— Да, ладно, я понимаю.
— Значит, не сердишься?
— А вот за эти слова теперь рассержусь!
И Сашка толкнул Дара на спину, повалившись рядом с ним. Все было как два года назад. Мальчишки! Они до сих пор остались мальчишками. Друзья и одновременно братья — что может быть крепче?
Глава 2
Рени проснулся от непонятного звука, доносившегося откуда — то издалека. Возможно, даже со стороны моря. Может быть, это морской лев ищет себе спутницу жизни? Морских львов он никогда не видел, но старикам из его деревни давным — давно удалось повидать это морское страшилище. Из десяти лодок обратно вернулись лишь две. Но с тех пор прошло сорок лет, морского льва больше никто не видел, но память о той страшной ночи оказалась цепкой.
Неужели морское чудовище снова появилось поблизости от их деревни? Хотя какое это теперь имеет значение? Его деревни уже нет. Точнее, дома — то, конечно, сохранились, только стоят теперь пустые. Набег орков оказался столь внезапным, что жителей застали врасплох. Ни одна лодка не успела выйти в море, так и не бежав от ужасных людоедов.
Рени спасся просто чудом. Случайно подвернул ногу, неудачно спрыгнув с каменного откоса. Друзья пошли в деревню за помощью, взяли на соседнем подворье лошадь, одну из четырех, что имелись в их в деревне, прицепили подводу и поехали за ним.
Как все произошло, он видел хорошо. Как — никак лежал на высоком, почти отвесном склоне. Пара сотен орков появилась из — за поворота столь внезапно, что люди вначале остолбенели, а когда бросились бежать, то расстояние между ними и орками значительно сократилось. Вначале парни метнулись в сторону деревни, но увидели, что орки подрезают им путь. Тогда они бросились в сторону моря. Если бы его друзья бросили лошадь с подводой, то, наверное, кто — то смог бы спастись, бросившись в воду. Но лошадь из — за каменистой и неровной почвы уступала в скорости оркам, которым ничто не мешало в их беге. Надо было им соскочить с подводы, но люди только крепче вцепились в ее борта, боясь выпасть при тряске. Через пять минут орки их нагнали, и через минуту все было кончено.
Не задерживаясь, твари бросились в сторону деревни. Дозорные то ли проспали, то ли на что — то отвлеклись, сигнал об опасности подали слишком поздно. И его деревни не стало.
Был бы жив Канвид, прежний староста, односельчане сумели бы спастись. Рени помнил, как тот тщательно проверял дозоры и наказывал тех, кто плохо относился к службе. Но три года назад Канвид умер, при новом старосте к охране деревни стали относиться спустя рукава. До нового нашествия орков еще оставалось больше года, вот и расслабились. Не зря, значит, покойный староста частенько предупреждал, что не стоит рассчитывать на дисциплинированность этих тварей. Среди них всегда найдутся те, кто самовольно захочет полакомиться свежим мясом. Жрецы ослушников потом накажут, если сумеют найти, конечно. Отдадут на съедение своим же сородичам, но через какое — то время появятся другие дикие орки, кто не захочет ждать следующего срока начала охоты на людей.
На их землю орки вторгались каждые двадцать четыре года. Люди готовились к этому, рыли подземные укрытия, делали съестные запасы перед тем, как уйти на целый год в дремучие леса. А жители их деревни спасались в море, соорудив что — то вроде больших плотов с домом на них. Живи, лови рыбу, только от берега далеко не отплывай. Все бы хорошо, вот только в сезон штормов приходилось прибиваться к берегу. К счастью, орки не очень — то любили непогоду, тем и спасались.
А три дня назад на год раньше срока появились орки. И теперь он остался один. С больной и распухшей ногой, без еды и воды. Последние крохи, что оставались на донышке пустотелой тыквы, он выпил еще вчера, и теперь ему ужасно хотелось пить. Спуститься вниз? В принципе даже с больной ногой он смог бы это сделать. Медленно, но сумел бы. Но куда направиться? Ближайший источник был в деревне, но там хозяйничали орки, свежуя то, что осталось от его односельчан. А ползти к дальнему источнику, значит, потратить на это день, а то и два. Сможет ли он преодолеть этот путь, голодный и мучимый жаждой? Рени сомневался. Но даже и с сомнениями в том, что ему удастся добраться до дальнего родника, он двинулся бы в путь, если бы не орки. Когда они закончат хозяйничать в деревне, то пойдут как раз в сторону дальнего родника. И ему тогда не уйти с его больной ногой.
Вот поэтому он и решил дождаться дня, когда орки, насытившись и заготовив копченого мяса, уйдут обратно. Вопрос лишь в том, доживет ли он без воды и еды до этого момента? Поэтому Рени ничего не оставалось, как смиренно ждать, большую часть времени подремывая в найденной им норе на склоне горы.
А сейчас его разбудил странный далекий звук, доносившийся со стороны моря. Как будто кто — то равномерно стучал в медный лист, висящий в центре их деревни. Только от ударов по их листу звук был негромким и глухим, а здесь он был намного звонче. И время от времени раздавался рев неведомого морского чудовища, наверное, морского льва. Что его сюда привело? Запах орочьего пиршества? Но вряд ли ему что — нибудь удастся урвать у этих людоедов. Он в море, а орки на суше. Орки воду не любили, вот почему его односельчане всегда спасались от их набегов, уходя на плотах в море.
Уже начало светать, но утренней зари еще не было видно. Причиной тому — туман, сгустившийся у берега и заволокший все окрестности. Но здесь, на верхней точке отвесного склона воздух был чист и по — утреннему прохладен. Рени, всматривавшийся в сторону моря, откуда раздавались эти непонятные звуки, вдруг заметил какое — то движение, а затем внезапно в море появился шест с какой — то большой тряпкой, свисавшей с его вершины. Куда уходил вниз шест Рени не видел из — за сгустившегося внизу тумана. Но затем до него донеся скрежещущий звук, шест несколько раз дернулся и перестал двигаться, а звук перешел в какой — то нечеловеческий стон.
Там же подводные камни. Но они глубоки, до поверхности от них почти с его рост. Плоты и лодки спокойно проходили над подводными скалами. Тогда откуда этот звук, как будто какая — то лодка напоролось на каменное препятствие? А странные звуки прекратились. Теперь до него изредка доносилось что — то похожее на человеческие крики, но издаваемые с каким — то напряжением. В них не чувствовалось отчаяния или страха, горечи или безнадежности. Рени пытался понять, что же это такое, но странные звуки скоро прекратились, и наступила тишина.
Ожидая разгадки непонятных событий, Рени задремал, а когда очнулся, то сразу вздрогнул. В полусотне футов от берега виднелась фигура чудовища, морского льва, которого описывали в своих рассказах старики — односельчане. Громадное туловище, над которым возвышалась на длинной шее зубастая голова. И это морское чудовище смотрело в его сторону. Рени испуганно отполз назад вглубь дыры. Когда, немного успокоившись, он осторожно выглянул наружу и присмотрелся, то оказалось, что за морское чудовище он принял большую странную лодку, носовую часть которой украшала искусно вырезанная фигура морского льва. Точнее, не фигура, а только часть ее — длинная шея с оскаленной пастью.
Сама же лодка была настолько большой, что на ней могло поместиться несколько домов из его деревни. Неужели такие большие лодки бывают? И кто эти люди, что смогли ее построить? Ответ пришел скоро. От большой лодки отчалило другое суденышко, немногим больше лодок из его деревни. Расстояние до берега оно прошло всего за десять взмахов веслами и быстро уткнулось в каменистый берег. Из него вышли шесть мужчин в странной одежде из металла. То, что это был металл, Рени догадался по солнечным бликам, отражающимся от одежды пришельцев.