Наконец в конце второй недели орк пришел в себя. Я как раз закончил его очередную перевязку и не сразу понял, что он очнулся, потому как был повернут к нему спиной, выкидывая старые повязки в вазу, по такому поводу приспособленную под мусорное ведро. Просто вдруг я почувствовал, как мне меж лопаток будто воткнулась холодная раскаленная игла. Именно так — холодная раскаленная. Непередаваемое ощущение. А потому я начал медленно оборачиваться, стараясь не делать резких движений. Обернувшись, увидел глаза стального цвета, напряженно следящие за мной. Не удержавшись, я усмехнулся, после чего попытался напоить больного бульоном. Орк стал воротить нос, всем своим видом показывая, что не примет заботы о себе. Схлопотав две пощечины (для симметрии), обалдевший таким отношением к себе, раненый теперь покорно позволил себя напоить, после чего заснул уже простым, не навязанным отварами сном.
Мне потребовалась еще неделя, чтобы орк пришел наконец в себя настолько, что смог самостоятельно передвигаться на своих двоих (хотя и используя при этом найденный мною в одной из кладовых костыль). Все-таки книжки не врали — это очень живучая раса. Не знаю, сколько бы мне понадобилось времени, чтобы не то что встать, а хотя бы сесть, окажись я в подобной ситуации.
После его окончательного прихода в сознание наметилась еще одна проблема. А именно — проблема общения, так как, несмотря на утверждения из книжек фэнтези, понимание языка приходить ко мне не собиралось.
Но все-таки мы быстро научились понимать друг друга. Так что мне вскоре стало кое-что известно об этом орке. Звали его Гарун-ун-Рагх. Но я звал его просто Гар. Он не обижался. Еще, как я понял, он являлся лучшим воином своего селения, а заодно и старейшим. Его селение находилось в четырех переходах отсюда. Это четыре дня, если кто-то не понял. И, судя по всему, километрах в восьмидесяти отсюда, по такой-то местности. И это учитывая, что моя мысль подтвердилась и мы находимся на острове!!!
Цель его прибытия в цитадель мне была понятна смутно… что-то вроде древнего ритуала, который должны пройти воины, дожившие до определенного возраста… Ага, наконец я понял, что он мне объясняет. Воин-старожил должен посетить храм Повелителя Всего (оригинальное названьице) — если кто не понял, имеется в виду цитадель, где ему предстояло пройти испытание, после которого он должен был стать еще более могущественным воином. Но никто не проходил этого испытания уже лет пятьсот. Наверное, тогда его и грохнули — в смысле, этого Повелителя Всего… А отгадайте, почему это никому не удавалось? Именно из-за тех тигропантер (они, кстати, называются — граудами). Которые, судя по тому, сколько мы обнаружили во дворе под снегом костей, давно изображают из себя это самое испытание… Угу, с летальным исходом.
Ах да, еще два момента! Во-первых, Гар принес мне что-то вроде вассальной присяги по той причине, что я спас его. Ну, это еще полбеды. Но он начал называть меня господином!!! Какой я ему на фиг господин?!
Ну, это ладно… но тут дело в другом. Пару дней назад мы поймали двух молодых граудов около полутора месяцев от роду — и теперь не знали, что с ними делать. Гар сначала хотел их прирезать. Что ж, не могу его осудить после потери руки… Но все-таки… Короче, мы долго спорили, то и дело переходя на непонятный для собеседника мат, пока наконец не решили попробовать выдрессировать зверенышей. Все равно в цитадели больше нечем было заняться. Так и пошло, что по нескольку часов в день мы теперь посвящали обучению наших граудов. На удивление, те легко поддавались дрессуре…
Своего питомца я прозвал просто — Буран. Уж очень он был похож на это явление, когда пытался закопаться или, наоборот, что-то откопать из-под снега.
Еще я смог найти в библиотеке книжку наподобие всем известного «Букваря»… Знаете, это довольно неприятно — сознавать, что не понимаешь необходимого тебе языка и что единственный вариант — это детская книжка. Но на удивление я быстро смог научиться говорить, читать и даже писать на этом языке (как мне позже стало известно, книга являла собой достаточно редкий артефакт, позволяющий быстро учиться незнакомому наречию). Язык этот оказался чем-то сродни земному эсперанто, и его знала с горем пополам большая часть жителей этого мира. Кстати, как мир называется — я так и не понял. У каждого из местных народов его называли по-своему…