Выбрать главу

Чувствовал я себя прекрасно, как и всегда в бою — боль и усталость ушли, я ощущал охвативший меня азарт хищника. Все эти маленькие маги представлялись мне вкусной и легкой добычей, забывшей кто тут настоящий охотник.

«Мы им напомним, почему нас стоит бояться».

Аккуратно обогнав группу Уизли, я разместил несколько ловушек на пути их следования и укрылся в засаде. Через минуту я с удовольствием наблюдал, как Криви обнаружила мои ловушки и группа вынуждена была остановится, чтобы их обезвредить. Вот тут-то я и нанес удар.

Первая Авада полетела в Уизли и практически сразу за ней вторая, но пущенная правее Рона. Как я и думал, Уизли смог уклониться от первого заклинания и встал прямо на пути второго. Алиса попыталась ему спасти и успела выставить щит, вот только это было бессмысленно — от проклятия смерти не существует защиты.

Мертвый Уизли рухнул на пол, как мешок с мясом.

— Девять негритят на волка охотиться вышли, — сообщил я замершим девушкам, — Один забыл о волчьих клыках, и их осталось восемь.

Криви, дико закричав, кинулась прямо на меня, на ходу кидая в меня свою смешную магию. Алиса, конечно, пыталась ее образумить, но мелкая Криви была глуха к голосу разума. Тогда дочь просто переключилась на защиту Лизы от моих ответных заклинаний.

Глупый поступок со стороны Криви, ловушки то они не успели обезвредить. В одну из них девчонка и залетела, но защита Алисы сработала как надо — на Лизе даже царапины не было.

Вот только беда в том, что я не стоял истуканом, и воспользовался секундным преимуществом, посылая в Криви Секо.

Голова девчонки отлетела на два метра от её тела.

— Восемь негритят…. — весело продолжил я, но был остановленный внезапным чувством опасности за спиной.

Каким-то невероятным образом я смог уклониться от заклинания, пущеного в спину, и с удивление обнаружил, что ко мне подкралась Триада в полном составе.

И это при том, что я вполне себе ощущал их на втором этаже!

«Хитрый Томми, это была обманка».

«Он использовал этих дураков, как приманку!».

Какие же мы идиоты.

С улыбкой София достала из-под одежды амулет защиты от дементоров.

Сообразив, что к чему, я попытался вновь сбежать, но сделать мне этого не позволили появившиеся со стороны Алисы группа Джима. Я оказался зажат с двух сторон в не самом широком коридоре.

* * *

«Вот и все», — с облегчением, но не теряя осторожности, подумал Том.

Деваться Стоуну было некуда.

Кивнув Джиму, маги нанесли одновременный удар с двух сторон по Алексу.

К общему удивлению, Стоун даже не попытался уклоняться, вместо этого вытащив из-за пазухи палочку и взяв ее в левую руку.

«Он собирается использовать две палочки? Но ведь это невозможно…»

Однако, Стоун прекрасно показал, что вполне возможно. Не давая врагам опомниться, Алекс кинулся в атаку, сближаясь с группой Джима и кидая заклинания во все стороны сразу с двух рук одновременно. Подобный уровень мастерства казался невероятным, и совершенно непонятно было, где и как Стоун этому обучился. Одно Тому было известно точно — ничему подобного учители их не обучал.

Первым на себя удар Стоуна принял Джим. Разница в возрасте и силе оказалась для старого вора фатальной — без каких-либо сожалений Стоун убил своего старого учителя, соратника и друга.

Совместными усилиями Кира, Дмитрий и Алиса смогли остановить напор темного мага, а следом к сражению подключилась и Триада.

Стоун вновь оказался в невыгодном для себя положении, но вновь смог выкрутится — просто скрылся в одном из классов, двери в которые еще с самой войны были выбиты.

* * *

Дело было дрянь.

Шесть врагов все еще были живы, а силы моего тела уже были на исходе. Паршиво, когда магическая мощь не подкреплена физическим здоровьем.

«Джим…»

Не время жалеть старого учителя. Потом, сидя в своем кабинете в Утопии, я выпью за его упокой. Герой Империи все-таки!

«И паршивый предатель».

Не нам его судить. Мы сами предатели.

Беззаботно предаваться размышлениям дальше мне не дали — сразу в нескольких местах в стене мои враги пробили отверстия, поднимая тучу пыли, но войти через них не успели. Я сам вылетел обратно в коридор через дверь, собрав все оставшиеся у меня силы для последней атаки, раскидывая во все стороны заклинания смерти.

К моему удивлению, я, кажется, сумел застать своих учеников врасплох — вся Триада словила своими телами зеленые лучи и рухнула на пол. Мимолетную жалость по случаю смерти своих воспитанников я без труда подавил.

Следующими стали Кира и Дмитрий. Оба бывших друга присоединились к мертвым, даже не успев понять, что произошло.

Осталась только Алиса, но ее я без труда разоружил и опрокинул на спину сильным ударом в челюсть.

— Кажется, остался последний негрятенок, — с удовольствием заметил я, беря свою дочь за горло правой рукой и поднимая ее над полом, — Скажи-ка, Алиса, ты все еще желаешь меня убить?

Переполняющее меня чувство нельзя описать никакими словами. Я выжил, вновь выйдя победителем из этого боя, как сотни раз до этого.

Я всегда побеждаю.

«И мы слишком размякли».

В этот раз насадиться победой мне не дали — режущее проклятье со стороны «мертвого» Тома отсекло мне правую руку по локоть. Несмотря на хлынувшую кровь, я не ощущал боли.

А следом за Томом поднялись и другие «мертвецы» — сынок Поттера, София, Кира и Дмитрий.

«Нас провели. Мастерски и виртуозно».

Секунду мы просто молча стояли. Они смотрели на меня, а я смотрел сперва на Тома, а потом перевел взгляд на Алису.

«После такого Тома убивать даже как-то жалко».

Стоило мне только поднять палочку, как шесть магов одновременно атаковали меня. Аваду, что характерно, они не использовали.

Одно из заклинаний попало в аварийный портал, закрепленный на моей военной форме. И от чего-то это привело его в действие, унося меня из Хогвартса в неизвестном направлении.

* * *

— Где он?! Куда он исчез?! — Алиса рвала и метала, больше не стараясь контролировать переполняющие ее эмоции.

К сожалению, Том не знал, куда испорченный портал мог перенести отца. Но это и не важно. С такими ранами как у него не живут.

А если Стоун вновь всех удивит и все-таки выживет, к тому времени как он оправится от ран власть в Утопии уже будет принадлежать ему, Тому Бессмертному-Стоуну.

Не слушая разговоры своих союзников и сокомандников, Том поднял отрубленную руку отца и, немного посомневавшись, аккуратно разрезал её магией и вытащил на свет палочку Стоуна — палочку, сделанную из его собственной кости и напиленной его кровью.

«Если ты вернешься, отец…. Я буду готов, обещаю тебе».

* * *

Посреди снежной лесной поляны из ниоткуда появился зрелый мужчина, облаченный в черную военную форму. Выглядел мужчина паршиво — правая рука была отрублена, все его тело покрывали раны и порезы, из которых сочилась кровь.

Собрав волю в кулак, мужчина смог сначала встать на четвереньки, а потом и вовсе подняться на ноги. Прижимая к телу обрубок руки, пытаясь остановить кровь, мужчина огляделся по сторонам и хрипло рассмеялся.

Он не знал, куда попал. И, так уж получилось, перед самым срабатыванием портала выронил свою вторую волшебную палочку, которую носил с собой на всякий случай.

Вокруг него не было ничего, кроме снега и темного леса. И только полная Луна немного освещала окрестности.

Что-то для себя решив, мужчина медленно, еле-еле переставляя ноги, поплелся на запад.

Он медленно шел, спотыкался, падал, вставал и снова шел с упорством обреченного на смерть.

Пару раз мужчина останавливался, осматриваясь по сторонам, словно прислушиваясь к чему-то, что слышал только он. Но окружающий лес продолжал хранить тишину и мужчина продолжал свой путь во тьме.