Когда мастер Такэда объявил начало первого поединка с применением магических техник, я должен был драться с коренастым кадетом, практиковавшим стихию земли. Он швырял в меня камни, землю, которая норовила залепить мне глаза, поднимал почву под моими ногами. Приходилось перемещаться очень шустро, часто подпрыгивать и при этом прикрываться то огненным щитом, то барьером. При этом ещё надо было отвечать на атаки. Я подхватывал камни и комья земли, которые он отправлял ко мне, поджигал и кидал назад. Апельсинов на такую драку не напасёшься, так что снаряды получались каждый раз разного размера и веса. Естественно, я не использовал весь свой арсенал. Не следует показывать окружающим, на что ты способен. Тем более, я не желал, чтобы об этом знал Накаяма.
В конце концов, я сбил противника и придавил его к земле. Победа была одержана. А я не задействовал и десятой части запаса энергии, которую мог бы вложить в атаки и защиту.
Партнёры поменялись, и Гото Рико снова оказалась против Накаямы. Я заметил, как по его лицу скользнула злая ухмылка. Да, он однозначно задался целью отлупить старосту.
Когда прозвучала команда, мы ринулись в бой. Против меня был кадет, похожий на профессионального культуриста. Впрочем, возможно, он им и являлся. Мой противник использовал магию воды. Я терпеть её не мог, потому что защитные техники гасили большую часть моих атак. А чтобы не гасили, надо было вкладывать много энергии. Мне же не хотелось хвастаться своими запасами Ци.
Иногда я бросал взгляд на Накаяму и Гото Рико. Сын префекта снова побеждал. Но он не торопился закончить поединок. Было ясно, что он задался целью помучить девушку, и поэтому атаковал её так, чтобы причинить боль, но при этом не опрокинуть на землю. Минимум пару раз он позволял ей подняться, делая вид, что не успевает зафиксировать противника. Мастер Такэда не обращал пока на это внимания, потому что вокруг всё летало, сверкало, взрывалось и завихрялось. К тому же, поединок длился минуты три, а наставник не начинал хмуриться раньше, чем пройдёт пять. Видимо, считал, что при нашем нынешнем уровне боя это самое оно.
В какой-то момент я вкачал в свою атаку в три раза больше Ци и зафитилил в противника здоровенную каменюку. Файербол пробил его водяную защиту и в клубах пара врезался ему в грудь. Кадет с возгласом отлетел назад и рухнул на спину. Я тут же коротко разбежался и прыгнул на него. Он успел подтянуть ноги, но я обрушился на них коленями. Мой партнёр застонал, когда понял, что я прижал его к земле. В тот же миг, повернув голову, я увидел, как Накаяма поднимает над собой дёргающуюся Гото Рико. Не было сомнений, что именно он собирается сделать. Опустить девушку на своё колено, сломав ей позвоночник! На лечение такой травмы могли уйти несколько дней. Не говоря уж о боли и унижении, которому должна была подвергнуться Гото Рико. Неспособность двигаться считалась среди офицеров и кадетов стыдной. Мы с Накаямой встретились взглядами. Он ухмыльнулся и подмигнул. От треска сломанного позвоночника девушку отделяла всего пара секунд! Я вдруг понял, что Накаяма не опускает её на своё колено лишь ради того, чтобы насладиться моментом: он хотел, чтобы я видел, как он это сделает! Чёртов ублюдок!
Глава 47
Не раздумывая, я впился пальцами в землю, захватил горсть, вкинул в атаку побольше Ци и отправил файербол Накаяме прямо в лицо.
Учитывая, что он это видел, мог легко уклониться, даже держа Гото Рико над собой. Вместо этого Накаяма лишь зажмурился, одновременно бросая девушку вперёд.
В этот миг мне стало ясно, что сын префекта нарочно спровоцировал меня. Он ждал, чтобы я вмешался в их со старостой поединок.
Накаяма рассчитывал, что чувство благодарности, которую японцы буквально боготворили, не позволит мне равнодушно наблюдать, как он ломает позвоночник человеку, всегда помогавшему мне. Так и получилось. Чёртов манипулятор! Но что мне оставалось делать? Уверен, не вмешайся я, и он провёл бы приём до конца.
Гото Рико ловко приземлилась на ноги и ладони. А вот сын префекта отлетел на пару метров, врезавшись в другого кадета. От его почерневшего лица валил дым.