Выбрать главу

…-Ты такой красивый мальчик, Илосович…

Подкатила тошнота от ощущения чужого мокрого рта, прижатого к его рту, к шее, рук, скользящих по его телу. Запах лаванды и гнили, собравшийся в жутковатый букет.

Нет! Стейн зарыдал, ударяя себя кулаками по голове. –Не надо! Я не хочу вспоминать это!!!!!

Вспышка… и вот уже он с отвращением смотрит на красивое нежное лицо, склонившееся над ним. Ощущает жадные прикосновения холодных пальцев.

Она что-то делает с ним, но он с силой отбрасывает от себя окутанную облаком кружев фигуру.

Уходи! его голос срывается от омерзения и гадливости.

С тех пор в замке у него появился заклятый враг…

Потом дни в военной школе надолго выбивают из его сознания, а затем и совсем стирают ту отвратительную сцену. И когда он приезжает в замок, уже Валет Её Алейшества, ОНА встречает его взглядом, полным ужаса и ненависти. А за её плечом он видит светящиеся торжеством глаза старой Тэмри. И голос, вроде бы его, но какой-то чужой, мертвый:

-Где Ашассарет?

… В полутемной гостиной Тэмри рассказывает ему о смерти маленькой Аш, и о том, как внезапно от скоропостижной болезни скончался герцог Стейн. Весть о смерти отца его мало волнует. Он расспрашивает о смерти маленькой Аш и выясняется, что малышка слегла сразу после того, как герцог переписал замок и свое имущество на молодую супругу и их дитя. И что после тех снадобий, что приносила ей её мать, леди Шелис, становилось только хуже. И что кучер рассказал, что мостик через Аблисс-ривер оказался разобран, а на сапогах Болгера, личного слуги леди, поутру была подсохшая грязь с берега реки. И что знахарь сумел добраться до замка до того, как сердечко маленькой Аш остановилось, и что позже он якобы уехал, не простившись с герцогом и его супругой, а тот же Болгер выволок через заднюю дверь странный тяжелый мешок…

…Потом путь наверх, по полустертым ступеням. В руке запястье леди Стейн. Она вопит, молит о пощаде, угрожает, но у него перед глазами нежное личико сестренки. Он не может простить себе и никогда не простит, что оставил её. Но он может показать ту, что виновна в её гибели. Она цепляется за его одежду, умоляя, говоря, что мать не желала бы худого своему дитя. Но он ей не верит. Он подтаскивает её к краю смотровой площадки и швыряет вниз, глядя, как кувыркается и визжит леди Шелис Стейн. Он смотрит вниз, на лежащее неподвижно, окутанное облаком белых кружев тело, и слезы, капая из его глаз, смешиваются с дождем… И голова ужасно кружится от ощущения падения. Его рвет вниз с высоты самой высокой башни замка Стейн. Рвет так сильно, что он теряет сознание и уже не чувствует ничего… -Оставь меня в покое!

Чешир присел рядом, сочувственно глядя в побелевшее лицо Стейна. Илосович кое-как поднялся, холодно взглянув на кота единственным глазом.

-Не лезь ко мне со своими советами, – отчеканил Валет, отряхивая покрытую пылью одежду. –Как-нибудь справлюсь сам.

Он пошел вперед, пытаясь осмыслить, как-то обработать в сознании отвратительное воспоминание. Мелькающая впереди синяя юбка Алисы неожиданно оказалась для него ниточкой, не дающей снова соскользнуть в прошлое, в ад собственных воспоминаний.

-Мы почти пришли, – сказал Чешир, поравнявшись с ним. –Смотри, там, внизу… и капля на твоей карте показывает именно туда.

-Там темно, я боюсь, – Баз судорожно вцепился в руку Чарли. Они стояли у входа в небольшую деревушку, над которой и правда сгустились уже сумерки. Чарли ободряюще похлопал друга по плечу.

-Зато в темноте хуже видно, и нас никто не заметит, – уверенно произнес он. Баз с сомнением посмотрел на пустынную улицу, на два ряда небольших домиков. Он доверял Чарли, но не отказался бы, будь с ними ещё и Кайл. Мальчики, крепко держась за руки, шагнули вперед.

В деревушке было тихо, слишком уж тихо, подумал Чарли, крепче сжимая кинжал. Его слегка трясло от возбуждения, как бывало обычно, когда он попадал в опасные ситуации. Потная ладошка База в его руке придавала сил и уверенности. Пару раз мимо них проскользнули странные тени, но, видимо, не заметив их, исчезли в проемах между домами.

-Смотри, – прошептал Баз, указывая вперед, – там окно…светится!

Мальчики прокрались к дому и подобрались к окну, стараясь остаться незамеченными снаружи. Чарли осторожно заглянул внутрь, в крошечную щель между не до конца сдвинутыми занавесками.

В комнате было много народу, в основном мужчины. Небольшие создания в коричневых и зеленых одеждах, колпачках. Во главе стола сидел пожилой джентльмен в цилиндре почти с него самого ростом, украшенном странными символами. Чарли прислушался, но человек в цилиндре говорил слишком тихо.

-Тише, парни, – шепнул сзади голос и ребята едва не подскочили от страха. Баз первым разглядел окликнувшего и повис у него на шее.

-Кайл, я так рад тебя видеть!

Стейн-младший с облегчением вздохнул и улыбнулся. Кайл поднял на локоть База и сжал маленькую ладошку Чарли в свободной руке.

Дверь скрипнула, обливая их золотым светом.

-Входи, Кайл Дорф, – произнес торопливый и слегка визгливый голос, – а кого это ты привел к нам?

Кайл положил руку на плечо Чарли. Баз крепче прижался к старшему.

-Это всего только дети, – сказал он.

-Не просто дети, – мурлыкнул голос чуть позади, и в дверь просочилась высокая бледная фигура. –Приветствуйте Его Высочество, Принца Двух Миров!

Папа! радостный вскрик Чарли перешел в виноватое сопение. –Папочка, милый, прости меня пожалуйста, но не мог я сидеть на месте! Я ведь Стейн!

Высокая фигура протиснулась следом за котом и собравшиеся в комнатке горняки неожиданно смолкли. Тягостным и угрожающим было то молчание.

Это такая твоя очередная шутка, Чешир? с испугом произнес человек в шляпе. –Ты выдал нас? Но почему?

-Я не выдавал вас, – промурлыкал Чешир, уже в обличии кота проходя и укладываясь возле горящего очага. –А тот, кого вы приняли за Хозяина, на самом деле ваш новый Защитник! И если не верите мне, то поверьте той, кто привела нас сюда.

-Как-то людно тут становится, – задумчиво сказал Кайл, усаживаясь в одно из свободных кресел. Баз сел на пол поближе к нему.

Алиса! Хранительница! изумленно загомонили маленькие горняки, торопливо освобождая лучшее место при виде вошедшей. Алиса криво усмехнулась.

-Чешир прав, – сказала она, напившись воды из ковша, почтительно поданного ей одним из горняков. –Этот человек- наша единственная надежда. А его сын- единственное оружие против Хозяина.

====== Часть 23 ======

«Я не боюсь!»

Он часто мысленно повторял эту фразу, когда приходилось драться в королевском военном корпусе. Он повторял её снова и снова, бросаясь в бой даже со старшими и с превосходящими количеством противниками. Однажды после такого побоища его отнесли в лазарет без сознания, истекающего кровью. Один из его противников навсегда остался калекой, второму пришлось вернуться домой, в замок его родителей, третий остался. Джек Спейд, Пиковый Туз. Самый жестокий и свирепый парень в училище. Но Илосович не отступил, пока не рухнул от слабости и потери крови. После того случая даже старшие опасались задирать «Чокнутого Стейна».