Прокравшись за спину Князя леса, дожидаюсь пока уровень его жизни упадет процентов до десяти, и слитным движением, (для усиления удара использовав рывок), вонзаю ножи в спину эльфу. Раздался болезненный крик, ослабевшие руки выпустили из своей хватки шею Деймоса, а затем правитель светлого народа, взорвался тучей золотых искр, (снявших у меня почти половину полосы здоровья).
Не успел я проморгаться, а перед глазами уже появилось "окно", в котором меня поздравляли с получением сто семидесятого уровня.
— Фаер Фокс… почему ты медлил? — Хриплым голосом спросил темный властелин, медленно поднимающийся на ноги.
Деймос выглядел потрепанным, но при этом в нем по прежнему ощущалась внутренняя сила, (не смотря на то, что уровень упал всего лишь до двухсот одиннадцати). Он успел подхватить свои клинки, и теперь глядя на меня, ждал ответ на свой вопрос.
Однако, ответить я не успел. Перед глазами появилось новое "окно", на этот раз с предложением задания:
"внимание!
Вам предложено задание: "спиной к спине".
Советники темного властелина, никогда не были верны своему господину, и служили ему исключительно из‑за страха перед его силой. Теперь же, когда они увидели возможность захватить власть в свои руки, Деймосу придется доказать свое право лидерства силой.
Награда за выполнение задания: вы станете ближайшим соратником, "правой рукой" темного властелина.
Наказание за отказ: для сохранения жизни, вам придется бежать как можно дальше от воинства темных, вне зависимости от того, кто одержит победу.
Наказание за провал: смерть.
Предупреждение: так как темные народы в первую очередь уважают силу, ни один солдат не вмешается в битву, и армия признает власть победителя".
Особых вариантов у меня не было, (если бы не "второй хвост", то однозначно пришлось бы бежать). Не тратя времени на размышления, соглашаюсь на задание, и разворачиваюсь лицом к двум советникам, вооруженным парными мечами.
Полагаю, что в сражении один на один, я без труда справился бы с каждым из противников, но вот вдвоем, они имели слишком большое преимущество. Честными методами их было бы не победить… но кто сказал, что бой должен быть честным? В конце концов, первому среди кицуне, наемному убийце, иллюзионисту, полагается иметь парочку "грязных" трюков.
Зажав лезвие одного из клинков между зубами, запускаю освободившуюся руку в карман, где скопились камушки, мелкие монетки, кусочки железа. Собрав этот мусор в горсть, швыряю под капюшон ближнему противнику. Перехватив рукояти своего оружия на манер метательных ножей, совершаю бросок с обеих рук, и тут же отскакиваю в сторону, уходя из‑под удара мечей второго советника.
Моей жертве не повезло: благодаря тому что капюшон серьезно сужает поле зрения, советник потерял меня из виду уворачиваясь от мусора, и пропустил момент броска. Короткие, но острые и тяжелые лезвия, вонзились в его торс, и пусть и не убили, но ополовинили полосу здоровья.
Выхватив пару метательных ножей, тут же отправляю их в полет, целясь в ноги противников… как и ожидалось, эта атака не принесла результата, однако дала время на создание атакующего заклинания, называемого "стрела праха". Рывком сближаюсь с уже раненым советником, и опережая замах мечами на считанные секунды, выпускаю магический снаряд ему в грудь, и тут же отскакиваю назад, так как второй противник активно мешает нанести завершающий удар.
"а вот эликсиры пить не надо".
Выхватив еще два метательных ножа, запускаю их в полет, финальной точкой которого является голова раненой жертвы, только вот на пути клинков встают мечи советника, все еще оставшегося невредимым. Тем временем, жертва успешно восстановила треть здоровья, и потянулась за следующим флаконом.
"эх… жизнь не справедлива к бедному беззащитному двухвостому лису".
Выхватив пару кинжалов, совершаю рывок в сторону, и вонзаю свое оружие в спину одного из противников Деймоса, видимо позабывшего о том, что кроме темного властелина есть и второй враг. В следующую секунду приходится уворачиваться от выпада сразу с двух сторон, (один из мечей все же "чиркнул" по моему правому боку, уменьшив полосу здоровья сразу на пятую часть).
Деймос не упустил удобной возможности, и сразу трех советников, (оказавшихся слишком близко друг к другу), накрыло заклинание "дыхание смерти". Один противник рассыпался искрами, еще двое потеряли треть здоровья.
Метнув кинжалы в свою первую жертву, (временно оставшуюся без прикрытия напарника), принимаю обличие двухвостого лиса, и тут же совершаю рывок, передними лапами врезаясь во врага и опрокидывая его на спину. Секундная растерянность, (благодаря которой моя атака и удалась), стала фатальной для советника, жизнь которого прервали мои клыки, сомкнувшиеся на ничем не защищенном горле.