— Из Тсайи? От нас-то? Вот уж полная ерунда! Наше королевство ни с кем не враждует уже много поколений, и у нас нет никаких планов…
— У них тоже, смею вас в этом уверить, — сказала Пакс. — Они говорили только о каких-то слухах примерно той же степени достоверности, что доходят и сюда. Им было трудно принять это на веру, трудно обосновать, но все в Лионии опасаются козней… — Тут Пакс замолчала, обвела взглядом зал и, понизив голос, сказала:
— Козней Ачрии.
Лица маршала и киакдана одновременно напряглись и посуровели.
— Вот оно в чем дело, — сказал маршал. — Опять она… она. Похоже на правду. Тут сшивался один ее приспешник, да еще одного денежного менялу заподозрили в сотрудничестве с этой кликой, насколько мне известно. Ну что ж, если она опять начала действовать…
— А что, разве бывает так, чтобы она не действовала? — спросил киакдан. — И скажите на милость, что может быть для нее приятнее и полезнее, чем спровоцировать войну между старыми друзьями?
— Пожалуй, вы правы, — сказал маршал. — Видит Гед, если ее планам суждено сбыться, это сулит нам неисчислимые беды. — Тут он посмотрел на Пакс. — Кстати, если ты прослужила целый сезон вместе с рейнджерами, то наверняка научилась худо-бедно стрелять из лука.
— Есть такое дело. — Пакс подумала, не собирается ли он предложить ей продемонстрировать свое мастерство, но маршал только кивнул и встал из-за стола.
— Ладно, у нас сегодня занятия, и мне нужно еще подготовиться. Паксенаррион, если передумаешь, будем рады тебя видеть сегодня на нашей мызе. — Махнув на прощанье рукой, он вышел из зала.
Киакдан, в свою очередь, поднял кружку в прощальном жесте.
— Помнишь, Паксенаррион, — сказал он, — как я говорил, что маршал еще удивит тебя своим отношением? Похоже, с весны много воды утекло. Изменилась и ты, Пакс, и все мы.
— Похоже, что так, — кивнула Пакс и, допив эль, наполнила кружку заново.
— Судя по всему, тебя в этой ситуации устраивает далеко не все. — В ответ Пакс только покачала головой. — Но и страшных переживаний по этому поводу я в тебе тоже не замечаю.
— Совершенно верно, — со вздохом ответила она. — Меня по-прежнему куда больше волнует мое собственное состояние. Честно говоря, я до сих пор не уверена в том, насколько достойным и храбрым будет мое поведение, случись мне попасть в серьезную переделку.
— Ты считаешь, что встреча с камнезмеем — это не серьезная переделка?
Пакс даже вздрогнула от удивления.
— А как вы узнали об этом?
— Великая Мать всех деревьев! Неужели ты думаешь, что я отправил тебя с глаз долой и забыл обо всем, что с тобой связано? Нет уж, извини: я был в курсе основных событий, происходивших с тобой, и об этом бое я тоже знал. Мне известно, что ты, конечно, не смогла убить это чудовище, но я знаю и то, что ты достойно встретила явно превосходящего тебя по силам противника. А еще… а еще я вижу, что нам наконец-то принесли ужин.
Пока подавальщица накрывала на стол, собеседники молчали. И Пакс, и киакдан с любопытством и нескрываемым Удовольствием наблюдали за тем, как на столе появляются подносы, дымящиеся тарелки и горшочки с запеченным мясом, похлебкой, грибами, сыром, хлебом, маринованными овощами и гороховым пюре. Наконец, закончив сервировку, служанка ушла, захватив с собой пустой кувшин и пообещав принести полный.
— Я знаю, Пакс, что ты не запаниковала в тот момент, когда это было бы вполне простительно. И более того, мне сказали, что ты почувствовала присутствие камнезмея раньше, чем кто-либо из твоих товарищей по патрулю.
— Да, было дело, — кивнула Пакс, сооружая себе основательный бутерброд с запеченным мясом. — Напугалась я, конечно, тоже преизрядно — скрывать не буду. Но я заставила себя сосредоточиться на том, что говорили мне вы, и на том, чему меня учили рейнджеры насчет использования лука в бою: руку сюда, шаг ногой туда — в какой-то момент я успокоилась и поняла, что могу трезво противостоять противнику. — Договорив, Пакс с удовольствием впилась зубами в хлеб с мясом.
— Ты сумела переломить себя, свою слабость, и это главное, — сказал киакдан и, последовав примеру Пакс, принялся за еду.
Некоторое время они жевали и орудовали ложками молча. Затем к столу подошла Севри, заметно подросшая за лето.
— Пакс, здравствуй! Отец сказал, что ты у нас не останешься. А то я бы подыскала тебе свободную комнату. Ну, я имею в виду, что ты могла бы переночевать у меня.
— Севри, ты, наверное, устала от того, что все тебе говорят одно и то же, но я не буду оригинальна и скажу, что ты очень выросла. Чем ты сейчас занимаешься? Работаешь в конюшне, как и раньше?
— По-всякому. Я помогаю, чем могу, и на самом постоялом дворе, и на кухне, но работать в конюшне мне больше нравится. — И Севри улыбнулась прежней открытой, добродушной улыбкой. — А как ты, Пакс? Странно видеть тебя без меча.
— У меня все нормально. А с каких пор здесь стали запрещать ходить с оружием?
— С начала лета. Конечно, когда в городе полно торговцев и охранников из разных караванов, это очень даже помогает: драк стало меньше, и в поножовщину они переходят гораздо реже. — Бросив взгляд в сторону киакдана, она вдруг встрепенулась и поспешила извиниться:
— Прошу прощения, магистр Оукхеллоу. Я не поздоровалась с вами.
— Ничего страшного.
— Пакс, у тебя все та же вороная лошадь или уже другая?
— Теперь я путешествую на своих двоих, — ответила Пакс, осторожно подбирая слова. — Я оставила Сокс в Фин-Пенире. Мне пообещали, что будут за ней ухаживать до тех пор, пока я не вернусь забрать ее. — Пакс показалось, что на лице Севри мелькнуло тщательно скрываемое сомнение, но девочка все так же открыто и безмятежно сказала:
— Надеюсь, там ей будет хорошо. Помню, как поначалу я боялась ее, а к тому времени, как ты уехала, я запросто кормила ее прямо с ладони. — Окинув форму Пакс понимающим взглядом, она решила уточнить:
— Ты теперь рейнджер? Или об этом не стоит спрашивать?
— Я прослужила лето вместе с рейнджерами, а теперь собираюсь отправиться к герцогу Пелану. — Пакс подумала, что стоило бы сказать Севри что-нибудь ободряющее, но не нашла подходящих слов. Та же, шмыгнув носом, сказала:
— Ладно, пойду я. Работы много. Как раз очередной караван подошел — нужно мулов покормить. — Она сделала шаг к выходу, а затем обернулась:
— Я очень рада, что ты снова заехала к нам, Пакс. Надеюсь, ты еще вернешься сюда.
Подождав, пока девочка уйдет, киакдан сказал:
— Севри тут поговаривала о том, чтобы вступить в братство Геда. Она говорит, что хочет быть похожей на тебя. Пакс вздрогнула.
— Вот еще не хватало! И вообще, мне кажется, что она…
— Она гораздо крепче духом, чем ты думаешь. Она стала бы отличным воином, в чем-то, быть может, действительно похожим на тебя. Хотя, на мой взгляд, ей не стоит становиться профессиональным солдатом. Впрочем, если в этот город придет беда, она сможет достойно защищать родные стены.
Когда они, поужинав, вышли с постоялого двора, было уже темно. Однако улицы городка по-прежнему кишели народом. Пакс объелась, и ее клонило в сон. Обильная еда наложилась на усталость после долгого перехода, и теперь ей хотелось только одного — добраться до постели, до любого тюфяка или хоть охапки соломы. Но когда они вернулись к дому киакдана, тот, к ее удивлению, развел в очаге огонь и пододвинул табурет поближе, явно настраиваясь на долгий разговор.
— Спасибо за подарок, — сказал киакдан. — Я заглянул в чащу и увидел семя ариссы. В моей роще нет этого дерева, и я очень рад, что появилась возможность вырастить его здесь. Ты видела, как цветут ариссы?
— Да, — зевая, ответила Пакс. — Похоже на… на… больше такие огненные вспышки.
— Расскажи мне о тех лесах, где ты провела эти последние месяцы.
Пакс хотелось спать, она зевала, но, не в силах отказать киакдану, начала рассказывать, как проходила ее служба, стала вспоминать деревья, цветы, лианы, птиц и зверей, виденных ею в Лионии. Киакдан то и дело перебивал ее уточняющими вопросами. Затем он спросил о камнезмее.
— Понимаете, я что-то… что-то почувствовала. Мне стало плохо, словно болезнь навалилась какая-то. — Пакс вновь ощутила нечто вроде недомогания, рассказывая о пережитом кошмаре. — Это было во мне, ну прямо в голове. Сначала я даже упала, как будто меня придавило это ощущение.