Выбрать главу

Не обращая внимания на подколки старого друга, Норк посмотрел на номер ключа и направился по скрипучей лестнице на второй этаж.

Том проводил его хмурым взглядом и скривился.

Ему, конечно, не нравилось, что Норк постоянно проворачивает свои темные делишки у него в заведении. Пронюхает об этом Тайная Служба и тогда…

Но!

Том прикусил монету и, кивнув сам себе, опустил ее в карман.

«Грот за полчаса — это всё-таки целый грот всего за полчаса, а с этим сбродом, — он брезгливо посмотрел на пьяную толпу, что сейчас находилась в зале, — много не заработаешь!»

Минут через десять дверь в таверне отворилась, и зашел крепкий мужчина лет тридцати в наглухо застегнутом на все пуговицы плаще и в крепких походных ботинках.

Заметив хозяина таверны за прилавком, он прямиком направился к нему.

— Норк, — негромко произнес он.

Том показал глазами наверх и шепнул:

— Третья комната.

Незнакомец направился к лестнице, а Том, выждав минуту, юркнул в дверь за прилавком.

Заперев ее изнутри, прошелся по выстланному мягким ковром проходу и, потянувшись, осторожно вытащил из потолка небольшой круглый чопик. Теперь ему было слышно всё, о чём говорили в комнате этажом выше.

— Зачем звал? — услышал он голос только что вошедшего в комнату крепыша в плаще.

— Мне кажется, объявились именно те, кого вы разыскиваете, уважаемый лейтенант Фурс, — ответили ему голосом Норка. — Девять человек, груза не особо много, особое требование — на борту, кроме команды, никого лишних…

— Место назначения? — перебил его голос вошедшего.

— Порт Серфит…

Какое-то время в комнате было слышно неразборчивое бормотание, и можно было выделить только отдельные слова — магистрат, скидка…

Затем Том снова услышал голос незнакомца:

— Задержи их дня на три, а лучше четыре. Со дня на день подойдет корабль нашего ордена, и тогда можешь выпускать их в море. Мы их там встретим.

— Постараюсь.

— С другими конторами я всё решу сам, с нашими гостями работать будешь только ты.

Затем послышался характерный звук, который Том не спутал бы ни с каким другим. На столешницу стола в комнате бросили кошелек, в котором хозяин таверны услышал до боли знакомый перезвон полновесных гротов.

Том тут же вставил чоп обратно и поспешил на выход. Успел как раз вовремя. Когда на втором этаже хлопнула дверь, хозяин таверны уже стоял за прилавком, облокотившись на столешницу. Незнакомец в плаще спустился по лестнице и, не обращая внимания на Тома, поспешил на выход.

Минут через пять появился слегка озадаченный Норк.

— Налей-ка мне чего-нибудь покрепче! — попросил он и уселся на высокий стул с краю стойки.

* * *

— Будем заходить в другую контору? — спросил Солрс, когда они оказались на набережной.

— Нет, зачем? — пожал плечами Марк. — Все конторы связаны между собою, и у тех и других одни и те же данные. Просто их несколько, чтобы не создавать толпу и очередь, а так всё едино.

— Тогда в гостиницу?

— В гостиницу, — подтвердил Марк и свистнул свободному вознице, который ждал клиентов у входа в порт.

Пири

Вечером все спустились на первый этаж гостиницы слушать пение несравненной Пири. Собралось неожиданно много народу. Все столики были заняты, и хорошо, что Марк вовремя посуетился и забронировал места для братства заранее.

Дамы блистали в пышных нарядах, кавалеры в строгих костюмах из дорогих тканей. Члены братства в своей одежде поисковиков явно выделялись в этом великолепии не в лучшую сторону, за исключением, конечно, же девушек.

Ника и Кора, как всегда, в своих платьях выглядели великолепно, притягивая взгляды посторонних мужчин. Ника за эти месяцы немного отрастила волосы, и гостиничные парикмахеры соорудили на ее голове симпатичную прическу по местной моде. Кора тоже от нее не отставала и с явным превосходством посматривала на местных дам голубыми глазами.

На небольшой сцене стояли два стула без подлокотников.

Все старались не шуметь, тихо переговариваясь в ожидании появления артистов.

Наконец они появились, и зал взорвался аплодисментами. Два молодых парня с музыкальными инструментами в руках и красивая девушка лет двадцати в платье, подчеркивающем ее и без того великолепную фигуру. Те, что с инструментами, расположились на стульях, а несравненная Пири встала между ними и шагнула назад, как бы показывая зрителям, что начало концерта за музыкантами.

Все сразу затихли, и под сводами зала зазвучала чарующая и немного грустная мелодия. Оба играли самозабвенно, полностью отдаваясь музыке. Глаза их были чуть прикрыты, а руки, казалось, сами скользили по инструментам, едва затрагивая пальцами струны.