— Я поеду с тобой, — он оттеснил ее и легко затянул подпругу на седле.
— Зачем это?
— Затем, что за калиткой тебя ждут пара разбойников, готовы е увезти тебя непонятно куда.
— Дальше Бжегожа вряд ли увезут, — отмахнулась она.
— Почему?
— Там сидит местный инквизитор. Его, кстати, из столицы сослали, за амуры с фавориткой короля.
— Врет, не было такого! — отрезал Ириус, — Жюли — честная женщина! В плане, кроме Ланса, ни с кем… Но откуда ты можешь знать, что тебя повезут именно к нему?
— А куда еще? — она пожала плечами, — Жетоны у них официальные, сам видел.
— Видел, как и амулеты, которыми они увешаны. Не боишься, что до Бжегожа ты просто не доедешь?
— Нет. В этих краях доступных женщин много, зачем ведьму лишний раз трогать?
— Тогда зачем тебе с ними вообще ехать?
— Потому что мне здесь еще жить, и нет смысла портить отношения с соседями — откровенно пояснила ведьма и еле слышно пробормотала, — Ну или не здесь…
Ириус в ответ недоверчиво хмыкнул и принялся седлать гнедого.
Охотники все еще стояли за калиткой. Дарина, выйдя со двора, легко вскочила в седло. Кошка тут же заняла место на передней луке. Гном с полукровкой переглянулись, едва заметно пожали плечами, после чего гном первым направился по тропинке, Дарина последовала за ним, полукровка, пропустив вперед Ириуса, замыкал колонну.
— Эй, а ты куда? — нахмурился гном. Инквизитор деланно удивился:
— Так ты ж сам сказал — ведьму проверить надобно. Вот и поедем, посмотрим, проверим.
Полукровка окинул его мрачным взглядом, но почему-то возражать не стал. Это насторожило Ириуса больше, чем если бы охотники вытащили оружие. Он внимательно посмотрел на Дарину, но ничего не стал говорить.
После снегопада в лесу царило безмолвие. Тропинки замело, и ехать приходилось наугад, постоянно петляя между черными стволами сосен, присыпанных пушистым белым снегом.
Пару раз гнедой спотыкался, Ириус машинально выравнивал его, постоянно спиной чувствуя враждебный взгляд полуорка.
Дарина ехала впереди. По ее безмятежному виду можно было предположить, что она собралась на прогулку с давними друзьями. Для ведьмы, за голову которой до сих пор была объявлена награда, она вела себя слишком спокойно.
За размышлениями Ириус и не заметил, как они, сойдя с дороги, углубились в лес. Значит, ехали они не в Бжегож. Инквизитор посмотрел на девушку, но та или не заметила, или делала вид, что все в порядке. На всякий случай он украдкой проверил, как выходит из ножен короткий меч, по старому обычаю, притороченный к седлу. Уверенные в своем превосходстве, охотники не обратили на это внимания.
Локация 3. Враги и друзья
Между деревьями мелькнуло что-то, пахнуло костром и жареным мясом. Ириус всмотрелся, на поляне угадывались очертания палаток — лагерь.
Дарина спокойно сидела на лошади, но инквизитор мог поклясться, что ее губы слегка подрагивали, сдерживая улыбку. Въехав на край поляны, где было раскинуто несколько выцветших потертых палаток, они проследовали к коновязи. Мужчины, в основном, люди, хотя среди них можно было увидеть и полукровок, сидели у костра, травя обычные охотничьи байки. Периодически рассказчика прерывал громкий смех и издевательские выкрики, нередко сопровождавшиеся неприличными жестами. При виде въезжающих на поляну всадников охотники насторожились, затем их лица расплылись в улыбках, послышались радостные приветствия. Ириусу показалось, что прозвучало имя ведьмы, он нахмурился, но не успел прислушаться, их сопровождающие уже спешились. Гном кивнул товарищам и скрылся в огромном шатре, затем подошел к лошадям.
— Слезайте! — приказал он пленникам, — К командиру пойдете. Он сказал, сам ведьму проверит.
Девушка лишь весело хмыкнула ему в ответ, соскальзывая с лошади. Ириус спешился и стал рядом с ведьмой так, чтобы в случае опасности закрыть ее собой.
— Ведите, — коротко распорядился он.
—Ты это… не командуй! — прикрикнул полукровка. На его крик полог шатра вновь поднялся, открывая взорам массивную бородатую фигуру, которую полностью покрывала жесткая курчавая шерсть. Тролль, решил Ириус.
— Гжесь! — воскликнула Дарина, — я так и знала!
— Привет, привет! — при ближайшем рассмотрении Гжесь оказался просто человеком, только очень высоким, широкоплечим. Тулуп из овчины старательно топорщился на его круглом животе.
— Ну и зачем все это? — Дарина махнула рукой в сторону своих конвоиров.
— Да так, чтоб охрана была, заодно и тебя проведать, ты у нес давно не была, вон, видишь, даже новенькие появились! — Гжесь кивнул на охотников, затем с опаской посмотрел на кошку, стоявшую у ног хозяйки, — К тому же мои парни сказали, бродит здесь по деревням один путник. Говорят, инквизитор из столицы. Не надобно тебе с ним пересекаться.