— Как я уже сказал, ты поступил правильно, придя в наш храм.
— Вот об этом я и хотел бы предупредить. При всём уважении к Всенаправленному, я не намерен плясать вокруг его изваяния или читать его высказывания в изгибах дыма.
Главный служитель поправил остроконечную шапку:
— Полагаешь, мы любого допускаем к прямому пониманию Путей Всенаправленного? Не всякий достоин служить в храме.
— Я готов оплатить труды моваховцев…
— Кого-кого? — изумился служитель.
— Прошу прощения, оговорился — следующих за Всенаправленным. И оплачу по той цене, какую берут храмовые герои Двенадцати Тысяч Создателей.
— Плату мы не берём. Только чистосердечные пожертвования.
— Понял.
Я едва удержался, чтобы не добавить: «Хотя моя жена нажертвовала в ваш храм сотни тысяч моих золотых граней».
Главный служитель взял паузу, вероятно, прислушиваясь к напоминаниям Внутреннего Голоса.
— Хорошо, Самиран из рода Саран. Я, Хази, главный служитель храма Всенаправленного Ветра Моваха, буду читать твои Пути и растолкую равновесие.
Я не стал спрашивать, хватит ли у Хази Морального Права — священник говорил уверенно.
— Во имя всех направлений, — торжественно произнёс Хази.
— И во славу Дивии, — добавил я.
✦ ✦ ✦
Озарения священника Моваха технически не отличались от озарений священников Двенадцати Тысяч Создателей, но имели эстетические и ритуальные особенности.
В отличие от Саны и других священников, моваховец Хази не читал молитв и не возносил хвалу своему божеству через танец. Он попросил меня пересесть в центр каменного кольца, выложенного на полу, и разложил по курильницам шарики благовоний. Второй моваховец зажёг их огненным озарением. Хази начал медленно шагать по кругу, внимательно следя за струйками дыма.
Пот катился по его лицу — следствие напряжения от толкования равновесия, ограниченного моим Моральным Правом.
Спустя примерно пять минут Хази шагнул ко мне в кольцо и сел напротив:
— Твоё равновесие слегка склонено в сторону благоволения.
— В храм лучше не идти? — спросил я.
— Лучше подождать.
— А подтолкнуть равновесие сможете?
Хази пожал плечами:
— Я и подтолкнул, насколько смог. До меня оно склонялось в сторону наказания.
Я снял с пояса все шкатулки с золотом:
— Где оставлять пожертвования?
— Где угодно в стенах храма.
Положив шкатулки на пол, я поднялся:
— Значит, уважаемый, я могу рассчитывать на вашу поддержку в дальнейшем?
Всё это время главный служитель Хази не проявлял ко мне особого отношения: был минимально вежлив, не более. Теперь же он твёрдо сказал:
— Только при соблюдении одного требования.
— Какого?
Главный служитель посмотрел за мою спину. К нам подошёл молодой человек лет двадцати пяти, одетый в чёрный короткий халат. Его сандалии были зашнурованы толстыми кожаными ремнями. Из-под остроконечной шапки выбивались колечки чёрных кудрей.
Парень поклонился, придерживая шапку. За его спиной я заметил рукоятку короткой мочи-ки скрытого ношения.
— Меня зовут Кил, — представился он.
Я ответил кивком, не назвав своего имени. Это не было проявлением невежливости, а лишь показателем моего более высокого положения. Подозреваю, моё имя Килу уже было известно.
Я повернулся к главному служителю:
— И что?
— Идущий за Всенаправленным по имени Кил будет в твоём отряде вторым старшим.
— С какой стати? — удивился я.
— Таково моё требование. Во имя всех направлений.
— Уважаемый, твоё требование невыполнимо.
— Кил — хороший воин. Ты сам видел, как он дрался, защищая вас от наёмников.
— Уважаемый, ты вообще ведаешь, как устроены отряды небесных воинов?
— Да. В них есть первый, второй и третий старший. И остальные.
— Эти должности не выдают кому попало. Их заслуживают. Как у вас не всякий может служить в храме Моваха.
— Кил — хороший воин.
— Да хоть самый лучший в Дивии. Но в отряде он — никто. Какой-то Кил, ещё и грязерожденный, да?
Я сказал это наугад, ориентируясь на то, что у Кила нет имени семьи. Судя по нахмурившимся бровям Кила, я угадал.
— Для Всенаправленного Ветра Моваха нет разницы, кто откуда произошёл, — ответил он. — Все мы вышли из живота женщин.
— А для славных дивианцев есть разница, из чьего именно живота кто вышел. И куда.
Главный служитель возразил:
— Ты же взял в отряд грязерожденного Пендека, чья мать была низкой потаскухой, и бывшего наёмника по имени Резкий Коготь, который даже не знает, кто его мать.