди пьют неправильный кумыс и верят в неправильных богов. У самого бека целый табун отборных белых кобылиц, к которым подпускают только самых лучших белых жеребцов.

Служанка подала мягкое полотенце. Бек вытер губы, уронил полотенце и прошел на балкон.

С балкона виден весь город.

Атиль состоял из двух основных частей — восточной и западной, а также острова, на котором находился дворец кагана.

Восточная его часть была крупнейшим международным торговым центром, в ней жили купцы из разных стран.

(В арабских и персидских источниках она называется Казаран или Хамлих.)

Западная часть Атиля превосходила по размерам восточную, в ней были сосредоточены основные религиозные и политические учреждения; там жил хазарский бек и хазары-иудеи.

В мусульманских источниках западный Атиль называется также Саригшин.

Дворец бека окружен высокими стенами.

Во дворе прекрасный сад, бассейн с фонтанами. Пахнет розами.

У бассейна видны обнаженные тела прекрасных женщин из гарема.

Никто не имеет права видеть ни их лица, ни их тела, но женщины хорошо знают, что их видно с балкона, на который по утрам выходит бек.

Любая женщина из гарема мечтает провести ночь со своим господином.

Внимание господина сулит ей дорогие подарки, красивые наряды, отдельную комнату и множество других благ, что так необходимы любой женщине.

Поэтому женщины стараются, чтобы бек обратил на них внимание. Они всячески показывают себя: для этого принимают позы, в которых они глядятся выгоднее всего; стараются двигаться красивыми томными плавными движениями; расчесывают распущенные длинные волосы.

«Шалуньи!» — сладко подумал бек, любуясь женщинами.

А за стенами дворца начинался город: скучные глинобитные хижины. Над плоскими крышами поднимались сизые дымки.

Дальше виднелась голубая река. А также бескрайняя степь, похожая на ковер, украшенный яркими цветами.

Весна — время цвести тюльпанам.

Там тишь и спокойствие.

Степь была и с западной стороны, но за этой степью начинались леса. В лесах живут славяне — упрямые и суровые люди. У них множество городов, полных золота, серебра, а также женщин и мужчин, которых можно сделать рабами.

Три десятка лет назад отец бека совершил набег на славянские земли. В отместку славянский князь Буревой, или как его называли хазары и ромеи — Бравлин, прошелся огнем и мечом по хазарским землям.

Много тогда с лица земли было стерто хазарских городов. Много хазарских мужчин и женщин попало в плен к славянам.

Поражение сильно ослабило Хазарию. Из фундамента, на котором зиждилась хазарская крепость, был вынут всего лишь маленький камешек, и казавшаяся несокрушимой крепость зашаталась, грозя обрушиться со страшной силой.

Соседи, словно голодные шакалы, впились в раненого зверя: ромеи начали спор о власти над крымскими провинциями Хазарии; халиф предъявил претензии; а там зашевелились авары.

И, казалось, весь мир восстал против хазар.

И если бы тархан Абадия не взял власть в свои руки и не превратил кагана из династии Ашина в марионетку, то остались бы от великой Хазарии только воспоминания.

Чтобы подчеркнуть свою власть, Абадия принял титул бек, то есть царь.

Это значило, что он возглавил правительство при номинальном кагане, находившемся с этого времени под стражей и выпускаемом напоказ народу раз в год.

Каган — верховный правитель Хазарии. Таким образом, сложилось странное положение — каган царствовал, но не правил; бек не царствовал, но правил.

Впрочем, в истории явление не такое уж и редкое.

На все эти реформы ушло много времени, и вот уже больше двух десятков лет войска хазар не ходят в леса.

Не ходили до сего дня.

Глава 6

После прихода в прикаспийские степи тюрков и аланов население Хазарии стало многонациональным. Основу, конечно, составляли коренные хазары. Но государством стала править тюркская аристократия, которая склонялась к исламу, тем самым признавая верховенство арабского халифа. Но это противоречило интересам верхушке другого племени — аланам.

Ромеи, соперники арабского халифата, обещали аланам поддержку, если те примут христианство. Но принятие христианства означало зависимость от Византии.