И герцог Амариса встретил его доброжелательно. Граф Тратьенский ненавязчиво ему объяснил, что амарисскому герцогу выгодно иметь в качестве доброго соседа его, Дарберна, а вовсе не Черного Герцога. Тот, чего доброго, еще позарится на соседние земли - земли Амарисского герцогства. К тому же уже шесть с лишним лет, с тех пор, как Черный Герцог захватил Ларск, Амарис несет торговые потери. Не очень любят купцы ездить по неспокойным местам. Вот и пустили часть своих торговых караванов в обход Ларска, а значит, и Амариса.
И королю Лоэрна не с руки иметь сидящего на своих землях врага, готового в любой момент напасть на соседний Лоэрн, благо в руках находится столь удачно расположенный для этих целей Ларск. Может ли Дар вернуть свой Ларск? Вполне по силам, только, увы, это будет еще не скоро. Могут пройти годы. Одно утешало - во главе большой и сильной армии ему будет легче искать брата. Одно дело, когда он лишь изгой, которого приютили из милости сильные мира сего, совсем другое дело, когда он во главе крепкой армии борется за корону первого графа Лоэрна. А в перспективе и всего Лоэрна. И еще утешала мысль об Эльзине. Надо же, он безнадежно влюбился! А ведь совсем недавно он был вонючим уродом, жравшим подачки прямо с грязного пола. Надо же, как взлетел! Жениться на маркизе уже хочет!
Найти Сашку, быть рядом с Эльзиной - что еще ему нужно для счастья? А корона? Зачем ему корона, если есть Сашка и Эльзина? Но без короны никак. Она в придачу его счастью. Будущему счастью…
На следующий день после приезда в Амарис в малом зале приемов герцогского замка находилось пять мужчин, точнее, четыре мужчины и подросток, еще совсем мальчик. Герцог Амариса, пиренский граф Бертис, гендованский граф Тратьенский, маркиз Ильсан и виконт Ларский.
Если герцог Амариса заинтересованно смотрел на своих гостей, ожидая интересной беседы, то оставшиеся четверо были не столь расслаблены. Граф Тратьенский был серьезен и временами хмурился, пытаясь предугадать с чем приехал посланец Черного Герцога. Маркиз Ильсан вальяжно надувал щеки, представляя себя в центре будущих переговоров, не понимая, что со стороны его ужимки смотрятся весьма глупо. Юный виконт, не скрывая, смотрел на графа Бертиса с откровенной ненавистью. А посланец Черного Герцога старался выглядеть бодрым и невозмутимым, но это плохо ему удавалось.
- Милорд, насколько я понимаю, ваше прибытие в мой город не случайно?
- Вы правы, ваше сиятельство. Я проехал расстояние от Пирена до вашего замечательного города вдвое быстрее обычного. Пришлось гнать коней, благо мы имели по два заводных коня. Но даже такая предусмотрительность не спасла семерых из них, которые пали в дороге.
- И чем же вызвана такая спешка, милорд?
- Я должен был встретиться с милордом виконтом до того, как он покинет Амарис. Иначе пришлось бы потратить много времени на его поиски, - ответил посланец Черного Герцога и обратился непосредственно к Дару:
- Милорд смотрит на меня с такой ненавистью. Впрочем, уместной. Мой господин просил начать нашу беседу с принесения извинений милорду в связи с гибелью его родителей. Вина моего господина в этом не столь велика, как можно представить. Он не более как исполнитель.
- Вот как? - удивился герцог. - Разве над герцогом Пирена есть кто-то выше и этот кто-то им распоряжается?
- Не совсем так, ваше сиятельство. По крайней мере, не в том смысле, какой вы вложили в ваш вопрос. И тем не менее то, что я сказал, именно так. Гораздо большая вина в событиях шестилетней давности лежит на короле Френдиге. Именно он настоял на захвате моим господином Ларска. К сожалению, я ничем не могу это подтвердить.
- А Френдиг может подтвердить, но не хочет? - встрял в разговор граф Тратьенский.
- Простите, ваша светлость, разве вы не знаете, что Френдиг умер?
- Как?! - раздались голоса присутствующих.
- Я об этом узнал еще в Пирене, почему мой господин и послал меня сюда с такой спешкой. Через две седьмицы в Лоэрне коронация. В настоящее время граф Тарен имеет наибольшие права на корону. Ведь милорд Дарберн всего лишь виконт, а графская корона Ларска пустует. Кстати, вы не задумывались, почему мой господин, пиренский герцог, за эти шесть лет так и не возложил эту корону на свою голову? Не есть ли этот факт свидетельством того, что захват им Ларска произошел вовсе не из-за желания получения ларской короны?
- Но отказываться от короны глупо. Не глупец же ваш Черный Герцог?!
- Мне понятна причина вашего вопроса, маркиз. Но мой господин не стремится к власти на землях Лоэрна. И захват им Ларска совершен по настоянию Френдига.
- Но это лишь слова, тем более, как вы сказали, Френдиг уже мертв и теперь никто не сможет подтвердить ваши утверждения.
- А вам не показалось странным, почему Френдиг так и не послал войска на помощь Ларску?
- Да, это выглядит странно.
- А почему мой господин, захватив город, не стал подавлять сопротивление местных баронов?
- И почему же?
- Захват Ларска и гибель во время штурма графской семьи была нужна графу Тарену. Он избавлялся от претендентов на лоэрнскую корону.
- Но Френдиг не был бездетным.
- И его старший сын убит сразу же после известия о взятии Ларска. Неужели вы думаете, что это дело рук какого-то сумасшедшего солдата? А два года назад похищение его младшего сына и дочери? Мальчик погиб, а дочь стала рабыней. В убитых похитителях опознали людей графа Тарена. И вот теперь через две седьмицы Тарен коронуется. Он убрал всех, кто стоял на его пути к короне.
- Моих родителей и братьев руками вашего герцога.
- Увы, стечение обстоятельств. Вас мой господин убивать не хотел. Наоборот он желал обезопасить вас от убийц графа Тарена. Именно с этой целью он послал свою личную сотню в погоню.
- И они, желая меня спасти, всех убили.
- Солдаты встретили их мечами. Их убили в пылу сражения.
- И мальчишек тоже в пылу сражения? Их схватили, связали, а потом перерезали горло.
- Увы, это правда. Мой господин наказал виновных.
- Он им тоже перерезал горло?
- Нет, милорд. Ограничился плетьми. Дело в том, что вас не нашли, а приказ его сиятельства был найти вас любой ценой. Мой герцог не мог предвидеть, что его солдаты воспримут его приказ столь буквально.
- А зачем я нужен был Черному Герцогу?
- Спасти, потом передать в ваши руки Ларск.
- Зачем, почему?!
- Милорд, мой господин лишь действовал вынужденно, выполняя пожелание Френдига.
- Френдиг заставил Черного Герцога? Какая глупость!
- Нет, не Френдиг, а жрецы.
- Жрецы?! - одновременно спросили присутствующие.
- Да, именно жрецы. Точно так же, как сто с лишним лет назад именно жрецы заставили прадеда моего господина напасть на Лоэрн. Возможно, вы знаете, что было залогом блестящей победы пиренской армии? Гномьи мечи. Они появились у пиренцев от жрецов. Когда пиренский герцог разрушил столицу, выполняя их пожелание, он стал им не нужен и жрецы тут же сколотили коалицию герцогов Атлантиса против прадеда моего господина. Зачем жрецам была нужна гибель королевской столицы, я не знаю. Точно также я не знаю, зачем им понадобилось уничтожать ларских графов. Надеясь, я смог немного оправдать моего господина?
- И вы прибыли сюда именно с этой целью?
- Нет, не с ней. Точнее, не только с ней. Мой господин помимо извинений просил меня сообщить здесь присутствующим, что он готов оставить Ларск, передав город его законному наследнику. Вам, милорд виконт. Вы вполне успеете короноваться в Ларске до коронации графа Тарена в Лоэрне. Таким образом, став ларским графом, вы, а не Тарен, станете основным законным претендентом на владение Лоэрном. Ведь по древнему уложению ларский граф - первый граф короны. Если вы опередите Тарена, то тот, даже короновавшись в столице, для всех останется королем незаконным. Другими словами, самозванцем. Помимо графа Ларска на корону мог бы претендовать и муж принцессы Алиции, но она не замужем.
Мой господин сумел разыскать принцессу в Хаммие, куда она была продана в рабство. Он перекупил ее не просто за бешеные деньги, а за очень бешеные. В настоящее время принцесса жива и здорова и гостит у моего господина.