Я за всю свою жизнь не испытывал чувства любви. Меня никто никогда не любил и не ласкал — некому это было делать. Я… давно перенес все свои чувства на моих „подшефных“, и на моего приемного сына…
Я… очень хочу с вами встретиться. Еще хотя бы один раз. Я могу надеяться на одну встречу с вами?
Если вы не передумаете, то мой номер и адрес почтового ящика написан ниже…
Поттер Г.»
Внизу был написан телефон и адрес.
***
— Галя? — в морг с удивлением вошла Валентина и застала свою подругу пытающейся застегнуть молнию сзади платья. — Это…
— Поможешь?
— Конечно, — поспешила прежде опешившая Антонова и помогла начальнице ФЭС застегнуть платье до конца. — А ты куда-то сегодня собираешься? И это связано с тем, что у тебя на столе появился цветок розы?
— Собираюсь, — Рогозина отвернулась от стеклянного шкафа, в котором рассматривала свое отражение. — Помнишь генерального директора фонда?
— Конечно! Так ты… с ним собираешься?! Ой, Галь, как здорово! — едва ли не захлопала в ладоши верная подруга. — Я за тебя так рада!
— Да. Он меня и пригласил сегодня в ресторан. Сказал, что заедет за мной…
— Я видела, как он с тебя глаз не сводит… Ты ему явно приглянулась, подруга, — слегка толкнула ее локтем патологоанатом. — И ты сама сияешь…
— Валь!
— Да ладно тебе, Галь! Будто бы ты не женщина! И тебе очень идет этот темно-синий цвет…
***
Сотрудники ФЭС наблюдали интересное зрелище — полковник, разряженная в красивое темно-синее платье, в конце дня стремительно пересекла коридор и скрылась на выходе самой первой. А потом, на парковке, ее перехватила и куда-то увезла очень дорогая и обтекаемая черная машина…
========== Шаг вперед. ==========
Гарри Поттер раз за разом проверял свою электронную почту, с каким-то редкостным озлоблением нажимая мышкой на нужную иконку на рабочем столе. Отсчитывать медленно бегущие минуты и было выше его сил, но он точно знал — посылку-подарок от него она уже получила…
Мужчина уставился пустым взглядом в окно, ничего не видя. Там был серый и мутный день: тяжелые дождевые тучи, еще не решившие — будут они проливаться дождем или нет, висели над зданиями и небоскребами. Теперь-то он вполне понимал русскую поговорку: «Ожидание — смерти подобно.»
Когда он впервые встретился с тогда еще «незнакомкой»-полковником, Гарри будто бы прочитал ее прошлое в ее собственных, серо-стальных глазах. Там он увидел одновременно морозное, холодное утро и просто ураган скрытых под маской эмоций. Ему нравились сильные женщины; она четко держала над собой контроль, но ему очень хотелось увидеть ее настоящей, живой… Ее эмоции, чувства… Кое-что, конечно, она не удержала — Гарри специально подозвал ее с собой танцевать, прекрасно зная, что она наверняка раскроется перед ним (танец многих раскрепощает), но даже болтая, казалось бы, без умолку о вполне мирных, людских вещах, она старалась себя контролировать и держать. Многое его заинтересовало в ней, о некотором она сама невольно «проболталась» ему на празднике. Вежливо, но не навязчиво, он поинтересовался и у выпускника — Степана о ней. Но тот почти сразу же ему сказал что Рогозина Г.Н — стальная, волевая, хваткая. Оказывается, она — врач и прошла «Чеченскую кампанию»… Почти всем мужчинам она давала отпор. И, мол, «там» простому и бесхитростному Гарри Джеймсу Поттеру искать нечего — лучше найти себе женщину попроще и подоступнее. Он даже рассмеялся, несмотря на робко прозвучавший вопрос о семье и наличию мужчины от своего бывшего педагога-воспитателя.
Данилов дал ему всего лишь одно слово о ней, как ему казалось, полностью характеризующее ее — волчица. Она никого к себе не подпускает, никого не зовет, да и не особо любит, но за «своих» — перегрызет горло кому угодно.
Это показалось Гарри наиболее интересным. Ее неоднозначная для современности личность привлекла его еще больше к ней. Ее такая же «строгая» красота — идеально очерченные скулы, высокий лоб, тонкие, но сильные руки, скрученные в хвост волосы на затылке… Ее фигура и тонкая талия… Она умна… очень умна…
***
Поттер любил читать книги и учиться. Вообще, он считал, что душа человека — это книга в переплете. «Переплет» и «оглавление» создается первым — это то, что заложено человеку еще с детства. Это сведения о добре и зле, понимание мира — у каждого оно было своим и, разумеется, мысли и чаяния самого индивидуума. Очень сложно, да и порой невозможно «переписать» историю жизни и перечеркнуть многие «главы», изменив «переплет». Но, все же, жизнь чаще берет свое — и из заядлого хулигана, например, получается весьма неплохой бизнесмен, умеющий «плыть по течению». Из девушки, которая выросла в семье алкоголиков — примерная жена и любящая мать. Из тех, кто уже ступил «на темную тропу» криминала — порой выходили замечательные частные охранники, или даже, настоящие защитники Родины. Многие дети, на его глазах меняли ориентиры, выбирая между злом и добром — добро; пусть не все, но большая часть из них, вырастала с четким знанием и пониманием своей цели, вырастали в потрясающих людей, добрых, справедливых и способных защитить слабого и беззащитного.
Много детей прошло через его руки; много было искалеченных жизнью, самими людьми и временем маленьких душ и сердец. Пусть не всех удалось ему спасти от жернов судьбы и жизни, от сумасшествия и многих других недугов, но…
Он знает, что он не один такой. Много, много было и есть на Земле неравнодушных, хороших… Пусть иногда руки и опускались, а сердце взрывалось от боли за невинных, но разум ему отчаянно шептал и повторял незыблемые истины, проверенные веками, давая все новые и новые силы бороться, сражаться и выигрывать.
Он борется со злом и равнодушием как может. Возможно, когда-нибудь люди все-таки возьмутся за ум, перестанут цепляться за кошельки вместо собственных сердец и душ, и смогут новыми, иными глазами взглянуть на происходящее вокруг…
***
Компьютер издал пикающий звук, и изрядно напугав его своей неожиданностью, помогая вылезти из дебрей своих мыслей. Гарри тыкнул мышью иконку и уставился на письмо. Проверив его антивирусом, он открыл его.
Письмо было кратким; Гарри моментально уставился на метку отправителя и сердце от радости в груди совершило кульбит: это была она! И писала ему она!
«Мне очень понравился ваш подарок; она вот-вот зацветет всем на радость. Настоящее маленькое чудо. Насчет того, что вы писали в своем письме мне…
Я свободна в вечер среды. Давайте тогда.
То, что в вас нашло отклик, нашло отклик и во мне самой. Я с нетерпением буду ждать вашего письма…
Рогозина Г.Н.»
Через минуту Гарри уже плясал танец дикаря, стараясь не орать от радости как ребенок — кажется, ему дали шанс! Настоящий шанс. Широкая улыбка мужчины осветила все вокруг. Сейчас он был готов обнять весь мир и еще немножко…
Можно ли это считать за точку отсчета?..
***
В среду Гарри рывком отодвинул дверцу шкафа, надеясь быстро собраться на встречу — он чуть запаздывал за заранее заказанный столик в ресторане, но у него была стоящая причина — к ним привезли ребенка в тяжелом психологическом состоянии, и он, стараясь его разговорить, и узнать его ближе, совсем подзабыл о времени. Надеюсь, опоздание на полчаса ему простят…
Но и самого Поттера ждал сюрприз: полковник, спешно, почти на ходу, натягивая на ноги туфли на высоком каблуке, покидала стены своей рабочей среды, и то и дело оглядываясь по сторонам.
«Темно-синий цвет ей идет…» — подумалось Гарри.