— Да уж.
— Алитча Тиро с нею согласна.
— Ещё что-то есть?
— Есть. Снова Реоа.
— Грязь её побери…
— Она рассказала, что ты якобы жил с пожилым извращенцем и танцевал перед ним, сверкая голым задом. Мол, для ублажения старикашки ты изучил танцы на «Крыльях Ветра».
— И что другие сказали?
— К их чести донесу, что почти все промолчали.
— То есть согласились?
— Они промолчали недоверчиво.
— А кто не промолчал?
— Нахав Сешт согласился с Реоа и сказал: «Фу, какая мерзость, танцевать для старикашки. Самиран и нас заставил эти пошлые танцы выучить. Ну и старший нам попался».
— Не ожидал от него такого.
— Если угодно знать, старший, то Нахав Сешт осуждает каждое твоё решение по отряду. И говорит, что ты получил место в сословии, потому что служил челядинцем у Патунга.
— Это несколько преувеличено.
— Ещё Нахав уверяет, что ты украл у него задумку об использовании Молниеносных Соколов.
— А это уже нахальство. Задумку я украл не у него.
Чем больше Резкий Коготь приносил мне донесений, тем меньше мне нравилось стукачество. Воистину, лучше жить, не зная, что о тебе говорят за твоей спиной.
Выяснилось, что даже глухонемая Эхна Намеш не промолчала в насмешках надо мной. Однажды она нарисовала на своей скрижальке коротенькую палочку и подписала, что у меня такой размер стручка. Было обидно. Но кроме этой шутки Эхна меня вообще не упоминала. Что ещё обиднее. Мне казалось, что наша с нею любовь была яркой и незабываемой. Оказалось, что только для меня.
Таита Саран назвала меня «мягкосердечным грязелюбом» и «подкидышем Те-Танга».
Миро Каитапахи заявил, что моя техника боя на мочи-ке напоминает технику диких нюхачей. Я машу ею как дикарь палкой.
Инар Сарит не злословил, лишь иногда почти ласково называл меня «Наш Убийца Акрабов». Подозреваю, он попросту осведомлён об обычае старших заводить информаторов, поэтому благоразумно помалкивал.
И только Сана Нугвари не сказала обо мне ни одного плохого слова. Я чуть не прослезился от этого факта. Впрочем, Резкий Коготь развеял мои тёплые чувства, заметив, что она вообще ни о ком не говорила ничего плохого.
— Удивительно прекрасная девушка, — сказал Резкий Коготь нежным голосом. — За это её все любят. Хотя за глаза и называют «шлюхой».
Наслушавшись донесений, я попросил Резкого Когтя больше не пересказывать мне насмешки. В отличие от других старших отрядов я не собирал на соратников компромат, чтобы потом использовать его для шантажа и интриг. Мне достаточно знать, что в бою товарищи меня не предадут. А обидные шутки… в какой-то мере я их заслужил. Ведь когда-то и я насмехался над своими старшими.
✦ ✦ ✦
Прошло пятьдесят шесть дней с нашего прибытия в Портовый Город. Срок большой, но и дивианскому воинству, отправившемуся к другим городам, нужно немало сделать. Изучить местность, подготовить позиции, откуда мы одновременно нападём на города Портового Царства. И всё это нужно сделать втайне от низких. Действовать приходилось осторожно и неспешно.
Конечно, всего не утаишь. Экре Патунга пришлось разбить воинство на малые отряды и координировать их перемещения. Вместо одного воинства получилась сотня разрозненных групп, лишённых поддержки. Если придать каждому отряду необходимые для переброски небесные дома, то низкие догадаются о нападении. Ещё хуже, если они прознают об эскадрильях Молниеносных Соколов внутри акрабов.
Работа первого старшего воинства Дивии осложнялась медлительностью коммуникаций. Сообщения передавались челядинцами и через разведчиков, замаскированных под торговцев.
Узнав об этом, сразу подумал: а не был ли Ио замаскированным посыльным? Не напрасно ли мы покрыли парня позором? А Реоа ещё и плевками?
Время от времени Экре присылал к послам разведчика рода Ситт с отчётом о ходе окружения городов. Как второй старший воинства я был на этих беседах. Ради секретности я и послы встречались с разведчиком не во дворце, а на небесном доме моего отряда. Якобы я возил послов на прогулку.
Мы поднимались на максимально доступную для акраба высоту и там, в холодной пустоте неба, уверенные в безопасности, слушали донесения.
Важная новость: наши воины не раз встречали каменные башни. Летали они часто и на большой высоте. Проследив за одной башней, искатели обнаружили место, где башни ремонтировались и подзаряжались кристаллами.
Исходя из направления полётов башен, Экре Патунга предположил, что таких баз у низких больше одной. Пришлось потратить время и ресурсы на слежку. Так нашли ещё две базы или, как назвали эти места разведчики — «лежбища». Они расположены в отдалении от городов Портового Царства. Там не проходили торговые маршруты и вообще не жили люди, даже дикие.